– Вот мерзавец, – пробормотал Харви.
– Кто это? – спросила Роз, глядя на парочку, проходившую мимо.
На них смотрели многие. В Гриндейле нечасто появляются шикарные незнакомцы, но Роз глядела им вслед как-то обеспокоенно, словно сомневаясь, надо ли показывать окружающим, что она их знает. А Харви хотел, насколько в его силах, оградить Роз от беспокойства.
– Не переживай из-за них, – отмахнулся он. – Это парень, которого я когда-то знал. Мы так и не сдружились.
Сьюзи усмехнулась:
– Зато он тебя, кажется, хорошо запомнил.
Харви и Сьюзи устроили короткую шутливую драку, в которой Сьюзи победила, натянув Харви шапку на глаза. В итоге он развернулся и продолжил бой с фонарным столбом.
– Ого, – сказал он, поправив наконец шапку. – То-то я думаю, Сьюзи ли это, высоковат больно.
– Смотри у меня, – отозвалась Сьюзи. – Ладно, ребята, пока. Мне пора за работу. Увидимся.
– Не хочешь рассказать нам о своих новогодних решениях? – спросила у нее Роз.
Озорная улыбка потускнела.
– Расскажу, – пообещала Сьюзи. – Попозже.
Они втроем обнялись, потом Харви выпустил Сьюзи, и она убежала, легко ступая среди пляшущих снежинок. Его рука осталась лежать у Роз на плечах. Он зашагал очень осторожно, чтобы ненавязчиво направлять Роз, помогая идти. Если ей это нужно.
Ник Скрэтч, чудак-чародей в черном с головы до ног, обернулся и встретился глазами с Харви. Странно было видеть его с этой девчонкой – Пруденс. Харви догадывался, что Пруденс, должно быть, тоже ведьма, но не сомневался, что Ник интересуется Сабриной. Может, у ведьм это происходит совсем иначе.
Всякий раз, стоило Харви подумать о магии, как разум начинал вскипать от ужаса, а стоило подумать о Сабрине, как охватывала злость. Хотелось бы, чтобы она вернулась к нему. Чтобы призналась, почему солгала, превратив его жизнь в кошмар. Если он сумеет понять, то, наверное, простит.
И все-таки было кое-что поважнее этого презрения и ужаса. Несмотря ни на что, Харви желал Сабрине только самого лучшего.
Хоть Ник и мерзавец, постоянно забывавший, как зовут Харви, тем не менее, когда Сабрина попросила, Ник Скрэтч пришел ему на помощь. Харви хотел бы, чтобы в том незнакомом мире, куда ему хода нет, рядом с ней был именно такой колдун.
Роз зевнула, требуя внимания.
– Плохо спала?
– В последние дни я сплю слишком много, – призналась Роз. – В голове до сих пор туман. Люди вокруг неловко переговариваются, сгорают от стыда, спрашивают, что произошло вчера ночью. Может, это и нормально в первый день Нового года, но, сдается мне, тут кроется что-то еще. И, зная наш городок, возможно, нечто магическое.
– Да, – мягко произнес Харви. – Сдается мне, ты права. Но я, кажется, такой же, как все. Ничего толком не помню. Надеюсь, не натворил такого, чтобы стыдиться.
Может, и натворил. Если учесть, что он все всегда ухитрялся испортить. Но, кажется, самые важные моменты он все же запомнил. Он подвез Сабрину домой, когда ей было плохо. Сходил наконец на кладбище к Томми, и после этого стало легче. Пострелял со Сьюзи, и они пообещали друг другу вместе бороться с магией.
– Вряд ли, – рассмеялась Роз.
– Спасибо, что веришь в меня.
– Обращайтесь, – прошептала она, и ее золотисто-коричневые щеки слегка зарделись. Она склонилась к нему, и Харви, заморгав, уставился на нее сверху вниз.
«Она хочет тебя», – прозвучал в голове чей-то голос, но это же нелепо. Не может быть.
– Сабрина! – вдруг воскликнула Роз. – Я думала о Сабрине. Мне из-за всех этих магических дел очень сильно не по себе, но я стараюсь переменить отношение. Хотелось бы серьезно поговорить с ней, и, пожалуй, я к этому готова. – Ее глаза, рассеянные и тревожные, шарили по лицу Харви. – А ты? Не хочешь поговорить с ней?
