Книга: Невозможная магия
Назад: Глава 24 В которой звучит пророчество
Дальше: Глава 26 Правда, и только правда

Глава 25
Вся надежда – на мусорную магию

Виолетта мысленно назвала дом, перед которым они с Себастьяном стояли, «пьяным». О жилище давно не заботились, и оно умирало. Штукатурка потрескалась, а кое-где вздулась уродливыми пузырями, ржавые подтеки складывались в причудливые узоры. Крыша выглядела так, будто в любой момент обвалится. Флюгер был согнут. В одном из окон не было стекла, и оно было завешено то ли одеялом, то ли какой-то тряпкой.
– Твой учитель живет в таком месте?
Себастьян только тяжело вздохнул.
– Он сейчас переживает не лучшие времена.
Судя по виду дома, времена эти начались очень давно.
– Жалко. Маг он был очень талантливый, да и обучать умел. Даже самое сложное заклинание раскладывал по полочкам, но, – Себастьян выразительно похлопал ладонью по горлу, – слишком много зелий.
– Надеюсь, он дома, – сказала Виолетта.
Неожиданно тряпка, закрывавшая окно, отодвинулась в сторону. Мелькнуло бородатое лицо.
– Убирайтесь! Платить не буду.
– Учитель! Это я, Себастьян.
– Я же сказал, убирайтесь! Нету денег!
Тряпка снова отодвинулась, и оттуда вылетел пустой цветочный горшок. Он упал на дорогу и разбился.
– Мы не за деньгами, я хочу поговорить с вами. Это Ламбар!
В ответ на Себастьяна обрушился поток брани, но некромант не сдавался. Ему удалось докричаться, и из укрытия раздалось недоверчивое:
– Ламбар? Это ты, что ли, Себастьян?
– Да, это я.
На пороге появился хозяин. Некромант выглядел очень старым, с большой бородой. Виолетте он показался смутно знакомым. Где же она могла его видеть? На свадьбе? Нет, исключено.
Ведьма напрягла память, но никак не могла понять, где они могли встретиться. Возможно, у него просто такое лицо, которое только кажется знакомым. Глядя на бороду, девушка гадала, как можно с такой есть или чистить зубы.
– О, Себастьян. Неожиданно. Чем обязан? Впрочем, заходите скорее. Я лишний раз стараюсь не показываться. Проклятые кредиторы – словно стервятники. Только и ждут…
Все трое прошли в дом. Старик окинул Виолетту веселым взглядом.
– Себастьян, а кто это с тобой?
– Моя жена, учитель Гор. Это Виолетта.
– Надо же, столько лет не вспоминал. А сегодня пожаловал. Еще и с супругой.
Себастьян нахмурился, а старый некромант явно его поддразнивал:
– Ты всегда был смышленым малым. Я думал, что никакой ведьме тебя не захомутать. Но надо же – попался.
Он зычно захохотал и махнул рукой, приглашая пройти дальше, вглубь дома, в комнату, которая когда-то давно задумывалась как гостиная.
Виолетта сморщила нос. Внутри дом был еще хуже, чем снаружи. Они попали в заросшую грязью берлогу убежденного холостяка, не имеющего средств, чтобы платить домоправительнице или горничной. Всюду валялась разбросанная одежда, громоздились стопки книг, которые венчали грязные тарелки, бокалы и кружки. Убраться здесь можно было только одним способом – огнем. Хотелось распахнуть шторы и окна, чтобы впустить в эту нору солнечный свет и свежий воздух.
– Расчистите себе кресла. Налейте выпить. Найдете чистый стакан – вам повезло.
Себастьян словно не замечал беспорядка, однако от предложения выпить вежливо отказался, сославшись на строгие предписания медиков.
– Скучный ты, некромант. Тем более, чего тебе терять-то? – философски заметил бывший магистр Гор.
Бородач открыл бутылку с каким-то зельем и наполнил ближайший к себе бокал. Виолетта подумала: если этот маг занимался воспитанием юных некромантов, то у гильдии, должно быть, большие проблемы.
– Итак, Себастьян. Чего надо? Не верится, что такой напыщенный индюк, как ты, решил меня просто проведать. – Он погрозил толстым, как сосиска, пальцем. – Выкладывай!
Себастьян прикинул, что не стоит терять время на вежливую беседу о погоде, и приступил прямо к делу.
– Нам стало известно, что какое-то время назад вы упокаивали умертвий в «Доме на окраине».
