Книга: Швея-чародейка
Назад: 48
Дальше: 50

49

Я проснулась из-за легкого ветерка, струившегося через занавешенное окно. Теодор сидел на краю грубой койки, на которой я лежала.
– Где… сколько времени… они… как долго? – прошептала я спросонья.
Теодор засмеялся.
– Помедленнее. Ты в комнате Лорда Ключей. В Каменном замке. Сейчас девять часов утра. Восстание закончилось. Похоже, большая часть Красных колпаков сбежала посреди сражения.
– Кристосу удалось убедить их, – воскликнула я. – Кристос! Его… нашли?
– Никаких известий.
Я закрыла глаза. Не худшие новости, которые можно получить под утро.
Теодор взял мою руку.
– Полчаса назад отец прибыл из дворца вместе с Лордом Ключей. Два небольших отряда квайсетских кавалеристов были остановлены на постах за городом. Они не участвовали в сражении. Наверное, Пьорд нанял больше воинов, чем было в первой волне, но они рассеялись и убрались в свою страну.
– Или они еще направляются сюда.
– Нет, квайсы так не действуют. Пьорд нанял их, используя ограниченный контракт и строгое условие рапортовать только ему. Естественно, они собрались не по приказу квайсетского правительства. Это незаконные наемники, нанятые младшими олигархами. Когда Квайсету выгодно, они заявляют о своих победах. Когда невыгодно, они притворяются, что ничего о них не знают. У меня такое чувство, что кавалеристы быстро рассеялись. Их контракт оказался ничем.
– Ничем?
– Прошлой ночью солдаты нашли Пьорда. Он пытался бежать из города. Патруль решил, что он безобидный человек. Но профессор дал деру.
– Трус.
– Я тоже так думаю. Его убили, когда он пытался перебраться через городскую стену. Довольно бесславная смерть.
– За этим стоит нечто большее. Что-то не верится в такой конец.
– Я тоже не верю, – устало сказал Теодор. – Вероятно, мой отец сначала захочет обсудить возможность того, что мятежники совершат новую попытку.
– Твой отец здесь, – сказала я и быстро села на кровати. – Твой отец! И Лорд Ключей! Они знают, что я… Что ты им рассказал?
– Мой отец заметил, что я привел молодую женщину на бал Средизимья. Он стал расспрашивать меня о тебе – кто ты, красивая молодая герцогиня или графиня?
Он засмеялся.
– И?
– Отец отчитал меня за желание быть рыцарем прошлой ночью – за то, что я покинул дворец, когда мне полагалось охранять помещения. Но он был занят и не спросил меня, кто ты на самом деле. – Теодор пожал плечами. – Позже я сообщу ему детали. Но пока тебе безопаснее находиться здесь.
– Такое впечатление, что это никогда не закончится.
Я подняла ниточку, лежавшую на одеяле.
– Возможно, ты права. Прошлой ночью мы обуздали прибой, но в городе осталось много несчастных людей, в чьих мыслях революция выглядит очень реальной. Лидеры этого восстания пали, но их смерть не означает, что мотивация участников ночного мятежа была слабой. Если они нашли способы вооружиться и обеспечить себя деньгами, то определенно смогут сделать это снова.
Он помолчал.
– И королю нездоровится.
Я выпрямила спину.
– О чем ты говоришь?
– Ночью его серьезно ранили. Прошло мало времени, и ничего пока неизвестно. Однако я впервые действительно должен задуматься о своей роли наследника.
Я посмотрела на свои руки. Наследник… трона, надо добавить. Глубокая пропасть между нами – между нашим социальным положением – расширялась все больше.
– Знаешь, я никогда не думал, что стою в очереди на королевский трон, – сказал он. – Сначала казалось, что у дяди будет сын. Потом само собой разумелось, что Аннетт обзаведется наследником до смерти своего отца. А теперь возникла другая возможность, и очередь подошла к моему дому.
– Значит, оранжерея и изучение цветов откладываются. Теперь ты претендуешь на престол.
