Книга: Голубка и ворон
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

Кэсси

Долгое время Кэсси не могла сосредоточиться ни на чем, кроме скрежета металла по кости. Этот звук казался ей ужасающим, но одновременно и успокаивающим в своей монотонности. Взад-вперед, взад-вперед. Она не замечала ни текущей по рукам крови, ни того, что пальцы сделались липкими. Не слышала стонов, которые внезапно затихли. Только бесконечное поскрипывание лезвия ножа поддерживало ее в сознании, и она то впадала в транс, то выходила из него, будто все происходящее было не более чем сном.

Потом поскрипывание прекратилось.

Она быстро и с силой отбросила нож и сообразила, что наделала, лишь услышав, как он громко стукнулся о противоположную стену комнаты. Ее руки тряслись, тело била дрожь. Часто заморгав, она хлюпнула носом, пытаясь собраться с мыслями и подавить рвотный порыв.

«Это нужно было сделать».

«С инвинчи по-другому поступить нельзя».

«Нельзя позволить ему исцелиться и сбежать».

«Это…»

Мысль расплылась, потому что в глубине души Кэсси понимала – нет оправдания тому, что она натворила, и ничто не поможет ей примириться с собой. Быть птицей без крыльев – судьба куда более незавидная, чем смерть. Кому, как не ей, это понимать. Всякий раз в глазах ее матери читалось мучительное желание не пробуждаться от снов, сотканных дочерью. За свою жизнь Кэсси похитила множество вещей, секретов и информации, но то, что она сотворила сегодня, было иным, как черная отметина, которая навсегда запятнает душу. Потому что она похитила у Рэйфа небо, его небо, которое он уже не сумеет возвратить.

Не будет ей прощения.

Она не сможет простить сама себя.

Но она зашла слишком далеко, чтобы поворотить назад.

Кэсси поспешно подняла отрезанные крылья с пола, не в силах их больше видеть. Складывая их, она ощущала запах крови, едва сдерживая рвотный позыв. Вынув из кармана веревку, она сунула крылья в мешок и туго завязала. После чего стала толчками переворачивать Рэйфа по полу, двигая его в сторону балкона и постанывая от жгучей боли в боку. Позднее ее король исцелит раны. А пока у нее здесь есть дела. Кэсси поспешно перевязала себе живот и осмотрелась.

Вся комната залита кровью.

Повсюду красные пятна. На пыльном полу отпечатки ног. Валяющиеся тут и там кинжалы и стрелы напоминают павших на поле боя солдат. У нее совсем нет времени, чтобы наводить порядок. Вместо этого Кэсси потянула на себя обгорелый остов кровати, и дерево протестующе заскрипело. Она передвинула чудовищную конструкцию в центр комнаты, чтобы прикрыть самую большую лужу крови Рэйфа.

Затем Кэсси тщательно расставила остатки мебели по комнате, спрятав наиболее заметные признаки сражения, а оружие скинула с балкона. Подползла к камину, набрала пригоршни золы, превратившейся в ее влажных окровавленных руках в пасту, и рассыпала по полу, чтобы скрыть следы. Наконец, она сдернула с окон рваные занавески и, вынув из кармана маленький металлический кремень, подожгла их и накинула на кровать, наблюдая за тем, как весело разгорается пламя. Огонь уничтожит любые признаки ее здесь пребывания – и остатки доверия, еще остававшегося у воронов к Рэйфу.

Кэсси бросила на него прощальный взгляд.

– Мне жаль.

Она сказала эти слова скорее для себя, хоть и понимала, что истинное осознание совершенного ею придет гораздо позже, как синяки, которые начинают болеть после того, как был нанесен удар.

Подхватив Рэйфа под мышки, Кэсси перевалила его тело через балюстраду балкона. Хоть кости людей-птиц и полые, он все же оказался тяжелым, и поднимать его было нелегко. Мгновение он лежал на ограждении, покачиваясь. Потом Кэсси схватила его за лодыжки, нарушив хрупкое равновесие, и разжала руки.

Она не стала смотреть, как он падает.

Просто не могла.

Собрав горстку черных перьев у себя под ногами, она захлопала крыльями и полетела прочь. Каждый взмах напоминал ей о проклятии, которое она только что наложила на человека, некогда считавшегося ее другом.

