Книга: Ярость Антея
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Что бы ни ворчал Скептик, а завтра для нас все-таки наступает. И когда над «Кальдерой» забрезжил унылый рассвет, мы с Ольгой, урча пустыми желудками, выдвигаемся в дальнейший путь. До площади Ленина, в окрестностях которой обитает клан фантомов, остается, в принципе, недалеко. В прежние времена мы преодолели бы это расстояние пешком даже не устав. Ныне, когда большая часть улиц наглухо перекрыта завалами, нам приходится шагать к цели не самой короткой дорогой: сначала по Октябрьской магистрали до Красного проспекта, а затем вдоль него – на площадь. Именно по такому маршруту промчались бы мы вчера с ветерком на автомобиле, не настигни нас коварный вражеский снаряд.
Пешая прогулка по памятным с детства улицам центра отвлекает меня от мыслей о голоде и заметно приободряет. Правда, бодрость эта совсем иная, нежели та, какую должен дарить утренний моцион. Мы двигаемся вперед с оглядкой, поминутно останавливаясь и стараясь расслышать в тишине звуки приближающейся угрозы. Куда подевались гнавшиеся за нами тягачи после того, как заправились на станции у эстакады? Вполне возможно, вернулись на автобазу. Но если они до сих пор курсируют этим маршрутом, мы можем нарваться на крайне малоприятную встречу с ними.
Под тусклым светом скрытого в туманном небе солнца город утратил свой безумный ночной облик и преобразился в уже знакомую мне «Кальдеру». Уличные фонари и окна домов погасли, и лишь реклама над театром «Глобус» продолжает зазывать нас на «Албанского филолога». Наверху в этот ранний час наверняка трещит морозец, но здесь температура держится на одном уровне. Даже ночью я почти не замерз, хотя ожидал, что ближе к утру непременно продрогну насквозь. При отсутствии горячего чая холод грозит стать для меня вдвойне невыносимой пыткой. Не знаю, как академик Ефремов, две недели скитавшийся по «Кальдере» самостоятельно, а я терпеть не могу ночевки на свежем воздухе зимой, да еще с пустым брюхом.
Оставшийся до Красного проспекта путь мы преодолеваем без происшествий. Но едва ступаем на некогда главную улицу новосибирского правобережья, как тротуар под ногами вдруг начинает ощутимо дрожать. Я суматошно озираюсь, полагая, что нас опять настигает банда грузовиков-убийц во главе с танком, но Ольга моего беспокойства не разделяет. Насторожившись поначалу вместе со мной, она, однако, тут же пренебрежительно машет рукой, давая понять, что я зря нервничаю.
– Это просто Сурок разыгрался, – поясняет Кленовская, указав пальцем в землю. – Давненько он о себе не напоминал. Мы уж начали думать, что он с рельсов слетел и угомонился. Но ты глянь-ка: малыш опять из спячки вышел и носится туда-сюда. Интересно, с чего вдруг он сегодня разбушевался?
– Ты сейчас говоришь про бешеный поезд метрополитена? – пробую угадать я. Возможно, в клане фантомов этот подземный монстр и хорошо известен, но мне, новичку, довелось впервые о нем слышать.
– Мы в метро никогда не спускаемся, поэтому черт его знает, что там на самом деле творится, – пожимает плечами «фантомка». – Вряд ли это поезд, ведь перед эвакуацией их наверняка все в депо загнали. Папаша Аркадий говорит, что, скорее всего, Сурок – кибермодуль-рельсоукладчик, прежде стоявший на какой-нибудь резервной ветке. Да и грохочет он – чувствуешь? – похлеще любого поезда.
– Кто бы мог подумать, что в городе останутся уцелевшие участки метро, – дивлюсь я.
– В Новосибирске многое уцелело из того, что, по логике, не должно было уцелеть, – отвечает Ольга. – Вот только проку нам от этого совершенно никакого. Только головная боль и нервотрепка.
Сурок проносится под нами снова, когда мы минуем здание мэрии и выходим на площадь Ленина, столь же пустынную, как Красный проспект. За все утро мы не встретили ни одного молчуна, хотя Кленовская уверяла, что в этих местах они порой попадаются. Равно как и «бешеное железо». Но, кроме резвящегося в метро Сурка, других его кибернетических собратьев мы поблизости не видим и не слышим.
– Ты уверена, что все в порядке? – спрашиваю я, когда, оглядевшись в очередной раз, не обнаруживаю даже намека на опасность. По сравнению со вчерашним днем сегодняшнее утро началось слишком уж безмятежно. И у меня эта безмятежность вызывает доверия не больше, чем спящий аллигатор. Кажется, стоит лишь легонько пнуть стену ближайшего здания, как из всех его дверей тут же повыскакивают озверелые молчуны, которые только и ждут, когда я сделаю резкое движение или издам громкий крик. Предчувствие чего-то гадкого настолько острое, что, предложи сейчас Ольга бросить все и вернуться в штаб-квартиру «Динамо», я поддержал бы ее не задумываясь.
– В последнее время на площади стало намного тише, чем раньше, – отвечает «фантомка». – Но я знаю, что тебя тревожит. Это Бивень. Здесь его пение еще не слышно, но, очевидно, отзвуки все равно долетают. И потому тебе с непривычки мерещится, будто что-то не так… Вон, кстати, и он сам. Видишь, остроконечная верхушка из-за ЦУМа торчит?