И интрижке с обычной швеей будет положен конец, подумала я.
– Это не так уж и плохо, – ответил он, играя с уголком подушки. – Я отодвину ботанику в сторону, если мне позволят принести больше пользы, выполняя роль короля. Приняв ее, я смогу сделать многое.
Внезапно он уныло рассмеялся.
– Твой чертов брат…
– В чем дело?
Он бросил памфлет на кровать.
– Прежде чем Лига сошла с проторенной дорожки – прежде чем движение твоего брата присоединилось к покушению на короля и к планам Пьорда, вот чем была его активность.
– Пустыми разговорами? Болтовней в кафе и тавернах?
– Нет, не пустыми, – сказал Теодор. – Разговорами о том, как сделать мир лучше. Твой брат, несмотря на все его недостатки, подал хорошие идеи. Он взял социальную теорию, экономику и философию, смешал все это и получил новый результат. Некоторые его находки действительно могут пригодиться, Софи. Они не только возможны, но и убедительны.
Я вспомнила, как он раздавал мои зачарованные цветы солдатам – в виде талисманов, в виде маленьких воплощений надежды. Как он не постыдился пожать руку хмурому сержанту, забрызганному кровью. Как он выглядел в то мгновение, которое превратило его в лидера.
Раздался стук в дверь, и в приоткрытой щели появилось лицо Виолы.
– Не люблю мешать другим людям, – сказала она, – но мой отец хочет поговорить с Софи.
Я испугалась. У меня заболела голова. Возможно, я находилась не в такой безопасности, как мне того хотелось. Наверное, один из людей Пьорда выдал меня. Перспективу ареста усугублял тот факт, что я все еще носила обрывки придворного платья мадам Плини.
Виола взглянула на мою одежду и сказала:
– Оставайтесь здесь.
Она вернулась с запасным платьем, чистыми юбками и сорочкой с ленточными завязками.
– Переоденьтесь. Вы нелепо выглядите.
– Как вы себя чувствуете? – спросила я, снимая корсаж почти уничтоженного платья.
– Нормально. Многим другим гораздо хуже. Я уверена, что в половине домов придворных и простолюдинов сейчас траур. Наденьте это платье. Я выудила его из сундуков с вещами, конфискованными у воров и проституток.
Ее голос был ровным, но руки слегка дрожали. В глазах Виолы застыл потерянный взгляд.
Переодевшись, я последовала за Виолой в кабинет ее отца. Она открыла дверь и мягко втолкнула меня внутрь, но сама осталась ждать снаружи. Моя голова слегка пульсировала, и я чувствовала себя слабой, как котенок. Но во мне зародилось смутное облегчение – наконец все будет закончено. Не надо больше скрываться. Не надо бежать.
Лорд Ключей ожидал меня в скромной гостиной. Его темный мундир и кожаный шлем почти сливались с темным деревом и каменными стенами. Я села в кожаное кресло, устав подниматься по ступеням узкой лестницы.
– Восстание подавлено? – спросила я.
– Да, – ответил он.
В комнату тихо вошли Теодор и его отец.
– Итак, – произнес Лорд Ключей, – мы опрашиваем участников событий.
Мое сердце екнуло. Он все знал. Я собрала остатки храбрости, чтобы встретить обвинения, которые мне будут зачитывать. Тем временем Лорд Ключей продолжил:
– Имеются некоторые намеки на смену руководства мятежников, их комитет распался, появились несогласные. Один лидер и его сержанты отступили в сторону. Эти сведения еще подлежат проверке.
Я знала, что Кристос, воспитанный на демократии, выступал против диктатуры Пьорда. Его деятельность отвратила многих Красных колпаков от идей профессора и вернула к светлым замыслам моего брата. Пьорд в своих последних расчетах сделал ошибку.
– Многие говорят, что один из лидеров Лиги спрятался в городе. Он выжидает время, чтобы возглавить вторую попытку восстания. До моего внимания дошло, что этот человек может быть вашим братом.