В полете Кэсси пыталась сосредоточиться на хорошем – что все, наконец, завершилось, что она возвращается домой, что на исходе дня верхний мир превратится для нее в воспоминание и она познакомит Лиану с чудесами мира нижнего. Узнав правду, услышав о пророчестве и приняв свою истинную сущность, подруга простит ей ложь и обман. Вместе они направят свою магию на спасение мира. Лиана поможет Кэсси сделаться героиней, которой та всегда мечтала быть, и покончить с монстром, которым является сейчас.

С этого мгновения можно забыть о двойственности.

Она свободна.

Все в прошлом.

Кэсси держалась ближе к скале в подземной части острова, скрываясь от посторонних глаз, пока не оставила город позади, и поднялась на поверхность, только оказавшись среди необитаемых гор и деревьев. На место встречи она прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть проблеск белых перьев, исчезающих в чреве небольшого металлического судна. Ее король стоял на палубе, в одиночестве и со скрещенными на груди руками. Два воителя, которых он взял с собой, заклинатель металла и повелительница ветров, должно быть, уже спустились в трюм вместе с Лианой, готовясь к отбытию. Ждут только ее.

Однако Кэсси продолжала скрываться за стволами деревьев. Желудок у нее крутило, в горле стоял комок, затрудняющий дыхание.

Как же долго она ждала этого момента!

Невероятно долго.

Он наконец увидит ее во плоти. Не образ девушки, являющейся ему в сновидениях. Не Кэсиандру, но Кэсси. Она посмотрела на себя. Штаны вспороты ножом, куртка пропитана кровью, ею же обагрены и руки. Наверное, и лицо тоже. О том, в каком состоянии находятся волосы, она не хотела даже думать – и крылья, крылья, которые она так долго скрывала от своего короля, после совершенного ею деяния казались грязными, а не восхитительными, могущественными и сильными.

Король заметил ее, прежде чем хоть одна травинка примялась под ее шагами. От его магии не скрыться. Кэсси вышла на свет. Он окинул ее с ног до головы внимательным взглядом. Она поступила так же, всматриваясь в его черты, которые обычно видела только в мягком свете луны да в отражениях его снов.

В ярком дневном свете его лицо казалось жестче. Обычно бледную кожу покрывал бронзовый загар, появившийся за время, проведенное в верхнем мире, и резче очерчивающий морщины. В волосах сверкали выгоревшие на солнце прядки, усиливающие контраст. Особенно поразило Кэсси то, что в его глазах больше не отражается свет звезд. Теперь они темные, холодные и непроницаемые, как поверхность океана, по которой стелется темно-серый туман. Хоть он и провел несколько дней под солнечными лучами, казалось, что здесь присутствует только его тело, а душа осталась дома.

– Кэсиандра, – пробормотал он. Его голос звучал именно так, как она запомнила, заставляя мурашки пробегать по позвоночнику.

– Ваше величество. – Кэсси приветственно склонила голову и вытащила из мешка сложенные изломанные крылья, стараясь побороть внезапный приступ отвращения. – Дело сделано.

Его лицо не выдавало владеющих им чувств, когда он принял у нее из рук страшное подношение. Ни улыбки, ни благодарности, ни признательности. Его губы были плотно и угрюмо сжаты в тонкую ниточку.

Сердце Кэсси отчаянно затрепетало в груди, горло засаднило.

– Сегодня произошла досадная оплошность, – ровным тоном сообщил он.

Кэсси сглотнула, стараясь успокоить расшалившиеся нервы. Теперь, когда ее король упомянул об этом, она вспомнила о том, как земля вибрировала во второй раз и как на мгновение остров просел, хотя, когда это случилось, она не придала значения. Слишком поглощена была отрезанием крыльев, чтобы думать о чем-нибудь еще.

Во рту у нее пересохло, и она с трудом выдавила из себя вопрос, поцарапавший горло:

– Что?

– Принц-ворон… он слишком много увидел, и ему удалось ускользнуть.

Пульс у нее участился.

– Нет.

Слово сорвалось с губ, прежде чем она успела сдержаться. Потому что сразу уловила приказной тон его голоса и догадалась, что ему нужно.

