Книга: Швея-чародейка
Назад: 46
Дальше: 48

47

Не было смысла возвращаться во дворец. Я не могла сражаться, даже с подкреплением, бегущим сейчас во внутренний двор. Бой наверняка закончится через несколько минут. Мне не хотелось видеть, как дворяне и Красные колпаки убивают друг друга. Почему все дошло до этого? Я закрыла лицо ладонями и тяжело вздохнула. Мой народ, мои соплеменники сражались друг с другом.
Все мои силы ушли на то, чтобы пробежать через дворцовую территорию. Вытягивание проклятия, его уничтожение и все, что последовало за этим, выжало меня как лимон. Я прислонилась к стене, сосредотачиваясь на дыхании. Вдох. Выдох. Вдох. Мой взгляд остановился на фонаре, который свисал с крюка на стене. Мерцавший свет отбрасывал тени на стену. Вдох. Выдох. Вдох.
Теодор нашел меня, раскачивавшуюся вместе с тенями.
– Софи?
Он опустился на колени рядом со мной. Страх клубился в его глазах.
– Софи, поговори со мной.
Я поняла, что плохо выглядела.
– Со мной все в порядке. Сражение закончилось?
– Дворец очищен. Постовые расставлены. Красные колпаки не добрались до королевы и других дам. Король все еще жив.
Теодор замолчал, и я поняла, о чем он не говорит мне.
– Еще жив?
– Его величество ранен в бою. Я еще не знаю… Резаная рана, которую он получил, может быть поверхностной, а может…
Он извинился за то, что напугал меня без предупреждения. Моя грудь была готова взорваться. Сердце сжалось так сильно, что я могла умереть. Отмена проклятия все равно обернулась неудачей. Король оказался ранен. Я с трудом глотнула воздух.
– Это все? А мятежники?..
– На улицах по-прежнему идут бои. Не сомневаюсь, что солдат, расположенных в Каменном замке, бросят в горнило сражения. С этим восстанием нужно кончать – будет жив король или мертв. Их революция не завершится успехом.
Он был так уверен в себе, что я почти поверила ему.
– Если мы пройдем через служебный вход, то сможем уйти, – сказал он.
– Уйти?
От головной боли у меня пульсировали виски. Мне хотелось замереть на месте и забыть о битве на улицах.
– Солдаты погасят мятеж. Но ты в опасности. Вдруг кто-нибудь знает, что ты помогала Пьорду? Король может потребовать справедливости, и тогда ваши головы падут с плеч. Речь идет о тебе, профессоре и твоем брате.
Я отстранилась от него.
– Придется рискнуть.
– Мне тоже, – сказал он. – Я могу спрятать тебя. Если дойдет до крайности, помогу бежать из страны. В Фен, или в Пеллию, или в Сераф. Там ты будешь в безопасности.
Он помолчал и потянул меня за руку. Я даже не пошевелилась.
– Нам нужно уходить.
Не важно, сколько раз я спасала дворян и чем они были мне обязаны. Если обнаружится, что я участвовала в нападении на дворец, меня повесят. А если Пьорд будет схвачен, он назовет мое имя.
Но в этот миг все казалось несущественным. Позволив им арестовать меня, я могла хотя бы выспаться. Жаль, что арест был невозможен – из-за Теодора.
– Хорошо, – сказала я, забыв на секунду, что отъезд означает отказ от ателье, от моей жизни, успеха и намеченных целей.
Сегодняшней ночью я потеряла свою личность. Мне осталось только выживание. Теодор устроил все так, что его карета должна была забрать нас у служебного входа. Я позволила ему отвести меня туда, где несколько испуганных слуг собрались под черепичным карнизом. Экономка узнала меня и вежливо протянула свою пухлую руку.
– Счастливого путешествия, мисс.
Я поблагодарила ее и чуть позже, когда мы оказались в карете, рухнула на Теодора. Тысячи вопросов лезли мне в голову. Как не попасть в беду на улицах? Куда мы едем? Каким образом Первый герцог и женщина в запятнанном платье собирались избежать правосудия?