Я присматриваюсь внимательнее и лишь тогда обнаруживаю то, на что указывает подруга. Если бы сорокаэтажная громада торгового центра не обрушилась почти наполовину, сейчас она полностью заслоняла бы от нас Поющий Бивень. Но даже с учетом этого разглядеть его с площади Ленина без подсказки могут сегодня, наверное, одни «фантомы». Черная и матовая, как вороненая сталь, верхушка Бивня больше напоминает обгорелую опору строительного каркаса, и, лишь глянув в бинокль, я определяю, что она представляет собой на самом деле.
Собственно говоря, ничего особенного в ней нет. Вооруженным глазом видно, что поверхность гигантской растущей колонны покрыта изогнутыми ребрами. По виду она напоминает торчащий из земли наконечник циклопического бура. Вот, пожалуй, и все, что можно сказать про Бивень, рассматривая его с этой неудобной наблюдательной позиции. Уверен, вблизи он производит намного более сильное впечатление, но издалека, да еще заслоненный ЦУМом, он не повергает меня в благоговейный трепет.
– Похоже, наш чернокожий мальчик опять немного подрос, – замечает Ольга, взирая вместе со мной на Поющий Бивень. – Помнится, три дня назад он едва выглядывал из-за руин, а теперь уже над ними возвышается.
– Не иначе, к солнцу тянется, – задумчиво бормочу я. После чего, оставив в покое черную колонну, осматриваю в бинокль площадь и в итоге задерживаю взгляд на увенчанном тридцатипятиметровым куполом оперном театре, возвышающемся по правую руку от нас.
На фоне обрамляющих площадь современных высоток Сибирский Колизей (так любят – а точнее любили, – называть его журналисты местных газет и телеканалов) смотрится не столь монументально, как на старинных фотографиях и кадрах документальных кинохроник. Что, впрочем, не мешало ему до недавних пор удерживать звание главной архитектурной достопримечательности города, чему немало способствовало почетное месторасположение театра на центральной площади. Только статус исторического памятника и ограждал его от всех кризисных перипетий. В противном случае существование в Новосибирске театрального здания, превышающего размерами московский Большой театр, выглядело бы неслыханным шиком. Особенно с учетом того, сколько было закрыто за последние годы в стране и мире известных культурных учреждений по причине их убыточности.
Я внимательно разглядываю хорошо знакомое мне строение: монументальный портик при входе; украшенные пилястрами стены просторного вестибюля и выстроенного в форме амфитеатра большого зала; возведенный над ним серебристый стальной купол; возвышающийся позади купола прямоугольный корпус сценической коробки, которая заслоняет от нас расположенные по ту сторону здания концертный и малый залы… Никакой голографической рекламы, что фейерверком сверкает над «Глобусом», здесь нет и никогда не было. Помнится, лет десять назад среди театралов города кипели жаркие споры о том, нужно ли оборудовать Сибирский Колизей всеми этими новомодными прибамбасами или же оставить его таким, каким он задумывался изначально. То есть равняющимся на классические мировые сцены с их многовековыми традициями и устоями. Победили консерваторы, что, на мой взгляд, было вполне справедливо. На то она и классика, чтобы хранить в себе дух ушедшей эпохи, присутствующий в каждом камне этого сооружения. И тем обиднее сознавать, чем закончилась его славная двухсотлетняя история.
Я уже хочу опустить бинокль, как вдруг на балконе, что опоясывает снаружи стену большого зала, замечаю чью-то промелькнувшую тень. Желая удостовериться, что мне не померещилось, я присматриваюсь получше и вскоре обнаруживаю спрятавшегося за балюстрадой человека. Который, как выясняется, в свою очередь, пристально изучает нас в свой бинокль.
Скрытное поведение следящего за нами человека – кажется, это юноша или некрупный мужчина – выдает, что к молчунам он не принадлежит. Надо полагать, мы с Ольгой также на них не похожи, пусть и выглядим после вчерашней автокатастрофы далеко не лучшим образом. Однако я остерегаюсь приветливо махать заметившему нас наблюдателю рукой, а предпочитаю сначала известить о нем спутницу.
– Это, наверное, Яшка на балконе маячит, – как ни в чем не бывало отвечает Кленовская, даже не взяв у меня бинокль, чтобы взглянуть в том направлении. – И раз он там, значит, вокруг все спокойно. Заметь Яшка поблизости опасность, он не торчал бы снаружи, а прятался в театре.
– Так вот где отсиживается ваша братия! – осеняет меня. – Фантомы в опере! А я-то сразу не врубился в шутку юмора, думал, вы в каком-нибудь подвале хоронитесь или складе.
– Глупо ютиться по подвалам, когда рядом есть просторное, светлое и хорошо меблированное здание. Которое вдобавок не оборудовано даже примитивной системой киберобеспечения и потому абсолютно не интересно Душе Антея, – говорит Ольга. – Ты знаешь, что в нашем оперном театре никогда не использовались электронные билеты, голографические декорации и кибермодули в качестве билетеров и рабочих сцены? Забавный архаизм, но такова традиция, которая сегодня пришлась как нельзя кстати. Одно плохо: вечерами здесь слишком мрачно и всякая чертовщина мерещится. Правда, к этому быстро привыкаешь – в городе по ночам и не такое творится.
