Сегодня я задержался на работе дольше обычного.
Ник должен был написать мне и сообщить, когда можно возвращаться домой, но сообщение так и не пришло (что не было для меня сюрпризом).
Уже почти темно, когда я доезжаю до развилки в конце улицы. Дом, стоящий в полуквартале отсюда, отлично виден. Однако, когда я подъезжаю ближе, я отчетливее вижу лица двух людей, которые, обнявшись, стоят возле серебристой машины.
Ник и Мелроуз.
Его руки на ее талии, ее руки на его плечах.
Он подхватывает и кружит ее, она смеется.
Они садятся в машину, а я въезжаю на подъездную дорожку.
Я не оглядываюсь. Я не машу им. Я уже видел достаточно.
Она получила то, что хотела – она хотела Ника. Мне плевать, что она говорила насчет своих чувств ко мне; мы знакомы едва месяц, и изрядную часть этого недолгого времени она ненавидела меня.
А Ника она любила всю жизнь.
Я мысленно снова вижу, как она смеется, сверкая белыми зубами, как ее руки крепко сжимают плечи Ника… и я стискиваю зубы с такой силой, что в виски простреливает боль.
Но, по крайней мере, она счастлива, и только это имеет значение. Это все, чего я желаю для нее, даже если это причиняет мне боль.
Войдя в дом, я поднимаюсь наверх и обнаруживаю Таккера, который валяется на моей кровати, уткнувшись носом в книгу. Заметив меня, он поднимает взгляд.
«Они ушли?» – спрашивает он.
«Да. Это Ник заставил тебя сидеть здесь?»
Он садится прямо и пристально смотрит на меня, словно вопрошая: «А ты как думаешь?»
«Они уехали вместе», – сигналю я и присаживаюсь на край кровати рядом с ним.
«Ты в порядке?» – спрашивает он.
«Да», – лгу я.
«Она мне нравилась», – добавляет он. Я поворачиваясь к нему, вымучивая полуулыбку.
«Мне тоже».
Я могу вспомнить миллион вещей, которых я хотел в своей жизни, но так никогда и не получил. Разочарование и горечь сопровождали меня столько, сколько я себя помню. Я думал, что уже выработал иммунитет к подобному, но всякий раз, когда я думаю о том, что сейчас она с кем-то другим, мне трудно дышать, а в груди становится пусто, словно мне не хватает кислорода.
Я никогда в жизни так сильно не хотел что-то – или кого-то, – и понимание того, что она никогда не будет моей… полагаю, мне еще предстоит найти способ, чтобы хоть как-то примириться с этим.
Я ложусь навзничь, закидываю руки за голову и лежу так в тишине – не один, но наедине со своими мыслями. Чтобы отвлечься, я прикидываю про себя, что мне предстоит сделать.
Мне нужно перезвонить своему юристу.
Мне нужно поискать новое жилье.
И мне нужно отпустить ее.
– Зачем ты привез меня в «Мэло»? – спрашиваю я, когда Ник подводит меня к высокому столику возле барной стойки.
– Ты помнишь, что этот бар когда-то назывался «Декстер»? – спрашивает он, жестом подзывая официантку.
– Помню.
– Именно здесь проходило мое первое выступление.
– Я это помню. Кажется, я сидела здесь и смотрела.
Он смотрит мне в глаза – так, словно что-то выискивает.
– Именно так.
Официантка подходит к нашему столику и принимает заказ: кружку «Old Milwaukee» для Ника, «Московский мул» для меня.
– Здесь все и началось. – Его взгляд падает на пустую сцену, где технический персонал какой-то группы готовит аппаратуру для сегодняшнего выступления. Плакат на входе гласит, что сегодня вечером здесь играют «Летучие поссумы», хотя я никогда не слышала о такой группе. Ник всегда был моим проводником в мире любительской сцены, и когда я уехала учиться в колледже, запас дисков с записями, которые он мне поставлял, быстро перестал пополняться. – Ты была причиной – единственной причиной, – благодаря которой мне хватило духу прийти сюда в тот вечер.