Вдалеке, на площади и на аллеях у реки, пылали факелы. Мы миновали небольшую группу людей. Те подозрительно покосились на карету, но позволили нам проехать.
– Мы направляемся в гавань, – сказал Теодор, пока молодые парни в красных колпаках враждебно смотрели, как мимо громыхает карета.
– У моего отца имеется личный корабль. Капитан готов подчиняться мне. Мы спрячем тебя на какое-то время, пока не узнаем большего.
Я издала тихий одобрительный возглас и склонилась на его плечо.
Карета остановилась. Я, вздрогнув, проснулась. Впереди нас тянулась пустая улица. Пустая, если не считать одного человека, остановившего карету. Он что-то прокричал. Я узнала этот голос.
Кристос.
– Я хочу увидеть Софи.
Теодор напрягся. Его рука подняла меч, позволив свету блестеть на гранях клинка, тускнея там, где кровь еще цеплялась за сталь.
– Ни за что. Вы предатель, и я обязан сдать вас солдатам.
– Я не хочу сражаться с тобой. Но обязательно вступлю в бой, если ты попытаешься остановить меня.
Слова Кристоса были тяжелыми и искренними, но он сунул меч в ножны, спрятав алчную сталь.
– Не делай этого, – сказала я.
Мой голос был слаб. Рука легла на запястье Теодора.
– Кристос, я не хочу говорить с тобой. И не хочу, чтобы Теодор сражался за меня. Я хочу, чтобы ты ушел и никогда не возвращался.
Кристос снял красный колпак, который носил, – зачарованный, сделанный моими руками. Он не заслуживал его. Мне хотелось выхватить у него колпак и выбросить его в реку.
– Я не знал, что ты будешь во дворце. Извини. Я никогда бы…
Брат никогда не просил меня рисковать своей жизнью и связываться с их революцией. Он ничего не говорил про убийство короля. И даже теперь, если бы все узнали о моей смерти на виселице, он жалел бы меня.
– Это больше не важно.
Мой голос был пустым от истощения. Кристос помолчал, затем сказал:
– Возможно, не важно. Но я не стал бы… Прошу, прости меня за то, что я вовлек тебя в опасную ситуацию. И поверь мне, сестра! Произошло… изменение. В планах на эту ночь.
Его тон принес больше холода, чем ледяной ветер, задувавший в карету и проникавший в мои одежды.
– Кристос, что ты хочешь сказать?
– Нашей целью был вакуум в правительстве. При погибшем короле и взбудораженной знати мы могли бы избрать новое правительство. Так было решено на совете Лиги…
– В который входили ты, Джек и Нико? – спросила я с болезненной усмешкой.
– И Пьорд, – ответил он. – Да, мы создали эту революцию. Мы хотели быть во главе правительства. Затем провели бы открытые выборы, когда все успокоилось бы… Но Пьорд не думал включать нас в правительство. Мы много спорили, начиная с частоты выборов вплоть до процесса написания национальной хартии. Я полагал, что мы придем к соглашению.
Его дыхание сформировало сердитое облако.
– Но мы не пришли… Пьорд и Нико всегда были за полное противодействие знати. Я спорил с ними. Однако даже Джек смирился с их позицией. Они подтолкнули людей пройти мимо места, где я стоял, оставив меня одного с моими убеждениями.
– Слишком поздно для покаяния, – сказала я. – Бунтовщики уже сражаются на улицах.
А он не имел никаких возражений против убийства короля, подумала я со злостью,
– Нет, не поздно. Я нашел несколько писем в его кабинете. Мне нужна была бумага, я редактировал несколько своих статей на тот случай… если меня убьют. Хотелось подготовить для печати лучшие памфлеты и листовки.
Конечно! В разгар войны мой брат махал карандашом, а не мечом.
– Он мог сжечь эти письма, но, будучи академиком, сохранил их для мемуаров. Как спаситель Галатии, творец демократии.
Мне показалось, что в тусклом свете я увидела, как его губы задрожали, прежде чем он сжал челюсти.
– В его письмах говорится, что любого из нас, не соответствующего его убеждениям, он собирался уничтожить. В том числе и меня.
Это меня не удивило. Пьорд всех убирал со своего пути – безымянного мальчика-курьера или собственную ученицу.