Я вновь гляжу туда, где прячется дозорный «фантомов», но он уже покинул свой пост. Видимо, побежал докладывать Папаше Аркадию о возвращении Кленовской в компании с неизвестным типом в военной форме. А Ольга, прибавив шаг, направляется через увядший сквер прямиком к парадному входу в театр. Я прячу бинокль и поспешаю за ней, попутно силясь вспомнить, наведывался ли я в сей храм искусства после того, как в свое время нас, тогда еще курсантов военного училища, регулярно водили в оперу для культурного просвещения. К моему величайшему стыду, «Риголетто», коего я без особого восторга прослушал незадолго до своего выпуска из училища, был моей последней попыткой приобщиться к оперной классике. И разве мог подумать я в тот вечер, покидая с приятелями театр, что следующее мое посещение Сибирского Колизея случится спустя прорву лет и при таких невероятных обстоятельствах?..

 

Возвращение Кленовской в убежище ее маленького, но сплоченного клана вызывает нешуточное оживление. Неудивительно, ведь сегодня каждое появление в этой семье нового человека считается из ряда вон выходящим событием. А тем более человека, спустившегося сюда из внешнего мира. «Фантомы» догадываются, откуда я пожаловал, еще до того, как мы с Ольгой переступаем порог театра. Я одет в полевую зимнюю форму, в то время как все оставшиеся в «Кальдере» военные носят летнее обмундирование. В него же одет и глава клана Папаша Аркадий. Его офицерская выправка и сохраненные знаки различия на погонах сразу дают понять, что он и впрямь является армейским полковником, а не напялил снятую с чужого плеча униформу для того, чтобы подчеркнуть свой статус лидера.
Я тоже решаю не пренебрегать воинским уставом. Едва разглядев, что встречающий меня кряжистый седовласый человек с тяжелым подбородком и испытующим взором носит высокое звание, я сразу весь подбираюсь и докладываю ему о своем прибытии по всей форме. Папаша Аркадий крепко жмет мне руку и представляется как полковник Кунжутов. Его фамилия кажется мне определенно знакомой. Но уточнять, где именно он служил до того, как угодил в «Кальдеру», я не тороплюсь, а сразу передаю слово Ольге. Ей есть о чем сообщить Папаше, прежде чем тому захочется потолковать со мной.
В вестибюле театра нас ожидает десять человек. На встрече не присутствуют двое больных тахисклерозом, которые доживают свои последние дни и уже не могут самостоятельно передвигаться, двое таких же, как Ольга, разведчиков, исследующих сейчас северные районы «Кальдеры», и академик Ефремов, отправившийся спозаранку к Поющему Бивню для его дальнейшего исследования. Прочая разношерстная компания, включая Яшку, выходит в фойе, поскольку никак не может пропустить столь знаменательное событие.
Сразу за большими деревянными дверьми, которые – немыслимый архаизм! – приходится открывать вручную, оказывается высоченная баррикада, перегородившая просторный вестибюль поперек от стены до стены. На создание этого оборонительного рубежа ушла, наверное, добрая половина кресел большого зала. Но сооружено заграждение с такой тщательностью, что невольно напрашивается мысль, не проектировались ли все эти кресла изначально с таким расчетом, чтобы в случае войны их можно было использовать для подобных целей. Преодолеть баррикаду «фантомов» с наскока не сумел бы даже самый прыткий молчун. А «бешеные» кибермодули, чьи габариты позволяют протиснуться в театральные двери, неминуемо завязли бы в нагромождении массивной мебели, как глупые олени в лесном буреломе.
Оценив педантичность, с какой полковник Кунжутов обезопасил парадный вход Сибирского Колизея, я предполагаю, что остальные места вероятного проникновения врага в театр также надежно перекрыты. Однако, судя по отсутствию пулевых отметин на стенах и целым оконным стеклам, носители разумной мантии пока не предпринимали попыток взять штурмом последний бастион человечества в «Кальдере».
Ольга проводит меня за баррикаду через оставленную сбоку узкую щель. Из десяти встречающих я узнаю лишь Папашу Аркадия, Эдика и Яшку, о которых вчера обмолвилась Ольга. Немой парнишка примерно восьми лет стоит рядом с патлатым блондином и смотрит на меня удивительно спокойным и не по годам смышленым взглядом. В руках у Эдика графический планшет, с которым он, если верить Кленовской, не расстается даже во сне. Лишь однажды мальчик отвлекается и, задрав голову, смотрит на патлатого, словно хочет ему что-то сказать. Недоверчиво пялящийся на меня блондин замечает обращенный к нему взгляд ребенка, улыбается в ответ и дружески треплет Эдика по голове. На лице паренька при этом не отражается никаких эмоций. Опустив взор, он снова глядит на меня глазами маленького мудреца, коему известна некая недоступная взрослым истина.
Представившись полковнику и уступив слово Кленовской, я получаю возможность познакомиться с другими «фантомами» и «фантомками». Последних в клане Папаши Аркадия помимо Ольги насчитывается еще три. У самой пожилой из них тахисклероз в последней стадии. Она лежит в местном лазарете вместе с еще одним умирающим под присмотром Ядвиги Борисовны – пятидесятилетней бухгалтерши, выбранной на должность медика, поскольку она – единственная, кто из небоеспособных членов клана мало-мальски разбирается в медицине. Ядвига Борисовна также болеет тахисклерозом Тюрго, но ее болезнь пока позволяет ей чувствовать себя нормальным человеком, а не беспомощной развалиной.