– Пф-ф! – бывший магистр Гор хлебнул из кружки, на усах осталась пена. – Это было сто лет назад. Не буквально, но очень давно.
– Мы хотели бы спросить, – вмешалась Виолетта, – не помните ли вы мальчика-под- ростка?
– Нет. Не припоминаю, – ответ последовал немедленно.
– Вот, – Себастьян подал бережно сохраненную бумагу. – Может, это что-то напомнит.
– Понятия не имею, – старый некромант едва взглянул. – Нет, не могу вам помочь. Давно прошли те времена, когда я практиковал. А уж в «Доме на окраине» я не появлялся… у-у-у-у… Да как упомнить-то?
Он поднялся.
– Не желаете ли сухариков? Нет? А я вот себе возьму.
– Может, припомните? – не сдавался Себастьян. – Подросток, ставший умертвием, обладал силой некроманта, но происходил из семьи стихийников.
– Говорю же, не помню, – огрызнулся старик и вышел.
Но было заметно, что вопрос его разволновал.
Виолетта ухватила Себастьяна за рукав, вынуждая мужа наклониться к ней поближе, и горячо зашептала:
– Он что-то скрывает. Твой учитель заговаривает нам зубы самым бессовестным образом.
– Вижу, – ответил Себастьян. – Думаю, смогу заставить его рассказать.
Гор вернулся с тарелкой, нагруженной сухариками. Несколько штук упало на пол. Под подошвами захрустело. Некромант жевал, и его борода вся была усыпана крошками.
– Сухарик, Себастьян?
– Нет, благодарю.
– А вы, госпожа Ламбар?
Виолетта тоже отказалась.
– Сухарей моих вы не хотите, пить – не пьете. Невеселые гости.
– Пожалуйста, магистр, подумайте. Все-таки то посещение было необычным. Не каждый день нужно упокоить подростка. Да еще столь необычного происхождения, – сказал Себастьян. – Мне ли не знать, что некоторые умертвия врезаются в память, а потом возвращаются в снах.
Он проникновенно взглянул в глаза старика.
– Не-а… не припоминаю.
– Это очень важно, – настаивал Себастьян.
– Вот пристал-то. Хорошо. Раз должен был упокоить, значит, упокоил, – проворчал старик, а потом начал выпроваживать незваных гостей: – Что ж, Себастьян, приятно было тебя увидеть, но пора и честь знать. Да и твоей малышке наскучил этот разговор. Жаль, что ничем не могу помочь. А у меня еще дела сегодня… М-да… неотложные.
– Я не уйду, пока не получу ответы.
– Что? Пытать меня собрался? Нет? Тогда проваливайте! – рявкнул старик.
Он поднялся во весь рост. В нем чувствовалась сила. А еще ярость, которая грозила вырваться наружу. Виолетта подумала, что у этого закаленного кабацкими драками пьяницы довольно неплохие шансы против Себастьяна. Ну и в самом деле, не выбивать же из него подробности.
– Мы уйдем, но вернемся.
– Эликсир принесите, чтобы горло промочить.
Старик подавился сухарем и долго кашлял.
Виолетта и Себастьян вышли. В сердцах некромант пнул черепки цветочного горшка.
– Как же сложно! Я чувствую, что мы близки к чему-то, но все разбивается об ослиное упрямство Гора.
– Ты не можешь попросить вашего магистра Брута как-то повлиять на…
– Исключено. Попробовать его подкупить?
– Хм… – Виолетта задумалась. – А что, если…
– Договаривай, – Себастьян заинтересованно взглянул на ведьму.
– Я тут подумала: раз ты не можешь обратиться к своим, может, имеет смысл попросить помощи у моих?
– Огненных магов? – бровь Себастьяна удивленно изогнулась.
– Да нет же, – Виолетта скривилась. – Я говорю о ведьмах. И не делай такое удивленное лицо. Ты не представляешь, какие бывают таланты. Любые! Нужно поговорить с каргой Бэв и Стэллой, они наверняка знают нужных нам ведьм.
– Нужных нам? Это каких же? – Себастьян говорил снисходительно, он не верил в мусорную магию.
– Каких… точно не знаю, – честно ответила Виолетта. – Мы скажем, что нам нужна правда. Может, Стэлла знает ведьму, в присутствии которой все говорят только правду, или… одна из ее многочисленных подруг умеет готовить отвары и сыворотки, отчего язык развязывается сам собой. Я не думала об этой магии серьезно, пока сама не стала ведьмой. Но теперь-то понимаю: пределов для странного колдовства просто нет.