– Кристос, ты идиот.
– Наверное, ты права. Теперь я это вижу, но поверь мне…
– Почему я должна тебе верить? – Меня трясло от злости. – Ты бывший лидер революции, которая теперь проходит без тебя.
– Люди по-прежнему верны основам восстания и тем, кто показал им эти основы. Для многих это были я и Джек, ведь мы их братья. Пьорд всегда хотел быть принятым простым народом, но он…
– Он похож на меня, – сказала я, ощущая напряженную пустоту глубоко в душе. – Профессор выбран вами, однако чужд вашему миру.
Кристос помолчал, но затем согласился с моим утверждением.
– Судя по всему, Нико полностью с ним. Пьорд доверяет ему. Но то, что они планируют… Это не та цель, ради которой я призывал людей в движение. Пьорд хочет подмять правительство под себя, и, похоже, Нико поддерживает его в этом. Несколько отрядов квайсетских наемников-кавалеристов ожидают на другой стороне границы. Их оплачивают патриции, но они находятся под руководством Пьорда. Мы думали, эти отряды усилят нас. Нет. Венко требует, чтобы они подчинялись только его приказам. Я знал, что потребуются переговоры, но он знает квайсетские обычаи лучше, чем мы…
Он покачал головой, сожалея о принятом решении.
– Кристос, восстание уже началось.
Я подумала о том, что сказал Джек – о людях, которые, подобно побитым собакам, бегут из клеток. Мерзкая метафора, но, возможно, пригодится в переговорах? Или уже слишком поздно?
– У меня гораздо больше влияния в Лиге, чем у Пьорда и Нико, – сказал брат. – Я хочу остановить сегодняшнее сражение. Даже если намерения Пьорда благородные, диктатура не приживется в Галатии. Она просуществует недолго.
– Вот почему тебе нужно, чтобы я поверила твоим словам. Желая убедиться, что Галатия останется без руководителей, Пьорд пытается устранить всех ближайших наследников. Его план предполагал убийство короля во дворце, но остальные наследники вряд ли были бы уничтожены там во время сражения.
– Ясно, что это им не удастся, – сказал он с улыбкой, в которой смешались сожаление и благодарность. – Поэтому по всему городу рыскают убийцы. Они ищут тебя, Первый герцог Вестланда.
Теодор напрягся.
– Я мог бы сказать вам что-то благородное и аристократичное. Например, что нам нечего бояться толпы. Но, признаюсь честно, я боюсь. Что вы предлагаете нам делать?
Кристос на мгновение опешил, удивленный отсутствием сопротивления.
– Я знаю, что Красные колпаки не планируют нападать на Каменный замок. Он им не по силам. Без подкрепления они не смогут справиться с солдатами.
– Значит, мы поедем туда, – сказал Теодор, обхватив рукой мою талию.
Словно это я нуждалась в защите.
– Как ты узнал, где найти меня? – спросила я.
– Пенни сказала, что ты заходила в ателье этим вечером и взяла придворное платье. К сожалению, было слишком поздно отговаривать тебя от визита во дворец.
Черт бы побрал эту Пенни, про себя выругалась я. Нужно было учесть ее неспособность держать язык за зубами – даже если это вдруг пошло мне на пользу.
– Кристос, король не умер, – в спешке произнесла я. – Покушение во дворце не состоялось. Красные колпаки были побиты. Солдатам известно о восстании, и они ударят в ответ. Что ты собираешься делать?
– Я найду Джека и наших других сержантов, а затем мы вместе…
– Джек мертв.
Мои спокойные слова повисли облачком ледяного воздуха. Глаза Кристоса на миг закрылись. Затем он оправился.
– Тогда других сержантов и всех, кто верен Лиге. Если нам удастся освободиться от Пьорда, мы сможем остановить кровопролитие. Мы были готовы сражаться и умирать за народное правительство, но только шагая по верному пути. Многие из рабочих чувствуют то же самое. – Он посмотрел на Теодора. – Никого не хотел обидеть.
– Софи, мы должны уезжать, – тихо, но настойчиво сказал Теодор.