Четвертая «фантомка» – ровесница Ольги, но в разведку с ней лично я бы не пошел. Впрочем, Кунжутов ее туда и не посылал, поручив этой медлительной, нескладной и вечно брюзжащей особе по имени Элеонора заниматься хозяйственными делами. По сей день никто так и не выяснил, почему она осталась в городе, чем не приглянулась Душе Антея и как умудрилась выжить. Но Папаша Аркадий не требует от своих подопечных исповедоваться ему и друг перед другом. Для вступления в клан вполне достаточно вести себя адекватно и быть уживчивым в коллективе. Оба этих качества у Элеоноры имеются, поэтому свое место среди «фантомов» она заслужила по праву.
Кроме Кунжутова, в клане есть еще трое военных, которые в день катастрофы находились на территории Новосибирска в составе различных комендантских подразделений. Двадцатилетний рядовой Миша Туков, рыжий веснушчатый солдат срочной службы, получил травму головы при отлове мародеров, но не был вовремя отправлен в госпиталь и едва спасся от своих сослуживцев, угодивших под власть разумной мантии. Сержант Саня Бибенко старше Тукова на три года и служил в комендантской роте по контракту. С Душой Антея не поладил потому, что при образовании «Кальдеры» угодил под завал и почти сутки провалялся без сознания с сотрясением мозга. Когда же, оклемавшись, каким-то чудом выбрался из-под обломков, быстро понял, что звать кого-либо на помощь не только бессмысленно, но и опасно. Где теперь в сошедшем с ума городе и царило относительное спокойствие, то только среди руин, в темных подвалах и прочих не пригодных для жизни местах. Несмотря на травмы, и Туков, и Бибенко быстро адаптировались к новым реалиям и потому дожили до сегодняшнего дня, хотя Миша из-за плохо залеченного ранения продолжал мучиться сильными головными болями.
Лейтенант Олег Поползень никаких травм и ушибов в тот день не получал, равно как и бывший служащий-коммунальщик предпенсионного возраста Максуд Хакимов. Болезнь обоих – самый распространенный недуг в клане: тахисклероз Тюрго, правда, еще в ранней стадии. С этими ушедшими вчера в дозор разведчиками я познакомлюсь позднее, а сегодня мне доводится пожать руки еще двум «фантомам» – снабженцам, представившимся как Дроссель и Кондрат. Первый является пожилым, но еще крепким байкером, заработавшим три года год назад после падения с мотоцикла правосторонний паралич лица и титановую пластину в череп, а второй – боксер-ветеран, страдающий болезнью Паркинсона, но, с его слов, еще способный надавать по морде кому угодно. В чем я нисколько не сомневаюсь. Пусть руки двухметрового громилы Кондрата болезненно дрожат, а сам он хромает и заикается, схватиться с ним в драке лично мне не хотелось бы.
Вольготнее всего в клане фантомов живется Яшке – умственно отсталому шестнадцатилетнему сироте, сбежавшему из интерната во время его эвакуации. Любимое занятие подростка – это забраться на какую-нибудь высоту и часами наблюдать оттуда за округой. Папаша Аркадий беззастенчиво пользуется этой Яшкиной слабостью, решив, что проще выдать ему бинокль и научить дурачка маскироваться, чем ежечасно сгонять его с верхотуры, куда он все равно будет лазать с маниакальным упорством. Яшка, которого всю его короткую жизнь взрослые только и отваживали от крыш, деревьев и антенных вышек, так обрадовался оказанному ему доверию, что теперь готов дни и ночи напролет нести дозорную вахту на всех доступных ему высотных точках театра. И небезрезультатно. Каждая поднятая парнем тревога сигнализировала о какой-нибудь опасности или возвращении разведчиков из дозора. Дурачок Яшка, пожалуй, единственный из «фантомов», кому партизанская жизнь доставляет истинное, ни с чем не сравнимое наслаждение. Поэтому он попросту отказывается понимать, почему его старшие товарищи так стремятся вырваться из «Кальдеры».
Блондина, которого все «фантомы» называют Сквайром, в действительности зовут Сидней Хилл. Являясь аспирантом какого-то британского университета, он почти не говорит по-русски и остался в Новосибирске вместе со своей научной группой, чтобы продолжить изучение аномалии непосредственно в эвакуированном городе. Неведомо, почему антикризисный Комитет наделил этих ученых-иностранцев такими полномочиями, – вероятно, за ними числились какие-то особые заслуги. Впрочем, когда болеющий тахисклерозом Сидней упросил начальство включить его в состав группы, он и не подозревал, что спустя три дня окажется единственным из коллег, кого не поразит безумием вырвавшаяся из недр Mantus sapiens. Обуянный ужасом Хилл, однако, не ударился в панику и начал борьбу за собственное выживание в жестоком новом мире. На родине, в городе Глостере у Сквайра остался несовершеннолетний сын, к которому он поклялся непременно вернуться. Наверное, поэтому Сквайр и привязался к маленькому Эдику, став его опекуном, несмотря на то, что сам мальчик не выказывает особой привязанности ни к нему, ни к кому бы то ни было еще.