Еще как хочет. Он хотел бы очень многого, но это было невозможно. «В тебе нет ничего, что нужно ведьмам», – напомнил он себе, словно кто-то шепнул на ухо эту жестокую истину. Она разбила ему сердце.
– Да, – наконец ответил Харви. – Я очень хочу поговорить с Сабриной.
– Скоро начнутся занятия в школе. Тогда и увидимся.
– А пока давай наслаждаться каникулами. Хочешь сходить в кино? – спросил он.
– Конечно! – просияла Роз.
– Тогда я сейчас напишу Сьюзи, – сказал Харви и с удивлением обнаружил, что улыбка Роз поблекла.
– Отлично, – сказала она после короткой паузы и отстранилась.
И он неожиданно обнаружил, что ему не хватает ее теплоты. У него вообще в последнее время было очень мало тепла. Он снова обнял ее и почувствовал жар ее пылающей щеки.
– С Новым годом, Роз, – шепнул он.
Она отступила на шаг, еще улыбаясь, пунцовая от смущения.
– И тебя с Новым годом. Желаю счастья.
«Она тебя хочет».
Может быть.
Может быть, если это правда, он сумеет решить, как с этим быть. А пока что он был счастлив сходить в кино с друзьями.
Он шел домой, насвистывая, а вернувшись, обнаружил отца во дворе. Тот чинил баскетбольное кольцо. На отце была старая футболка с длинными рукавами, которую Харви не видел много лет, с тех пор, как они с Томми были еще детьми, а отец по вечерам оставался достаточно трезв, чтобы поиграть с ними.
– Привет, Харви, – бросил отец. – В последний раз, как мы виделись, ты был не очень расположен к разговорам, но, может, передумаешь? Побросаешь мячик со своим стариком? А?
Он провел ладонью по седеющим волосам. Харви настороженно следил за его рукой.
– Мне бы хотелось стряхнуть с мозгов паутину, – продолжал отец. – Последние дни были как в тумане. Но, честное слово, я больше ни разу не пил.
– Знаю.
Этого добилась Сабрина. Самому Харви так и не удалось отвадить отца от бутылки.
Но все равно он радовался, что отец бросил пить. Харви осторожно улыбнулся ему.
– Насколько я помню… – медленно произнес отец, – ты, Харви, неплохо можешь за себя постоять.
«Ты впервые в жизни говоришь это обо мне», – подумал Харви, но вслух не произнес. Он уже давно научился в разговорах с отцом держать язык за зубами.
Отец шагнул к нему, и Харви не отпрянул, сдержался. Теперь, побывав наконец на могиле у Томми, он уже не питал к отцу прежней ненависти за то, что тот хотел видеть в младшем сыне замену старшему, любимому. Все-таки отец тоже потерял дорогого ему человека.
Харви не доверял отцу, но все же любил его. У него осталось так мало близких. Может, со временем отец привыкнет отвечать ему любовью. Он давно оставил эти надежды, и приятно было снова вернуться к ним.
Он снял шапку, куртку и сказал:
– Пойдем.
Глаза отца блеснули.
– В конце концов мы сделаем из тебя крутого парня!
– Поживем – увидим, – отозвался Харви.
Он мог бы пожалеть отца, считавшего, что главное в жизни – быть крутым. Возможно, в глубине души отцу тоже страшно. Может быть, рано или поздно между ними установится если не мир, то хотя бы будет поменьше неприязни.
Однажды он сказал Сабрине, что без нее он не сможет взлететь, но если она захочет полетать без него, то ему придется самому обустраивать свою жизнь на земле. Вероятно, здесь удастся выстроить что-нибудь путное. Нельзя же всю жизнь страдать от разлуки с ней. Он пообещал Томми, что будет жить, и обязан сдержать слово.
Отец слишком сильно бросил ему мяч, но Харви поймал. Отец улыбнулся этому успеху, и Харви побежал на расчищенную площадку.
Наверное, пришло время поиграть в мяч.