Книга: Год волшебства. Классическая музыка каждый день
Назад: 13 июня
Дальше: 15 июня

14 июня

‘The Lark Ascending’ / «Взлетающий жаворонок»
Ральф Воан-Уильямс (1872–1958)
Раз уж речь зашла о фольклоре и его влиянии на великих композиторов, давайте вспомним англичанина Ральфа Воан-Уильямса. Вы помните, как Барток, о котором мы говорили в марте, пытался включить крестьянскую музыкальную традицию своей родины в свой музыкальный язык? Ральф Воан-Уильямс тоже интересовался песенными традициями Англии, и несмотря на то, что он никогда напрямую не «цитировал» фольклор, народные мотивы стали частью его собственного музыкального ДНК. Эта композиция была написана в 1914 г., но из-за войны премьера состоялась только в 1920-м. Музыка написана на стихотворение поэта Джорджа Мередита о жаворонке, и в ней Ральф Воан-Уильямс мастерски создает ощущение легкости птичьего полета.
He rises and begins to round
He drops the silver chain of sound…
For singing till his heaven flls,
Tis love of earth that he instils,
And ever winging up and up,
Our valley is his golden cup
And he the wine which overfows
to lift us with him as he goes…

Он поднимается и начинает кружить,
Он бросает серебряную цепь звука…
Его песня долетает до небес,
Он поет о любви к земле,
Он летит все выше и выше,
Долина – это его золотой бокал,
Который он переполняет вином,
поднимающим нас вверх вслед за ним…

Музыкальный критик The Times, присутствовавший на лондонской премьере этой композиции в исполнении солистки Мэри Холл, писал, что это безвременная композиция, которая «сама себе приснилась». Неплохо сказано.
Назад: 13 июня
Дальше: 15 июня