Тахисклерозом болеет и Папаша Аркадий, так некстати вернувшийся в то злополучное утро в Новосибирск, чтобы попытаться уговорить свою упрямую сестру покинуть город. Что затем случилось с ней, Кунжутов никому не рассказывал, но, хочется надеяться, он сумел распрощаться с сестрой без кровопролития. Осознав, в какую передрягу угодил, полковник в тот же день раздобыл оружие (пораженные Душой Антея, комендантские патрули оставили в Кальдере не один полевой арсенал) и взялся энергично искать выход из сложившегося положения. В процессе этого смертельно опасного путешествия к Кунжутову присоединялись такие же «счастливчики», как он. Многие из тех, с кем он начал свои поиски, погибли либо умерли от тахисклероза. В конце концов поредевшие и не добившиеся победы «фантомы» осели в оперном театре, неподалеку от Поющего Бивня, где обитают и поныне.
Обретя убежище, Папаша Аркадий сразу сменил тактику борьбы. Он отринул бессистемное шатание по «Кальдере» в духе пророка Моисея и переключился на типично армейские методы поиска, отправляя в дозоры наиболее боеспособных членов клана. Результаты их деятельности были пока неутешительными, если, конечно, не считать обнаружение разведчиками меня, Ефремова и Эдика – самого загадочного из всех выживших на сегодняшний день «фантомов».
Воистину удивительные люди. Или, точнее, удивительное собрание в целом вполне обычных людей. Семеро из них так или иначе обречены на смерть, разве только в нормальных больничных условиях она наступит с отсрочкой в год-полтора и будет не такой мучительной. Из пятнадцати «фантомов» (себя и Ефремова я к ним пока причислять не стану) не мечтает выбраться отсюда только дурачок Яшка и двое находящихся при смерти больных, которым давно на все наплевать. Ну и еще, пожалуй, нельзя отвечать за Эдика, чью необщительность можно толковать как угодно.
За три месяца существования в адских условиях «Кальдера» осточертела даже тем «фантомам», которые поначалу предпочли остаться здесь, чтобы умереть на родине. Как оказалось, для того, чтобы спокойно дожить отмеренный Всевышним срок, одних родных стен явно недостаточно. Больные тахисклерозом не могут радоваться последним мгновениям уходящей жизни без яркого солнца и возможности наслаждаться им, не опасаясь при этом быть растерзанным на куски. Поэтому и поддерживают рвущихся прочь из «Кальдеры» приятелей, надеясь успеть хотя бы напоследок полюбоваться закатом, послушать щебетание птиц и ощутить дыхание свежего ветерка.
Кленовская вкратце рассказывает Папаше о наших злоключениях и о том, что еще об одном пути к отступлению, очевидно, придется забыть. По крайней мере, до тех пор, пока «фантомы» досконально не исследуют все доступные варианты бегства и не выберут самый безопасный из них. После чего Ольга, поздоровавшись с приятелями, подходит к Эдику и Сквайру и обнимает сначала мальчика, а затем англичанина. Причем последнего она одаривает еще и весьма горячим поцелуем, получив в ответ не менее горячий привет.
– Однако! – комментирует эту сцену Скептик. – Нет, я, конечно, не против подобного укрепления международных отношений, но все равно за державу, знаешь ли, обидно.
– Помолчи! – бурчу я, деликатно отворачиваясь от обрадованных встрече Ольги и Сиднея. – Ведешь себя так, будто целующихся взрослых людей никогда не видел.
– А что? – взвивается братец. – Тебя это как-то задевает? Не хочешь поговорить об этом?..
От выслушивания издевок моего бестактного второго «я» меня спасает Папаша Аркадий.
– Идемте, капитан, – говорит он, жестом приглашая меня проследовать во мрачные глубины театра. – Вы ведь наверняка проголодались. Элеонора Леопольдовна как раз приготовила завтрак, так что вы пришли вовремя. Давайте перекусим, а заодно вы расскажете нам, что творится в «заоблачном краю». Сами понимаете, с новостями здесь сегодня напряженно.
– Зато в оружии, как я погляжу, вы недостатка не испытываете, – присвистнув, говорю я, когда замечаю, сколько всевозможных стволов сложено за баррикадой вдоль стен и у окон. Помимо трех десятков автоматов, уймы запасных магазинов и гранатометов, в фойе имеется также тяжелый пулемет, снятый, как следует догадываться, с одного из оставшихся в городе комендантских броневиков. Станина пулемета приколочена железными скобами к перевернутому вверх днищем антикварному клавесину, весящему, по грубым прикидкам, не меньше полутора центнеров. Ствол скорострельного орудия выглядывает из проделанной в баррикаде бойницы, поэтому всяк сунувшийся в двери недоброжелатель рискует тут же напороться на град крупнокалиберных пуль.
– Мы начали собирать по городу все, что плохо лежит, еще осенью. Так что если найдете сегодня в правобережье хотя бы один бесхозный автомат, я выделю вам ящик водки из наших запасов, – отвечает Кунжутов, обведя рукой свою внушительную оружейную коллекцию. – Шучу, естественно: насчет водки у нас строго – сухой закон. Можете, кстати, подобрать себе новый ствол взамен утерянного. Для дорогого гостя нам ничего не жалко.