Уголок его губ приподнимается, когда он смотрит на людей, хлопочущих на сцене: как будто он воспроизводит свои воспоминания в реальном времени.
Официантка возвращается, неся две запотевших кружки и маленькую стопочку коктейльных салфеток.
Мой напиток слишком сильно разбавлен. Ник продолжает болтать.
А я не могу перестать думать о том, что сейчас делает Саттер… и что он решил, вернувшись домой и увидев следы небрежно устроенного романтического шоу Ника.
– Ты – та причина, по которой я не бросил играть на гитаре, – продолжает Ник. – Ты была просто без ума от Джона Майера.
Я смеюсь.
– Вот как? А я об этом совсем забыла.
– Я хотел произвести на тебя впечатление. Я хотел играть песни Джона Майера лучше, чем сам Джон Майер.
– И почему я этого не знала? – Я делаю глоток «Московского мула» и обвожу пальцами тонкий металлический ободок своей кружки.
– А еще ради тебя я так яро изучал химию. – Он качает головой. – Боже, я ненавидел химию, но я был без ума от тебя. Мы были напарниками по лабораторным работам, помнишь? А я не хотел, чтобы ты считала меня тупым неучем, который сваливает на тебя всю работу.
Теперь я вспоминаю. Предвыпускной класс. Органическая химия и я.
– Помню, мне взрывало мозг то, как хорошо ты знаешь материал, – говорю я. – И мне казалось, что это так круто, когда ты поправляешь мистера Келлера перед всем классом.
– Я совершенно уверен, что это единственный курс, который я освоил лучше всех. – Ник тянется за своим пивом, и я замечаю, что его колено подрагивает. – Меня еще заставили пересдавать экзамен, помнишь? Мистер Келлер утверждал, что я списываю.
Я протягиваю руку под столом и кончиками пальцев глажу его колено, пытаясь остановить эту эскалацию нервной энергии.
– Непривычно видеть тебя таким… заведенным, – говорю я. – По крайней мере, в моем присутствии.
– Сейчас все по-другому, – говорит он. Я поддеваю пальцами металлическую ручку своей кружки.
– О чем ты говоришь?
– Понимаешь… потому что теперь между нами все по-другому.
– В каком смысле – по-другому? – Мои плечи непроизвольно напрягаются.
– Полагаю, нам нужно… не знаю… попытаться понять это?
Я отставляю кружку в сторону и опираюсь лбом на ладони, резко выдыхая воздух.
Я люблю Ника – люблю как лучшего друга.
Но я не люблю его как мужчину.
И не хочу «пытаться понять это».
– Я знаю тебя с самого детства, – говорю я. – Ты был моей первой и единственной подростковой влюбленностью. Когда ты встречался с моими подругами или с красивыми девушками из других классов, это меня едва не убивало. А теперь… теперь ты пришел ко мне с этим?
– Мел…
– Почему ты никогда не говорил мне, что я тебе нравлюсь? Почему ты ничего не сказал мне, когда у тебя был шанс?
– Не злись на взрослого меня за те решения, которые я-подросток принимал целую жизнь назад.
– Я не злюсь на тебя – ни на взрослого, ни на подростка. Я пытаюсь найти в этом смысл, – возражаю я.
– Это прозвучит как долбаный штамп, – говорит Ник, – но путешествие дает человеку много времени на размышления. Слишком много времени, честно говоря. Мы встретили одного человека, какого-то странного гуру, занимавшегося медитациями, и он ехал с нами целую неделю через всю Пенсильванию и на многое мне открыл глаза. Понимаешь, весь последний месяц я задавался глубокими вопросами. Как я попал сюда? Каким образом мне так чертовски повезло? Ради чего это все? Что хорошего может из этого выйти? Что в мире значит для меня больше всего?
Столики вокруг нас начинают заполняться. На сцене двое парней настраивают гитары. В воздухе копится предвкушение живого выступления – словно электрический заряд.
– Мелроуз. – Ник тянется через стол и кладет ладонь на мою руку. – Ты – ответ на все эти вопросы.