– Не волнуйтесь обо мне, – произнес Кристос. – Направляйтесь к Каменному замку. Не обращайте ни на кого внимания и не останавливайтесь. Обещай мне, Софи.
– Я обещаю.
Взмахнув руками, я неожиданно бросилась в его объятия.
– Прошу тебя, Кристос, останься в живых. Пожалуйста. Беги из города.
Я отошла от него и повернулась к Теодору.
Собрав тяжелые и намокшие юбки придворного платья, я позволила герцогу помочь мне подняться в карету. Было очень холодно. Я чувствовала себя одной из снежинок, которые падали на нас со злого неба.
Кристос стоял один на пустой улице. Он выглядел потерянным.
– Нам нужно торопиться, – сказала я Теодору. – Забудь о гавани. Езжай в Каменный замок.
– Я обещал, что ты будешь в безопасности. И я сделаю это. Мы как-нибудь выберемся из города и страны.
– Нет, не теперь. Что хорошего, если я буду убита толпой на пути в гавань или попаду в плен к убийцам, которые ищут тебя?
– Я отдам свою жизнь за тебя.
– Вряд ли это будет честный торг. Ты в большой опасности. Убийцы охотятся за наследниками. Это более насущная угроза, чем потенциальная возможность быть осужденной за предательство. Кто знает, что будет завтра утром?
Теодор вздохнул.
– Если что-нибудь случится с тобой, это будет на моей совести.
– Забудь про совесть и вину. Вместе мы переживем любое горе.
– Завтра эта революция будет подавлена, – произнес Теодор. – Но нынешней ночью город охвачен мятежниками.
Я оглянулась, Кристос уже исчез.
Мы направлялись к центру города и подъезжали к Площади фонтанов. Факелы на улицах встречались все чаще. Я с ужасом увидела перекрытые боковые аллеи, которые охраняли вооруженные люди. Неужели мы сделали ошибку, уехав из дворца? Но нет. Кристос сказал, что самым безопасным местом был Каменный замок.
– Кажется, мы попались, – тихо сказал Теодор.
Я выглянула наружу. Карету окружали люди.
Фонари и факелы закружились вокруг нас. До меня доносилась приливная волна сердитых голосов. Некоторые мужчины держали в руках косы и вилы. Это были крестьяне. Другие размахивали дубинками и кухонными ножами. Я увидела несколько вспышек. Они стреляли из небольших пушек, возможно, полученных от квайсетских кавалеристов Пьорда.
– Дайте проехать, – сказал кучер, стараясь говорить властным голосом.
Но нас остановили для досмотра.
– Ты оказался между нами и правительственными зданиями, – ответил из толпы мрачный голос. – У нас приказ досматривать все кареты.
– Чей приказ?
Кучер с трудом сдерживал коней.
– Прямо сверху.
Теодор взялся за ручку двери.
– Нет! – прошептала я и покачала головой.
Они слишком быстро узнали бы его – по мечу и фамильному кресту на плаще. Герцог сжал губы в тонкую линию. Он не знал, что делать дальше – либо прятаться в карете, либо открыть дверь и предстать перед ними. Я тоже терялась в догадках.
Затем карета качнулась на колесах.
– Эй! – крикнул кучер. – Не трогай лошадей!
Я услышала ржание коней. Затем толпа разделилась на две части, когда животные сдали назад. Их хомуты были отрезаны от поводьев. Я была уверена, что Кристос произнес бы красноречивую метафору о людях, кравших наших лошадей. Между прочим, порча упряжи знатной персоны считалась преступлением.
Мы оказались в ловушке. Карету окружала толпа, желавшая убить любого дворянина. До нас донеслись крики кучера, которого стащили с козел.
– Скажи спасибо, что не больно уронили, брат, – сказал мрачный голос. – Ты такой же, как мы. Не то что они.
Я услышала протесты кучера, но его голос быстро утонул в веселых криках толпы. Карета снова закачалась.
– Мы не можем оставаться здесь, – сказал герцог, возлагая руку на рукоять меча.
– Нет, – сказала я, оттягивая его локоть к себе. – Ты не должен сражаться с ними. Тебя убьют.