И я бы на месте Папаши Аркадия не стал скупердяйничать, имея под рукой такой арсенал. Как выяснилось вскоре, в вестибюле хранится лишь малая часть собранного «фантомами» оружия. Прочее богатство было разнесено по всем этажам фойе большого зала. У каждого второго окна лежат автоматы и ручные пулеметы. Все, разумеется, приведены в боеготовность и имеют при себе необходимый комплект патронов. Чтобы открыть огонь из любого замеченного мной оружия, нужно лишь снять его с предохранителя и взвести курок.
Глядя на Сибирский Колизей снаружи, я и представить не мог, в какую цитадель он ныне превращен. Жаль только, с личным составом у Кунжутова дела обстоят не так хорошо, как с вооружением. И если за один найденный в городе автомат он готов отвалить мне ящик водки, то, приведи я к нему боеспособного человека, полковник, наверное, подарил бы мне на радостях целый ликероводочный завод или ресторан. А что? Сегодня Папаша мог позволить себе и не такой широкий жест. Другой вопрос, что я делал бы в «Кальдере» с этим подарком, который, в отличие от ящика водки, не обладает здесь совершенно никакой ценностью.
Не знаю, с чего я вдруг взял, что товарищи Ольги живут прямо в большом зале театра. Видимо, от экзотической обстановки, в которой я внезапно очутился, у меня чересчур разыгралось воображение. На самом деле, конечно же, «фантомы» обитают не в огромном холодном и темном зале, а за кулисами сцены, в более уютных комнатах: сохранивших невывезенные остатки антуража гримерных, костюмерных и прочих служебных помещениях. Их можно без труда протопить обычными водородными обогревателями, к тому же почти в каждой из них имеются сантехнические удобства. При желании «фантомы» могли бы даже принимать ванны. Одно «но»: Папаша вряд ли одобрил бы такой неоправданный перерасход воды, ведь Снабженцам Дросселю и Кондрату приходится доставлять ее в канистрах и бутылках из ближайших супермаркетов.
Приготовление и прием пищи организованы здесь же, в просторном офисе, заваленном коробками с продуктами и оборудованном полевыми армейскими горелками. Угрюмая Элеонора Леопольдовна явно не утруждает себя чрезмерным старанием на кухне, поэтому ее стряпня не отличается изысканностью вкуса и сервировки. Впрочем, каждый, кого не устраивает меню штатной поварихи, может заняться готовкой самостоятельно, благо недостатка в продуктах клан пока не испытывает.
Мне, съевшему за минувшие сутки лишь половинку шоколадного батончика, и вовсе грех привередничать по поводу здешнего питания. Пока я уплетаю за обе щеки свою порцию, Элеонора взирает на меня исподлобья с плохо скрываемым интересом. Очевидно, ей давно – а возможно, вообще никогда – не доводилось видеть, чтобы кто-то поедал ее стряпню с таким зверским аппетитом. Кунжутов тоже относится ко мне с пониманием и позволяет сначала как следует насытиться, а уже потом приступает к беседе.
Она продолжается почти два часа и оказывается крайне полезной для обеих сторон. Хозяева выведывают от меня не меньше полезной информации, чем от Ефремова, хотя, как и он, я тоже не состоянии ответить на все заданные вопросы. Академик обогатил «фантомов» массой своих теорий, и это избавляет меня от нудного пересказа научных аспектов творящегося здесь хаоса. Папаша Аркадий доволен тем, что я изъявляю желание помочь им в поисках выхода из «Кальдеры», поскольку из короткого доклада Кленовской полковник понял, что я прибыл сюда в первую очередь за Ефремовым и его чемоданчиком. Я честно признаюсь, что Кунжутов понимает все, в общем-то, правильно, и, сложись обстоятельства иначе, возможно, я бы и впрямь не стал отвлекаться на помощь ему и его людям. Но уж коли по милости судьбы я угодил в одинаковое с «фантомами» незавидное положение, значит, будет разумнее объединить усилия и выбираться из этого гадюшника сообща. По классическому мушкетерскому принципу «один за всех и все за одного». Полковник благодарит меня за откровенность, замечает, что всегда ценил в людях честность, и выказывает надежду, что он во мне не разочаруется.
На том и порешили.
Я смотрю на сидевших одесную Кунжутова громилу Кондрата и его жуткого приятеля Дросселя и умозаключаю, что, если мне вдруг «посчастливится» угодить Папаше в немилость, суд надо мной будет скорым, а приговор – незавидным. И даже Ольга вряд ли рискнет выступить в мою защиту. Дружба дружбой, а клановое единство для «фантомов» наверняка превыше всего.
Я перевожу взгляд на Кленовскую, негромко беседующую со Сквайром о чем-то, касающемся, видимо, лишь их двоих. Любопытно, что так сближает этих, на первый взгляд совершенно непохожих людей? Сомнительно, что причина кроется только во взаимном сексуальном влечении. Я, конечно, не психолог, но то, как Ольга и Сидней смотрят друг на друга, как разговаривают и как ведут себя при этом, явно свидетельствует, что между ними нечто большее, чем обычные любовные отношения…
А впрочем, с чего бы меня это так несвоевременно взволновало? Какое вообще мне дело до их личной жизни, которую я зачем-то взялся анализировать?