Горячая речь Виолетты чуть приободрила некроманта.
– Хорошо, – согласился он. – Почему бы и не попробовать.
– Только давай поймаем пролетку. До Нижнего Бефса отсюда – как до солнца.
* * *
В полумраке горели лиловые свечи. Стэлла налила в чашку сливок, и они немедленно свернулись.
– Очень подозрительно, – сказала ведьма.
Хозяйка отеля поправила кольца, и по ее красивому лицу скользнула тень, отчего на краткий миг она стала выглядеть очень старой.
– Что-то неладно, – кивнула она. – Если бы я могла, то поступила бы как Бэв. Собрала бы сумку и уехала к морю. Но я не могу. А вот что помешало тебе, Стэлла, я не понимаю.
– Сейчас не сезон. – Стэлла смотрела в чашку, в которой плавали мерзкие белые комочки. – Но почему свернулись сливки? Никогда такого не было.
– Что-то очень неладно. Отель как будто болеет. Он должен защищать девочек, что живут тут. А Триш с Кассандрой пропали, Гленда позволила себя увезти, хотя должна бы понимать, что добром подобное не кончится. Вчера в ванной я видела муравьев. Это не к добру.
– Муравьи-то тут при чем?
– Они проникли в дом, хотя я им не рада, – сказала хозяйка со значением. – Но сливки – это последняя капля.
Она склонила голову набок и прислушалась. Стэлла не успела моргнуть, как количество чашек на столике увеличилось.
– Мы кого-то ждем? – спросила она. – Неужели новые жильцы?
– Нет, думаю, это Виолетта и ее некромант.
Никто точно не знал, сколько талантов требуется для того, чтобы управлять отелем. Сама хозяйка затруднялась назвать точное число, но сил для поддержания такого большого дома требовалось немало. А еще она подозревала, что, поскольку ее постоялицами были исключительно ведьмы, каждая вносила в атмосферу свои особенные флюиды, частицы силы. И стены «Отеля» за долгие годы накопили достаточное количество магии, чтобы он начал вырабатывать собственное неповторимое колдовство.
После исчезновения Триш все разладилось, словно внутрь проникла какая-то зараза. Стало больше пыли, временами внезапно ломались крепкие на вид предметы: светильники тухли, свечи чадили, а чашки и тарелки так и норовили выпрыгнуть из буфета, чтобы рассыпаться острыми осколками.
Вот только какое может быть лечение? Хозяйка добросовестно чинила, штопала, мела. Она развешивала ароматные травы и связки чеснока, чтобы отогнать зло, жгла в камине яблочные ветви, посыпала подоконники солью. Знакомые ведьмы принесли ей лунную воду, и каждое зеркало и оконное стекло было оттерто до блеска. Но ничего не помогало. У ведьмы даже морщинка между бровями стала резче, так сильно она старалась понять, что же происходит вокруг.
– Будь добра, Стэлла, впусти их.
Через несколько мгновений раздалось бодрое:
– Входите скорее. Мы как раз думали, что вы появитесь.
– Видишь, – шепнула Виолетта Себастьяну, – они нас ждали. Ну не чудеса ли?
Он только хмыкнул.
– Выпейте чаю. Я экспериментировала с новыми сборами, но меня подвели сливки.
Когда все расселись, то Виолетта не стала дожидаться, пока Стэлла наполнит чашки ароматным напитком.
– Нам нужны ваши связи в одном деликатном деле.
– М-м-м-м? Какого рода?
Девушка замялась.
– Вы же знаете разных ведьм. И силы у них разные.
Хозяйка и Стэлла важно кивнули, подтверждая этот и без того очевидный факт.
– Так вот, мы с Себастьяном пытаемся найти того некроманта, что, возможно, похитил Триш и Кассандру. И думаем, что кое-кто может кое-что знать.
Виолетта и сама понимала, что в ее речи многовато загадок. Она взглянула на Себастьяна. Тот сидел с совершенно каменным лицом и не собирался ей помогать в переговорах. Придется самой.
– Нет ли у вас какой-нибудь знакомой ведьмы, которая может помочь разговорить одного старого упрямца? Я точно не знаю, какая сила нужна, но…
– …но вам нужна информация, – подсказала Стэлла.
На краткий миг они с хозяйкой переглянулись. Косички звякнули всеми вплетенными в них монетками.
