Книга: Речи рун. Предсказательные практики
Назад: Вуньо Перевернутая
Дальше: Перт Перевернутая

Иса



Сигнификатор: «холод» в любых проявлениях, одиночество, отчужденность, замедление, кристаллизация, «архивирование».

Деньги: частный случай – сделанные «на холоде» (замороженные продукты, кондиционеры…), замороженные вклады или долгосрочные вклады без пополнения, скрытые от других людей, на личные нужды или вообще их отсутствие из-за «остановки выплат».

Отношения: холодные, часто – отсутствие отношений, их прекращение, одиночество, неэмоциональность.

Здоровье: связано с переохлаждением, хрупкостью костей и сосудов, отложением солей, остановкой функций, омертвением.

Детерминативы: чаще всего указывает на остановку, задержку, отчужденность; холодность, заморозка; лед, гладкая и скользкая поверхность, хрупкость; отчужденность, неэмоциональность, скрытность.

Например:

• «Феху + Иса» – холодная еда;

• «Райдо + Иса» – коньки (движение по льду);

• «Турисаз + Иса» – ледоруб (топор или молот льда).

Йера



Сигнификатор: работа, «горизонтальные связи», природные циклические процессы (годовые сезоны), продленное время, постепенность процесса, суета, круговорот дел и событий, естественная природа как таковая. Время и необходимость согласовывать свою жизнь с некими внешними процессами.

Деньги: получаемые как зарплата, постоянно «капающие» от стабильного бизнеса, проценты от вкладов, арендная плата, связанные с сельхозработами и сельхозпродукцией, иногда – отложенные выплаты, обещания «на завтра», накопительный вклад.

Отношения: естественно развивающиеся, затрагивающие и жизненные дела, циклические в любом проявлении, «притирающиеся», никак не выходящие на фазу брака (если это не удовлетворяющий обе стороны формат гражданского сожительства), на отношения часто влияют бытовые, жизненные, «суетные» процессы.

Здоровье: обмен веществ, влияние природных циклов, времен года, сезонные обострения, цикличные проявления, желудок, пищеварение в целом, микрофлора («природа внутри»).

Детерминативы: чаще всего указывает на постепенно разворачиваемые события, процесс, идущий последовательно, постепенно; круговое движение, танец, вращение; цикличность, продолженность во времени, годовой период; взаимообмен как длительный процесс, бизнес, прибыль, урожайность; созревание, вовлечение, востребованность.

Например:

• «Ансуз Перевернутая + Йера» – скрытая информация, которая постепенно будет раскрываться; или скрытая информация о некоем бизнесе;

• «Уруз + Йера» – энергия активного природного роста, энергия природных процессов;

• «Ингуз + Йера» – получение результатов дела по принципу нарастающего итога.

Эйваз



Сигнификатор: проблемы, серьезные решения, система, структура, «вертикальные связи».

Деньги: полученные в «системе», проблемные, связанные с серьезным риском и расчетом, заемные деньги, гранды – которые нужно отработать, стартапы – которые нужно системно собрать (и возможно, за них «отвечать»). Деньги, полученные на работе с системами, психикой, мануальной терапией и «на смерти» в любом смысле.

Отношения: находящиеся в стадии «переформатирования», проблемные, психологически непростые.

Здоровье: системные проблемы и заболевания, проблемы «структуры» – скелет и особо позвоночник, в целом нервная система – спинной мозг особо.

Детерминативы: чаще всего указывает на проблему и необходимость мудрого решения; системность, структурность, связи в структуре; влияние неких системных сил и структур, эгрегоров, магии; каркас, скелет, взаимосвязи.

Например:

• «Хагалаз + Эйваз» – влияние предельно неконтролируемых структурных сил, однозначно ведущих к системным переменам;

• «Райдо Перевернутая + Эйваз» – невозможность двигаться из-за «системных проблем» (например, компьютер завис – и вся работа стала);

• «Манназ + Эйваз» – это как «человек проблем», так и «человек, работающий с проблемами». Или «человек системы», и даже «человек Силы, маг».

Перт



Сигнификатор: нечто раскрывающееся для новых жизненных процессов – как двери некоего хранилища, распахнувшиеся и выпустившие на свободу то, что в нем пребывало. А также «игра со случаем»: неизвестно, что будет выпущено на свободу, что вы выиграете, сделав ставку.

Деньги: полученные от игры, полученные вклады, из вскрытых хранилищ, случайные деньги, а также необходимые для перспективных вложений, деньги от стартапа с неопределенным будущим.

Отношения: отношения «по судьбе», имеющие перспективу, раскрывающиеся – но одновременно не гарантирующие успешного продолжения, случайные – когда людей свела судьба (но она может их также и развести).

Здоровье: проблемы «полых органов» (легкие, матка, желудок…), проблемы, связанные с рождением, и генетические, неожиданно проявившиеся (но или давно назревавшие, или давно «замершие»). Диафрагма.

Детерминативы: чаще всего указывает на открытость, раскрытие, новые возможности; игровое пространство или поле, ситуация возможностей, опора на случай.

Например:

• «Дагаз + Перт» – внезапно и случайно раскрывшаяся возможность, выигрыш;

• «Совело + Перт» – достижение некоего уровня как нового горизонта возможностей;

• «Беркана + Перт» – зачатие, беременность, давно запланированная возможность начать нечто важное

Назад: Вуньо Перевернутая
Дальше: Перт Перевернутая