– Ты точно уверен, что не хочешь поговорить со мной об этом? – ехидно уточняет Скептик, обожающий заниматься анализом моих помыслов и пристрастий. Ну а как еще ему развлекаться, имея в распоряжении такую уйму свободного времени?
– Когда должен вернуться Ефремов? – осведомляюсь я у полковника, игнорируя усмешки назойливого братца.
– Как обычно, взял свой красный чемоданчик и обещал появиться к вечеру, – отвечает Кунжутов. – В последние три дня Лев Карлович ходит к Бивню регулярно. Позавчера за ужином академик заверял нас, что стоит на пороге какого-то очередного открытия. Говорил, будто еще немного, и ему удастся установить контакт с Душой Антея, а затем выяснить у нее, чего же она в итоге добивается.
– Не слишком ли претенциозное заявление?
– Цитирую Ефремова практически дословно… Но только между нами, капитан: сдается мне, академик попросту не в себе. Не буду утверждать, что он повредился рассудком, но факт нервного расстройства налицо. С другой стороны, ежели Лев Карлович все-таки прав, представляете, как он может всем нам помочь? А вдруг, установив с разумной мантией контакт, он выяснит, что она вовсе не желает человечеству зла, а все причиненные ею беды исходят лишь от того, что мы элементарно не понимаем друг друга. Вдруг нам посчастливится уговорить Душу Антея выпустить нас из «Кальдеры» без насилия и кровопролития?.. Вот почему я не препятствую Ефремову заниматься его экспериментами, хотя при этом осознаю, насколько мизерны наши ставки на подобный исход.
– Он рассказал вам, что за оборудование лежит у него в чемоданчике? – спрашиваю я.
– Мы интересовались у Льва Карловича насчет его багажа, – не отрицает Папаша Аркадий. – Он ответил, что не сумеет популярно объяснить принцип действия его устройства. Успокоил лишь, что оно – не тактический ядерный заряд, как поначалу некоторые из нас подумали.
– И вас устроило такое объяснение?
– Вы хотите спросить, почему мы не отобрали у нашего гостя подозрительный контейнер силой и сами не проверили его? – хитро прищуривается Кунжутов.
Я развожу руками: мол, если угодно, можете понимать мой вопрос и так.
– Кое-кто из нас действительно настаивал на этом, – признается полковник, покосившись на Тукова и Бибенко, – но я никому не позволил рыться в чужих вещах. В первую очередь потому, что не одобряю это постыдное занятие, какой бы необходимостью оно не было продиктовано. А, во-вторых, не имею привычки вскрывать контейнеры с незнакомой научной аппаратурой – мало ли чем это может обернуться. Хотя если вы вправе сообщить нам, что же все-таки принес в «Кальдеру» Ефремов, мы будем вам за это весьма признательны.
– Поверьте, товарищ полковник, мне самому неведомо, что находится в ефремовском чемоданчике, – отвечаю я, ничуть не погрешив против истины. – Верниковский приказал отыскать багаж Льва Карловича и вернуть его назад, поскольку в том контейнере лежит нечто такое, без чего последователи Ефремова не смогут продолжить его дело в случае, если он все-таки погиб. Вот и все, что комбриг счел нужным мне сообщить.
– Да и бог с ним, с контейнером, – отмахивается Папаша, но безразличие его выглядит все же несколько наигранным. – Мало ли я повидал в своей жизни секретных чемоданчиков, содержимое коих меня не касалось? Вот что, Тихон, пока нет академика, идите-ка вы лучше примите душ и выспитесь, а то вид у вас чересчур бледный. И ты, Ольга, тоже топай отдыхать. А завтра займись поиском новой машины. В том автоклубе наверняка еще какой-нибудь раритет завалялся. И не мешкай: чтобы к послезавтра ты снова на колесах была… Задачи ясны? А теперь все свободны…
Я провожаю глазами удаляющихся по коридору Кленовскую и Хилла, которые обмениваются недвусмысленными многообещающими взглядами, и думаю, что, как минимум, в ближайшие полчаса Сквайр вряд ли позволит своей подруге уснуть. Как там Скептик выразился: за державу обидно?.. Действительно, что-то в последние пару часов я стал слишком часто чувствовать себя оскорбленным патриотом. Не сказать, что роман Ольги и Сиднея выводит меня из душевного равновесия, но… Нет, прав братец: надо на досуге поговорить с ним о том, почему я вдруг начал болезненно завидовать чужому счастью. Тем паче, что по большому счету завидовать здесь совершенно нечему. Обычное в критических обстоятельствах сближение мужчины и женщины, инспирированное желанием найти поддержку в трудную минуту. Обоюдный эмоциональный порыв, не более. И в чем тут, спрашивается, кроется повод для зависти?
К черту! Раздул, понимаешь, проблему на пустом месте! Прочь сомненья и провокационные мысли, которые могут помешать мне хорошенько выспаться! Пускай вон Дроссель, Кондрат, Хакимов или этот… как его… Поползень обижаются за державу. Они должны злиться на Ольгу, поскольку это их она фактически продинамила; готов поспорить, кто-нибудь из них наверняка пробовал подбить к олимпийской медалистке клинья. А я здесь – человек пришлый, так что все внутриклановые страсти мне по барабану.
