Книга: P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
Назад: Глава 18. Саттер
Дальше: Глава 20. Саттер

Глава 19

Мелроуз

«Спасибо за поцелуй»? Кто, черт побери, говорит такое?

– Итак, всем разбиться на пары. По возможности, мужчины с женщинами. – Моя преподавательница актерского мастерства, Паула Пердью, скользит по классу, ее унизанные бусинами браслеты позванивают, когда она двигает руками, а воздушное платье колышется волнами при каждом шаге. Ее шелковистые белые волосы стянуты на затылке в узел, тугой и блестящий, а губы накрашены невозможно алой помадой.

Эта женщина живет и дышит драматическим искусством, и я полагаю, она хорошо видит результаты своей работы. У нее учились многие из великих: Брэд Питт, Сальма Хайек, Джордж Клуни, Шарлиз Терон, Дженнифер Лоуренс, Роберт Паттинсон…

Я пытаюсь осмыслить слова Саттера, снова и снова прокручивая их в голове. Это помогает мне забыть о стае бешеных бабочек, затрепетавших у меня внутри, когда я его поцеловала.

– Эй. – Меня похлопывают по плечу. Обернувшись, я вижу парня, немногим старше меня, одетого в выцветший джинсовый костюм. Он улыбается мне. – Тебе нужен напарник?

Я киваю. Он улыбается шире, зубы у него ровные и белые, белокурые волосы зачесаны на один бок. Он напоминает мне одного из тех мужчин, которые, владея яхтами, носят растянутые свитера даже во время ужина в загородных клубах. Судя по выговору, он родом из Новой Англии. Мне представляется, что он прибыл сюда с мечтой в душе и с толстым кошельком в кармане.

Он усаживается на свободное место рядом со мной.

– Майкл.

– Мелроуз.

– Настоящее имя или псевдоним?

Я закатываю глаза, выражая иронию – в собственный адрес.

– Настоящее.

– Потрясающе. Я думал сменить свое имя на что-нибудь более запоминающееся. Может быть, Баз, или Стоун, или Сторм, или еще что-то в этом роде, – говорит он. – Ты ни за что не угадаешь, какая у меня фамилия.

– Смит? – называю я одну из самых распространенных фамилий в Америке.

– Нет, Скотт, – отвечает он.

– А, как у Стива Карелла в «Офисе».

– Именно, – просияв, подтверждает он.

– Хорошо, я даю задание, – говорит Паула, и голос у нее нежный, точно растаявшее масло, и легкий, как облако. – Тема сегодняшнего урока…

Я пытаюсь сосредоточиться на указаниях Паулы, но не могу перестать думать о том, что случилось сегодня в гараже. Несомненно, я выставила себя идиоткой, решив, что он пытается поцеловать меня. Ну, то есть там было темно и он наклонился так близко, что я чувствовала соблазнительный жар его губ. Что еще я должна была подумать?

Но, самое главное, почему мне этого так хотелось?!

Мои щеки заливаются краской. Я редко чего-то стыжусь, но с того момента, как это произошло, я постоянно внутренне ежусь от смятения.

– Мелроуз? – Мой напарник щелкает пальцами у меня перед лицом, и это дико меня бесит. – Ты еще здесь?

Я отвожу его руку в сторону.

– Да, извини.

Майкл протягивает мне листок с заданием. Мой взгляд пробегает по строчкам, но я не могу их прочесть. Мне кажется, что это какие-то случайные слова, написанные на незнакомом языке.

Мне нужно выбросить это из головы. Из-за Саттера я лишилась всякой гордости, но я не могу позволить себе лишиться еще и рассудка.

Откашлявшись и сев прямо, я вместе с Майклом читаю реплики задания, стараясь как можно более полно сосредоточиться на том, что делаю. Когда урок заканчивается, я собираю вещи и направляюсь к двери.

– Эй, – окликает меня Майкл, – мы тут собираемся пойти и выпить всей компанией. Не хочешь с нами?

Я делаю судорожный вдох и стараюсь ответить как можно вежливее:

– Нет, спасибо. Может быть, в следующий раз.

Лицо его мрачнеет, но он старательно сохраняет на губах улыбку.

