Книга: Убийство по любви
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

На следующее утро после завтрака Мирослава спросила Мориса:

– Ты не думал о том, что пора бы тебе уже и развлечься?

– В каком смысле? – спросил он удивленно.

– В прямом. Сходить вечером в кафе-бар. Подцепить там девочку. Расслабиться.

Морис, не мигая, уставился на Мирославу.

– Не смотри так, дорогой, – сказала она, – дырку во мне просверлишь. Просто девочки нетяжелого поведения – это кладезь информации, и если правильно к ним подъехать, то можно узнать массу интересного.

– Почему подъезжать к ним должен я? – сердито спросил Морис.

– Ну не я же! – весело рассмеялась Мирослава. И добавила уже серьезно: – Ты детектив и должен уметь справляться с самыми разными заданиями.

– Хорошо, – буркнул он, – пойду, развлекусь.

– Ну, вот и чудненько. А пока давай сходим в их краеведческий музей.

– Давайте сходим, – вздохнул он.

В полдень зазвенел телефон Мирославы.

– Да, – отозвалась она.

Звонил Васин. Эмоции буквально переполняли главного редактора. Мирослава включила громкую связь, чтобы Морис тоже мог прослушать его рассказ об освобождении из узилища учителя Ашмарина.

Закончил свой рассказ Илья на оптимистичной ноте:

– Еще немного, и майора бы Кондрашка обнял!

– Пусть пока поживет, – улыбнулась Мирослава.

– Ага, пущай, – согласился Васин.

Мирослава перевела взгляд на Мориса – чем ближе был вечер, тем пасмурнее становилось лицо Миндаугаса. Она решила ничего ему не говорить. После посещения музея они пообедали в городе и отправились на пешую прогулку по городу.

– Ты не находишь, Морис, что в российских городах типа Лучанска есть особое очарование?

– Да, вы правы. Чего только стоит часовенка на берегу Волги и частные домики на окраине с кружевными ставнями и деревянными крылечками.

– И лавочки возле палисадников, – тихо проговорила Мирослава.

Морис кивнул. Так же пешком они вернулись в гостиницу. А после ужина в гостиничном кафе Морис сказал, что ему нужно побыть одному.

– Хорошо, – сказала Мирослава и добавила: – Теперь увидимся, наверное, уже утром.

Он хотел спросить: «А разве вы не будете меня ждать?» Но не стал, решив – утром так утром.

Он еще днем ознакомился с перечнем и характеристиками кафе-баров Лучанска. Прочитал отзывы и выбрал наиболее одиозное – «Оторва». Уже название говорило само за себя. Обладай он определенной властью, давно бы закрыл все эти сомнительные кафе и массажные салоны. Хотя Мирослава как-то сказала ему, что она за официальные бордели. Чему он немало удивился и спросил: «Почему?» Она ответила: «Потому что тогда они будут платить налоги в казну и за девицами будут следить доктора. А сейчас каждый енот-потаскун ищет себе девицу для сомнительного удовольствия неизвестно где. И потом приносит кучу болячек в семью». На его вопрос, а не кажется ли ей, что женатый мужчина не должен ходить на сторону, она рассмеялась и ответила, что от этого кажется ничего не изменится, и ходоков перевоспитать невозможно, так что уж лучше ходили бы они в проверенное место. Возразить ему было нечего, но он остался при своем мнении.

Теперь же ему самому придется свести знакомство с одной из местных проституток. Он очень надеялся, что ему повезет с первого раза и не придется знакомиться с несколькими девочками.

В «Оторву» он поехал на «БМВ». Поставив машину на платную стоянку, не спеша направился в кафе. Едва войдя вовнутрь, он понял, что народу здесь собирается много. Морису удалось отыскать свободный столик недалеко от бара. Он сразу заказал выпивку, хотя налегать на нее, естественно, не собирался. И буквально через несколько минут он ощутил себя лампой, на свет которой со всех сторон слетаются мотыльки. Вольно одетые девушки подмигивали ему и заигрывали, кто как мог. Одна из них сразу подошла к его столику и, не спрашивая разрешения, села рядом. Он ощутил сквозь тонкую ткань брюк всей своей кожей тугое горячее бедро. Ему захотелось отодвинуться, но вместо этого он улыбнулся и принялся осматривать ее оценивающим взглядом.

Она понимающе подмигнула и спросила сладким голосом:

– Скучаешь, красавчик?

– В некотором роде, – лениво протянул он.

– Меня зовут Матильда. А тебя?

– Аристарх.