Я закрыла рот. Даже после всего пережитого я не могла предать Кристоса. Не могла.
– Мне неизвестно, где мой брат, – честно ответила я. – Мы с ним виделись прошлой ночью. Но я не знаю, куда он пошел.
После краткой паузы мой рассказ продолжился.
– Я просила его бежать из города, пока имеется такая возможность.
К моему удивлению, принц Вестланда слабо улыбнулся.
– Наверное, я тоже поступил бы так, если бы речь шла о моем брате. И он ответил бы мне тем же.
Отец Теодора был сильно похож на сына, подумала я.
– Я ценю вашу честность, мисс Балстрад, – сказал Лорд Ключей. – После допроса пленных мы воссоздали картину событий. Их революция не удалась, и они не способны разжечь другое восстание. По крайней мере за короткое время. Но я должен расследовать все детали прошедшего мятежа.
Я подумала над его словами.
– Мятежники дают эту информацию добровольно?
– Революционеры думают, что их убьют. Они насмехаются надо мной.
– А их убьют?
– Я против этого, – сказал Теодор. – Но за то, чтобы найти и наказать оставшихся лидеров. А простой народ пусть разойдется по домам
Он выглядел старше. Его лицо приобрело ту же одухотворенность, которая отмечала его при игре на скрипке или во время обсуждения занимательных вопросов ботаники. Я же подумала не только о моем брате, но и о Нико, чье имя все еще не было названо. О тех сержантах, которых могли посчитать достаточно важными, чтобы повесить.
– Согласен, – сказал принц Вестланда. – Мученичество лишь укрепит их решимость.
– Чего вы хотите от меня? – возмутился Лорд Ключей. – Это приказ короля, и от моего слова ничего не зависит.
Он направился к камину.
– И что? Лучше держать их под арестом, пока король не поправится? Или пока… – Лицо принца сморщилось, в голосе появились трескучие тона, —…пока он не восстановится.
Все подумали о смерти короля. Эта мысль распространилась по комнате, как холод при открытой двери и сильном сквозняке.
– Как мятежники смогли напасть? – спросила я после долгого молчания. – Как они пробрались на купол?
– Кладка вокруг окон и стяжка камней были сделаны с использованием более слабых компонентов, – ответил Лорд Ключей. – Строительные работы завершились примерно неделю назад. Мне пока не удалось найти каменщиков, но я уверен, что они были в сговоре с революционерами. Легкое давление ослабило кладку вокруг окон, и стрелки проникли в купол.
– А как они оказались на лестнице? – спросил Теодор. – Кто-то из слуг?
– Да, нас предали. – Лорд Ключей потер виски. – Замечательный план. Невероятная выдумка.
Интересно, была ли идея с ослабленной кладкой хитроумным планом Пьорда? Или рабочие больше думали об уничтожении монархии, чем о строительстве и починке крыши? Обещания людей, которых допрашивал Лорд Ключей, пугали меня. Они были способны на большее, чем думала знать. Они хотели заниматься торговлей и ремеслами ради дела, в которое верили. Как и мой родной брат, они желали посвятить этому все свои знания и даже жизнь.
Внезапно в комнату ворвалась Виола.
– Он… король…
О, небеса… Я зашептала молитву, когда увидела слезы, струившиеся по ее лицу. Принц и герцог Вестланда переглянулись – мрачные и шокированные горем.
– Правительственные здания в безопасности. Все назначеннные магистраты на своих местах и охраняются солдатами. Конечно, трагично потерять короля, но хаоса не последует. – Лорд Ключей встал, выпрямив спину. – Все магистраты, кроме вас, Ваше Высочество.
Он склонил голову.
– Я поеду во дворец, – сказал принц. – Мне нужно быть там. Я должен проститься с братом.
Мы все встали, огорошенные. По лицу ошеломленного отца Теодора стекала слеза. Я пересекла комнату и взяла нового короля за руку.
– Сожалею о вашей потере.
Затем я выбежала из гостиной.
Назад: 48
Дальше: 50