Может быть, он чувствует себя отвергнутым, но, по крайней мере, в этом сценарии не было предусмотрено никаких поцелуев.

* * *

Когда я возвращаюсь домой, там темно и тихо.

Саттер, должно быть, куда-то уехал.

Рысцой поднявшись наверх, я переодеваюсь в домашнее и забираю Мёрфи из вольера, чтобы выгулять его. Я сижу на ступенях крыльца, когда лежащий рядом со мной телефон начинает вибрировать и на экране высвечивается фотография Ника.

Мое сердце подпрыгивает, я нажимаю зеленую кнопку и отвечаю.

– Что, ты действительно звонишь мне так поздно вечером? Я польщена.

– Мелли. – Там, где он находится, шумно. Разговаривают люди. Звучит музыка. Кто-то перебирает струны гитары, настраивая ее.

– Ты где?

– В Фениксе, – кричит он.

– Развлекаешься? – спрашиваю я, повысив голос, чтобы ему было лучше слышно.

– Да. Слушай, Мелроуз, у вас с Саттером все нормально?

Я медлю, не зная, что ответить.

Почему он об этом спрашивает? Неужели Саттер ему что-то наговорил?

– Всё… отлично. Ну, мне так кажется. А что? – спрашиваю я.

– Ну, пару недель назад ты присылала мне эти странные сообщения, а потом они прекратились. Вы с ним наконец-то поладили?

«Насколько это было возможно».

– Да.

– Круто, круто, – отвечает Ник. – Я волновался. Я бы чувствовал себя полным дерьмом, если бы вынудил тебя жить вместе с каким-то козлом.

– Если бы все было так плохо, я бы уже уехала.

Он смеется.

– Правда.

В динамике телефона звучит женский голос; мне представляется, что женщина стоит рядом с Ником, быть может, нависает над его плечом. В груди у меня все сжимается, когда я воображаю некую красивую длинноногую блондинку, у которой есть полный доступ в мир, в котором он живет.

Никогда не думала, что буду ревновать его к поклонницам, но все когда-то случается в первый раз.

На несколько секунд звук в телефоне становится приглушенным, я не могу разобрать, о чем они говорят.

– Извини, – произносит Ник, видимо, убрав ладонь от микрофона. – Так вот… я хочу спросить – что-то случилось? Между тобой и Саттером?

– О чем ты говоришь?

– Вы разобрались между собой? То ты утверждала, что ненавидишь его, а теперь заявляешь, будто все отлично, – продолжает Ник, хотя я едва его слышу. Он как будто понижает голос, не желая, чтобы его услышал кто-то еще.

– Я бы не сказала, что мы… разобрались.

– Что это значит?

Я опираюсь локтем о колени, подпираю щеку ладонью и делаю короткий вдох.

– Не знаю… наверное, мы просто пришли к взаимопониманию.

Я не хочу говорить ему, что это взаимопонимание включает в себя секс, но не отменяет тот факт, что мы с Саттером не друзья и даже не приятели. Что у нас нет ничего общего.

– Ладно, круто, – говорит Ник. – Я просто хотел узнать, как ты.

– Очень заботливо с твоей стороны, – отвечаю я, улыбаясь. – Но всё в порядке. Если что-то будет не так, ты узнаешь первым.

Его снова кто-то зовет, тот же женский голос, что и прежде, и я готовлюсь завершить разговор.

– Доброй ночи, Ник, – говорю я, окидывая взглядом двор в поисках Мёрфи.

– Мел? – произносит Ник.

– Да?

– Я… э-э… скучаю по тебе.

Спустя несколько секунд я понимаю, что задерживаю дыхание и не могу придумать какой-либо подходящий ответ. За все годы нашей дружбы Ник никогда не говорил, что скучает по мне, а ведь изрядную часть этих лет мы провели врозь.

Но теперь… теперь он скучает по мне? И считает нужным сказать мне об этом? Почему?

Я не хочу строить догадки. Судя по всему, это у меня плохо получается. Но не могу отрицать, что чувствую в груди легкий трепет.

На моих губах появляется улыбка.

– Я тоже по тебе скучаю.

Назад: Глава 18. Саттер
Дальше: Глава 20. Саттер