– О! – закатила она глаза, демонстрируя восхищение, и быстро спросила: – Может быть, ты закажешь мне выпивку?

– Почему бы и нет, – ответил он и подозвал бармена.

– Что будет пить прекрасная Матильда? – спросил Морис, обволакивая девицу взглядом.

– Виски, – она облизала губы и тряхнула роскошной гривой каштановых волос.

Морис заметил, что у девушки гладкая кожа с легким золотистым оттенком. А в карих бархатных глазах при других обстоятельствах можно было бы и утонуть.

– Ты давно здесь? – спросил он.

– С семи вечера.

– Нет, я имею в виду не сегодня в зале, а вообще, – он пощелкал пальцами, – в заведении?

– Какой ты любопытный, – засмеялась она и откинула голову назад, чтобы он заметил ее красивую шею.

– Не хочешь, не говори, – отозвался он равнодушно.

Боясь, что клиент может потерять к ней интерес и соскочить с крючка, Матильда положила свою руку на его и проворковала голосом, полным соблазна и обещания:

– Мы могли бы отлично провести время.

– Где? – спросил он, стараясь не выдать своей заинтересованности.

– У меня. Я тут недалеко снимаю комнату.

– Виски! – крикнул Морис бармену, и тот тотчас принес выпивку.

– Даме, – сказал Морис. И не успел бармен моргнуть глазом, Матильда опрокинула содержимое в себя.

Бармен укоризненно посмотрел на Миндаугаса. Если бы тот сразу сказал, что выпивка предназначается девчонке, он бы налил совсем из другой бутылки… По уговору с мамой Розой девочкам наливали подкрашенную воду, но никак не чистый виски. Пьянеть полагалось не им, а клиентам.

«Но Матильда, видно, втюрилась в этого денди, – сердито подумал бармен и осудил Мориса, – грешно мужику быть таким красивым. Все девки на него уставились, забыв о других клиентах».

– Так ты снимаешь комнату? – тем временем спросил Морис.

– Не совсем снимаю, – захихикала она.

Миндаугас уже догадался, что Матильда хочет завлечь его в подпольный бордель, но продолжал гнуть свою линию.

– Что же там у тебя, общежитие?

– Типа того, – еще больше развеселилась девушка.

– Ну что же, пойдем, посмотрим твое жилище, – он бросил на столик деньги и поднялся.

Девица сразу же повисла на нем. И он обнял ее за талию. Так, покачиваясь, они вышли из «Оторвы» и направились к машине.

– Это твоя тачка? – восхищенно воскликнула Матильда, увидев «БМВ».

– Ну, – неопределенно пожал он плечами.

– Класс! – она подняла вверх большой палец.

– Забирайся в салон, – он открыл дверь со стороны пассажирского места.

Матильда с удовольствием плюхнулась на удобное сиденье. А когда Морис сел рядом, ве-лела:

– Езжай прямо до перекрестка, потом свернешь налево. И я скажу, куда дальше.

– Что, далече твое общежитие? – спросил он, улыбаясь.

– Ну что ты, – захихикала она, – близехонько. – Матильда положила руку ему на колено и стала его гладить.

– Эй, ты, – сказал Морис, – поосторожнее.

– Тебе не нравится? – надула она губы.

– Нравится. Но я чертовски возбудимый, и если увлекусь процессом, то не справлюсь с управлением. Ты ведь не торопишься на тот свет?

– Типун тебе на язык, – девушка убрала руку и тотчас закричала: – Эй, ты куда?!

– В смысле? – сделал он вид, что не понял.

– Мы проскочили перекресток! Сделай круг и возвращайся.

– Зачем?

– Как это зачем?

– Если мы поедем к тебе, то большую часть суммы тебе придется отдать коменданту твоего общежития, – он заговорщицки подмигнул ей.

– Может, и так, – ответила она, – но там есть гарантия.

– Чего?

– Что ты не изнасилуешь меня.

– Не знал, что таких, как ты, тоже насилуют, – сорвалось у него с языка.

– Что ты хочешь этим сказать? – ощетинилась она.

– Извини, я не хотел тебя обидеть, – тихо сказал он.

– Так куда ты меня везешь? – Матильда неожиданно для себя поняла, что ей не страшно. Свою уверенность в том, что клиент ничего не сделает ей плохого, она толком объяснить не могла. Парень, конечно, странный. Но не злой.

– На природу, – ответил Морис.

– И чего мы там забыли?

– Мне кажется, что провести время на свежем воздухе приятнее, чем в тесной комнатушке.

Матильда пожала плечами и предложила:

– А давай в машине.