– Так что, вы нам поможете? – снова заговорила Виолетта, не дождавшись ответа.
– М-м-м… – Стэлла побарабанила пальцами по подлокотнику.
Хозяйка тоже выглядела как человек, который много знает, но не хочет говорить.
– Мы очень хотим помочь Триш и Кассандре. Да что там… мы должны сделать все от нас зависящее!
– Но при этом больше никого не подставить под удар.
В кольцах хозяйки по обыкновению горело пламя, теперь Виолетта была в этом уверена. Никакая это не игра света, тем более камин еще не зажигали. Так что пламени просто неоткуда было в них взяться.
– Я подожду на улице, – поднимаясь, сказал Себастьян. – Я понимаю, что у ведьм есть секреты, которые могут узнать только ведьмы.
Он положил ладонь Виолетте на плечо и легонько сжал пальцы.
– Не особенно вежливо получилось. Он так и не допил чай, – опечалилась Стэлла.
– Да, но для мужчины, тем более для некроманта, он невероятно догадлив. Виолетта, тебе нужны вещие сестрички, – сказала хозяйка отеля.
– Вещие сестрички? – переспросила Виолетта. – Вы про них ничего не говорили.
– Мы много о чем тебе не рассказывали. Ты все-таки из стихийников.
Виолетту неприятно поразило такое недоверие. Краска залила щеки. Поэтому Стэлла поспешила заговорить:
– Они не совсем сестры, но это неважно. Увидишь. У всех трех – могущественная магия, но тебе нужно поговорить с Леной и убедить ее помочь. Лена знает, как разговорить любого.
– Хорошо, – кивнула Виолетта. – Где она живет?
– Понимаешь, у Летиции – младшей из сестричек – дар. Если кто-то называет адрес, то к ним ни за что не попадешь. Поэтому слушай внимательно и запоминай: тебе нужно пройти вверх по улице и повернуть направо, мимо серого дома.
Виолетта прикинула:
– Там три серых дома, какой именно мне нужен?
– Тот, в котором живет карга Лонс.
– Но я не знаю каргу Лонс, – сказала Виолетта.
– Ну как же, – изумилась Стэлла. – Такая… с крючковатым носом.
Среди ведьм найдется немало обладательниц крючковатых носов, поэтому описание получилось в высшей мере расплывчатым.
– А поточнее?
– Там еще герань на подоконнике. В красном горшке.
– Хорошо. То есть мне нужно дойти до серого дома с геранью в красном горшке и повернуть направо.
– Да! Дальше проходишь мимо питьевого фонтанчика. За ним будет тупик. Так вот, тебе не нужно в этот тупик, а нужно пройти опять направо, в переулок. Затем перейди на другую сторону и иди как бы вверх, к желтому дому с зелеными ставнями.
У Виолетты пухла голова от инструкций, она пыталась запомнить дорогу.
– И что, нельзя назвать ни одну улицу? – взмолилась она.
– Нет! Решительно невозможно.
– А может, Стэлла, ты меня туда проводишь? Так будет проще?
– Нет, к сожалению, я не могу. Мы в контрах с Ариадной – средней сестрой.
– Стихии всемогущие!
– Поэтому запоминай. И имей в виду: Себастьян с тобой пойти не сможет. Они терпеть не могут некромантов.
– На кону жизни Триш и Кассандры! Сколько еще ведьм не могут чувствовать себя в безопасности, пока это чудовище разгуливает на свободе! А вы только и заняты своими ведьмовскими дрязгами?
– Вот видишь, тебе не понять, – сказала хозяйка отеля. – Не отвлекайся. Мы остановились около желтого дома с зелеными ставнями. Посмотришь наискосок, там будет стена.
– Стена?
– Да, просто стена. Увидишь. Нужно обойти ее с левой стороны. Там увидишь синий одноэтажный дом с палисадником. Так вот, он тебе не нужен.
– А что нужно? – Виолетта проявляла чудеса терпения и выдержки.
– А нужно коричневое здание рядом. Третий этаж, лиловая дверь.
Ведьмы повторили для Виолетты дорогу еще трижды, пока она не смогла все в точности запомнить.
– Скажи Лене, что я прошу ее тебе помочь, – наставляла хозяйка. – Она не шибко доверчивая. И если будет отказывать, то… – Она поманила Виолетту пальцем и прошептала несколько слов ей на ухо. – Но это на крайний случай.
Назад: Глава 24 В которой звучит пророчество
Дальше: Глава 26 Правда, и только правда