Ох, она знает.

Король нахмурился.

– Нет?

– Я возвращаюсь домой. – Кэсси яростно затрясла головой. – Я возвращаюсь домой. Я понадоблюсь Лиане. Сама она ничего не поймет. Я должна быть рядом с ней. Помочь ей. Поддержать. Мне нужно домой.

– Кэсиандра. – Его голос мог быть весьма соблазнительным, когда ему это выгодно, совсем как и магия. Кэсси не знала, самой ли ей захотелось шагнуть вперед или она просто подчинилась его приказу. Как бы то ни было, она именно это и сделала, сократив разделяющее их расстояние. Король коснулся ладонью ее щеки, и по ее коже потекла его магия, исцеляющая раны. – Он слишком много видел.

И она тоже.

Она слишком многое совершила – и вся с ног до головы покрыта кровавыми доказательствами своих деяний.

Больше она ничего не хочет делать.

– Я выполнила свою задачу, – сказала она более настойчиво, обретя наконец голос.

Король поднял брови.

– Твоя задача будет считаться выполненной только тогда, когда я решу.

– Я не убийца, – отрезала Кэсси и увернулась от его прикосновений и от его магии. Ей нужно пространство, чтобы свободно дышать. – Я не ваша наемница и никогда ею не буду.

– Ты не убийца, Кэсиандра, – спокойным тоном произнес король, и на его руках засияли золотые искорки. Невидимый кулак сжал ей сердце, точно тисками. Он представлялся куда более реальным, чем любой физический контакт. Ее король подошел ближе, так близко, что навис над ней, сотрясая воздух пульсацией своей силы. Кэсси тут же почувствовала себя маленькой и незначительной. – Ты оружие. Мое оружие. И я волен направлять тебя, куда захочу.

– Я не стану…

– Еще как станешь, – перебил он ее, – потому что дело, за которое мы боремся, гораздо больше тебя, меня и любого другого отдельно взятого человека. Наши жизни не имеют значения. Как, впрочем, и души. В этой войне мы всего лишь пешки, но обязаны победить. Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, а потом наконец отправишься домой. – Он замолчал, побуждая ее возразить, но Кэсси не сказала ни слова, и король расслабился. – Вымойся в реке и возвращайся в замок. Вид у тебя ужасный.

Не сказав больше ни слова, он развернулся и исчез в недрах железного корабля.

Но частичка его осталась.

Его магия обвилась вокруг ее ног, связав их и приклеив подошвы к земле так сильно, что нечего было и надеяться вырваться. Кэсси захлопала крыльями, отчаянно забилась, но ничего не смогла поделать.

Ее король украл у нее небо.

«Нет. Не мой король. Малек». Она затрясла головой, когда осознание пронзило ее, подобно острейшей стреле. Король. Малек. Они едины. Мальчика, которого она любила, исполненного магии и чудес мальчика больше не существует. Он умер. И возродился в мужчине, которого Кэсси не узнает. Незачем и дальше обманывать себя, уверяя, что это не так.

«Малек украл у меня небо».

Из самых недр ее существа поднялся горький злобный смех и вырвался на свободу. Она наблюдала, как металлический корабль заискрился оливковой магией земли. По лесу пролетел порыв желтого ветра, поднырнул под судно и поднял его в воздух.

«Я этого не сделаю, – подумала она, наблюдая за пульсацией магии. – Не сделаю, и ты не сумеешь меня заставить. Не сделаю. Не сделаю».

– Не сделаю! – закричала она, и отказ вспорол ей горло подобно острейшему кинжалу. – Не сделаю, Малек! Не буду!

Она повторяла эти слова снова и снова.

С каждым разом все отчаяннее.

До тех пор, пока его имя не утратило свою власть над ней.

До тех пор, пока привязывающая ее к земле магия не рассеялась.

До тех пор, пока корабль не исчез из вида.

Кэсси дерзко взмыла в небо и тут у самой линии горизонта заметила оранжевое сияние, нарастающее с каждой минутой – это приближался дракон, привлеченный в верхний мир неодолимым запахом магии Лианы.

Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

ligiodinee
buy chloroquine phosphate