– Нас обоих убьют.
Он открыл небольшой ящик, привинченный к стене кареты, и достал пистолет. Насколько я понимала, уже заряженный.
– У нас будет больше шансов, если мятежники не узнают, кто я такой. А этого они еще не поняли. Они могут пленить знатного джентльмена, который не сражается. Но если мне суждено быть убитым…
– Нам нужно убежать от них, прежде чем они обнаружат, что ты наследник трона.
Я взглянула на собравшуюся толпу – на незнакомых мне людей. Я могла с уверенностью сказать, что они были рабочими, как и мой брат. Докеры и моряки, фермеры и каменщики. Я не могла довериться им. Они убили бы любого за одно-единственное преступление – принадлежность к знати. Я по глупости верила, что мой брат борется за справедливость, а он делал все, чтобы убить короля.
Мой взгляд уловил одну деталь. Мы находились на юге от Площади фонтанов – в переулке, который выходил на Речную улицу. Моя рука нырнула в юбки и отыскала карман. Я спрятала там кое-что перед балом. Ключ к тайному ходу в Каменный замок.
– Теодор, – сказала я, заставляя голос не дрожать. – Как ты думаешь, при небольшой удаче и с твоим мечом мы сможем попасть отсюда на Речную улицу?
На южной стороне кареты стояли всего лишь несколько мужчин. Переулок был узким, и большинство людей толпились с севера.
– Тут понадобится много удачи, – произнес герцог, захлопнув дверь, когда кто-то попытался открыть ее. – Но любое действие пойдет нам на пользу.
– Я могу отвести нас в тихое место. Благодаря вот этому.
Я достала ключ.
– Чудесно, – сказал Теодор. – Мы можем вернуться в Каменный замок.
– А как мы…
Я икнула, когда карета закачалась опять. На этот раз толчки были более яростными.
– Нет времени, – сказал Теодор. – Слушай меня. Я открою дверь и выстрелю в противника.
Он проверил пистолет и взвел курок.
– Это создаст некоторую паузу. Потом я прыгну на землю, и ты побежишь.
– Ты тоже побежишь.
Сейчас и речи не было о таких героических подвигах, как фехтование с толпой вооруженных революционеров.
– Я тоже побегу.
Он схватил мою руку, грубо притянул меня к себе и поцеловал в губы. Его ладонь вновь легла на рукоятку меча.
– Сейчас!
Герцог распахнул дверь и выстрелил из пистолета в толпу. У меня не было времени смотреть, попал ли он в кого-нибудь. Его меч сверкнул в воздухе, и герцог замер на ступенях кареты. Я прыгнула мимо него на брусчатку и побежала в брешь, которую пробил в толпе пистолетный выстрел.
Мне хотелось знать, последовал ли за мной Теодор, погнался ли кто-то еще? Но все мои силы уходили на бег по скользкой брусчатке. Я не могла замедлиться, не могла повернуться. Добравшись до Речной улицы и повернув за угол, я помчалась к знакомой двери. Дыхание было рваным, как ветошь. Промокшие юбки казались стопудовой гирей.
Воткнув ключ в скважину, я наконец обернулась. Никого рядом не было. Моя рука задрожала. Я едва не выронила ключ. Мне хотелось кричать. Какой смысл в спасении, если Теодор не пошел за мной? Сила моей реакции шокировала меня саму. Если бы не он, я не смогла бы открыть дверь. Я не желала жить без него.
Затем из-за угла появился герцог – с усмешкой и в небесно-синем костюме.
– Открывай дверь! Ради небес, Софи! Открывай!
За ним бежали полдюжины крепких парней.
Я немного повозилась с ключом. Он застрял в холодном замке. Но потом я почувствовала веселое облегчение – затвор громко щелкнул. Я толчком открыла дверь и ввалилась внутрь. Теодор промчался мимо меня. Захлопнув дверь, я повернула ключ в замке.
На другой стороне застучали кулаки. Мы не стали ждать, когда они устанут или найдут себе более легкую цель. Пригибая головы, мы осторожно зашагали по темному тоннелю в кромешную мглу.
Назад: 46
Дальше: 48