– Здесь тоже простора мало.

– Если разложить сиденья.

– Сиди спокойно, – сказал он, – не ерзай. А то ты мне своим задом все сиденья протрешь.

– На мой зад еще никто не жаловался, – огрызнулась она. – И вообще, куда ты меня везешь? – снова забеспокоилась девушка.

– В парк.

– Убивать, что ли? – взвизгнула она.

– Дурочка, – почти ласково отозвался он.

– Я должна позвонить одному человеку, – проговорила она.

– Потом позвонишь, – Морис без особых усилий отобрал у нее телефон.

– Ты не имеешь права!

– Тихо, – он приложил указательный палец к губам, – позже я тебе его отдам.

Какое-то время они ехали молча, а потом он спросил:

– Сколько стоят твой вечер и ночь до утра?

– Тебе нужны весь мой вечер и ночь до утра? – удивилась она.

– Угу.

– Об этом надо договариваться с маман, – пробурчала девушка.

– А если без нее? – спросил Морис.

Матильда подумала и сказала:

– Если без нее, то это влетит тебе в копеечку!

– Ты хотела сказать – в рубль, – подумав, поправил он.

– Ты что, за рубль собрался меня до утра трахать?! – возмутилась она.

– Так ты же вообще за копеечку предложила, – рассмеялся он.

– Ты что, нерусский, что ли? – заподозрив неладное, спросила девушка.

– Есть немного, – признался он.

– Шпион! – ахнула она.

Морис покачал головой.

– А кто же?

– Интурист, – губы Мориса дрогнули в улыбке.

– Ври больше, – отозвалась она беззлобно.

Машина остановилась на стоянке городского парка.

– Куда ты меня привез? – испуганно спросила девушка. – Это же городской парк!

– А ты что, не любишь гулять в парке?

– Не ночью же!

– А я слышал, что влюбленные парочки уединяются здесь именно ночью.

– Мы не влюбленная парочка!

– Могли бы сойти за нее.

– Ты еще жениться на мне пообещай.

– Не могу, – честно ответил Морис.

– Брезгуешь?

– Нет, просто люблю другую.

– Любишь другую, а сам по сомнительным кабакам таскаешься и шлюх цепляешь!

– Разве ты шлюха?

– Дураком-то не прикидывайся!

– Ладно, пошли.

– Не пойду я!

– Почему?

– Там недавно девушку убили.

– Так я же тебя не собираюсь убивать.

– Откуда я это могу знать?!

– У меня нет мотива.

– Ишь, как он заговорил. А может, ты садист?

– Не говори глупостей. Идем.

– Не пойду.

– Тогда я тебя сам туда отнесу.

– Я буду кричать и брыкаться!

– Тогда мне придется сделать тебе больно… – Морис задумчиво посмотрел на девушку.

Матильда вздохнула, вылезла из салона и, позволив взять себя за руку, потопала к воротам парка. На аллее были люди, они гуляли, сидели на лавочках. И Матильда на время успокоилась. Но чем дальше они углублялись в дебри, тем беспокойнее билось ее сердце. Кричать она не решалась, успокаивая себя тем, что мотива убивать ее у него действительно нет. А на садиста он не похож. Может, оригинал какой…

Они остановились на полянке недалеко от склона.

– Давай посидим здесь, камни еще не успели остыть, – предложил он.

– Ну и местечко ты выбрал для секса, – проговорила Матильда, оглядываясь вокруг.

– А кто говорил о сексе, – невинно отозвался он.

– Ты что, голубой? – подозрительно спросила она.

Он покачал головой.

– Тогда извращенец?

Морис рассмеялся.

– Чего ты ржешь, как жеребец?! – разозлилась она.

– Извини. Не хотел тебя обидеть. Как тебя зовут?

– Снова-здорово! – фыркнула она. – Матильда я! Матильда!

– Я имел в виду твое настоящее имя.

– Зачем тебе?

– Чтобы легче было общаться.

– Алена я.

– Аленушка, – нежно проговорил он. – Красивое имя.

– А ты ведь тоже не Аристарх?!

– Я Морис.

– Опять врешь!

– Нет, честное слово, Морис.

– И откуда ты на мою голову свалился?!

– Вообще-то из Литвы. А так из столицы губернии.

– Ты гастарбайтер? – вытаращила она глаза.

– Наверное, можно сказать и так, – улыбнулся он.

– И кем ты у нас работаешь? – спросила она, прикидывая, видимо, в уме, в какой из иностранных фирм он мог трудиться.

– Я детектив, – произнес Морис с покаянным видом.

– Литовский?

– Российский.

– Заливаешь?

– Нет.

– Но ты совсем не похож на мента!

– Я частный детектив.

– А ты не врешь? – продолжала она выспрашивать подозрительно.

– Зачем мне, – пожал он плечами.

– И чего тебе от меня надо?

– Поговорить.

На этот раз рассмеялась она.

– Ты совсем как корова.

– Какая еще корова? – не понял он.

Она рассказала ему анекдот про ветеринара.

– Правда прикольно?

– Очень. Но давай поговорим о другом.

– О чем, например?

– Об убийстве.

– Фи!

– Ты ведь знаешь, что здесь убили девушку?

– Знаю. Все знают.

– Так вот, ее убили на этом самом месте.

Матильда вскочила с камня, на котором сидела.

– Ты с ума сошел?!

– Успокойся. Не на поляне, а на холме, – он кивнул в сторону холма. – Разве ты не читала в газетах?

– Я газеты не читаю. Просто слышала, что ее убил любовник в городском парке.

– В новостях на местном ТВ тоже показывали.

– Да не смотрю я новости!

– Однако ты не отрицаешь, что хотя бы слышала, что девушку убили в парке?

– Ну слышала, – неохотно призналась она. И тут же закричала: – Но я и предположить не могла, что ты привезешь меня на место убийства.

– Смотри, как здесь красиво! – он сделал жест, обводя окрестности.

Она испуганно оглянулась по сторонам.

– Здесь темно!

– И тихо, – вкрадчиво проговорил он.

Она с ужасом посмотрела на него.

– Так ты и впрямь извращенец!

Девушка бросилась бежать. Но Морис легко поймал ее и усадил на этот раз прямо на траву.

– Если хочешь насиловать, насилуй, только не убивай, – пискнула она.

– Я уже говорил тебе – очень мне нужно тебя насиловать, – проговорил он сердито.

– Чего же тебе надо от меня?!

– Мне нужно поговорить с тобой.

– О чем?!

– Об убитой девушке!

– Я не знала ее! Даже ни разу не видела!

– Расскажи все, что ты слышала об этом убийстве.

– Ничего я не слышала!

– А все же.

– Все говорят, что ее убил любовник.

– А имя любовника?

– Никто не знает! Говорят, она его скрывала! Наверное, был какой-нибудь женатый богатей.

– А ты знакома с начальником полиции?

– Не удостоилась такой чести, – хмыкнула девушка.

– А с майором Вахлаковым?

– Не так, чтобы…

– И все же?

– Переспали пару раз.

– Очень интересно.

– Обрюзгший боров!

– Согласен.

– Если ты не собираешься меня распять, то дай мне сесть, – попросила девушка.

Он отпустил ее руки и предупредил:

– Не вздумай бежать.

– Убежишь от тебя! – она стала растирать запястья.

– Так, значит, Вахлаков пришелся тебе не по вкусу.

– Кому он может быть по вкусу? – спросила она, скорчив гримасу отвращения.

– У тебя случайно нет компромата на него? – Морис достал деньги и вложил ей в руку.

– Это все мне? – пробормотала она удивленно.

– Да, а если скажешь что-то стоящее, получишь еще столько же.

– Компромат на него есть у маман.

– Я могу его получить?

– Можешь, если дашь два раза по стольку.

– Зачем тебе столько денег?

– Я уеду в деревню к сыну и к матери.

– У тебя есть сын? – удивился он.

– Чего ты удивляешься, я не человек, что ли?!

– Хорошо, ты получишь эти деньги.

– А ты не обманешь меня?

– Нет.

– Ладно, поверю тебе на слово и только потому, что ты отказался переспать со мной. А я бы с тобой согласилась и бесплатно.

– Благодарю покорно.

– Выходит, ты не кобель, – проговорила она с ноткой сожаления. И спросила: – А твоя девушка красивая?

– Очень. Но не будем о моей девушке. Я бы дал тебе свою визитку, но боюсь подвести тебя под монастырь. Поэтому запомни мой номер телефона. Когда добудешь материалы, позвонишь.

Он продиктовал ей цифры и заставил повторить несколько раз. После чего отвез девушку туда, куда она ему сказала. Высадил возле небольшого кафе, догадавшись, что до своего «общежития» она решила дойти пешком.

Она поняла, о чем он думает, и попросила:

– Ты только не следи за мной. Хорошо?

Он кивнул.

– Обещаешь? – уточнила Алена.

– Обещаю, – и, не дожидаясь, пока она пойдет своей дорогой, тронул автомобиль с места и умчался прочь.

Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13