Узнав у сержанта Бибенко, где мне можно прилечь, чтобы никому не помешать, я получаю в свое распоряжение одну из многочисленных гримерок – маленькую, зато с душем и туалетом. Пока я осматриваю удобства, в комнату входит Элеонора, молча швыряет на кушетку полотенце и армейский комплект нательного белья, после чего, также не говоря ни слова, удаляется. Крикнув «премного благодарен» хлопнувшей двери, я раздеваюсь, залезаю в душевую кабину и выливаю на себя дюжину ковшей воды, набранной мной из стоящей в углу канистры. Вода оказывается прохладной, но желание смыть с себя налипшую за сутки грязь пересиливает холод, и я, стиснув зубы, стойко терплю малоприятную водную процедуру. Затем переодеваюсь, устраиваюсь на кушетке и, укрывшись с головой одеялом, практически сразу же засыпаю. Успеваю лишь подумать о том, какие небось известные артисты леживали прежде на моем месте и мылись под моим душем, а я – невежда – не знаю ни одну звезду современной оперной сцены, не говоря о балете…

 

Просыпаюсь я, когда за окном «гримерки» уже темно. Занавешивающая его тяжелая плотная штора маскирует свет переносного светильника, появившегося на туалетном столике, пока я спал. Большое трюмо отражает неяркое пламя газовой лампы, отчего в комнате сейчас гораздо светлее, нежели если бы в ней отсутствовало зеркало. Я протираю глаза и несколько секунд усиленно вспоминаю, где нахожусь. По прошествии глубокого и спокойного сна вернуться в реальность не так-то просто. И поскольку проснулся я самостоятельно, без чьей-либо помощи, стало быть, мне удалось проспать довольно долго. Часов восемь, не меньше. Впрочем, темнота за окном могла быть как вечерней, так и предрассветной. Неудивительно, если вдруг выяснится, что я прохрапел все шестнадцать, а то и двадцать часов. Огромное спасибо Папаше Аркадию, что позволил мне отоспаться всласть, но все равно чрезмерное злоупотребление его гостеприимством выглядит не слишком учтиво.
Кое-как восстановив в памяти события минувших суток, я наконец-то соображаю, что озаряющий гримерку светильник появился здесь не сам по себе. И тот, кто его сюда принес, – на редкость учтивый человек. Какая, однако, предусмотрительность: подумать о том, что, пробудившись в кромешной темноте, я наверняка не догадаюсь о стоящей на столике лампе, и зажечь ее, избавив меня от необходимости шастать по комнате вслепую.
Потягиваясь и хрустя суставами, я не спеша усаживаюсь на кушетке и только сейчас замечаю, что нахожусь в комнате не один. За туалетным столиком на мягком вращающемся кресле сидит Эдик и что-то вырисовывает лазерным стилусом на табуле лежащего перед ним графического планшета. Помнится, Ольга говорила, что со слухом у немого мальчика все в порядке, а значит, он не мог не расслышать, как я проснулся. Но Эдик продолжает сосредоточенно заниматься своим делом, не обращая на меня внимания.
– Добрый вечер, Эдик, – приветствую я незваного, но отнюдь не неприятного гостя. Наоборот, увидев за столом как ни в чем не бывало рисующего ребенка, я ощущаю себя весьма польщенным. Эдик знает меня всего ничего, но уже не боится. Его доверие можно по праву считать оказанной мне честью. Ну а поскольку мальчуган находится не в постели, а разгуливает по театру, я делаю вывод, что на дворе еще не ночь и не раннее утро. Разве что я разнежился и проспал беспросыпно больше суток, но это маловероятно.
Эдик оборачивается, не изменившись в лице, неторопливым кивком отвечает на приветствие, после чего возвращается к прерванной работе. Как-то неловко отвлекать его разговором, но и не поговорить с гостем я не могу. Взяв стоявший в углу табурет, я подсаживаюсь к столу и гляжу на то, что изображает на табуле малолетний художник.
За свою жизнь мне довелось повидать много детских рисунков. И я не сомневался, что творчество Эдика уйдет недалеко от художественных работ его сверстников и будет представлять собой что-то в духе «точка, точка, запятая – вышла рожица кривая». Ну, или с учетом нынешних реалий, вместо обычной для ребенка тематики он изберет, к примеру, пейзаж пустынного города, какой видит за окнами каждый божий день. Однако меня постигает немалое удивление, когда, вместо ожидаемого детского рисунка, я вижу мастерски выполненную работу, которой не устыдился бы и профессиональный художник.
В графике, как, впрочем, и других видах изобразительного искусства, я разбираюсь не больше, чем в балете. Поэтому мне трудно назвать стиль, в котором рисует Эдик. Его планшет позволяет работать и в цвете, но мальчик, как выяснится позже, всегда использует лишь черно-белую палитру. И, несмотря на это жесткое самоограничение, Эдик придает своим рисункам столько выразительности, сколько иной художник вкладывает в многоцветную детализированную картину.
Очевидно, вся соль кроется в причудливой игре светотеней и выверенных ракурсах, с помощью которых паренек оживляет свои удивительные работы. Люди на них являют собой исключительно темные либо светлые силуэты с угловатыми контурами. Что вовсе не мешает узнавать в этих скупых образах знакомых мне «фантомов», коих Эдик увековечил на многих своих картинах. Здания, деревья и прочие детали обстановки также присутствуют на его рисунках, правда, могут показаться какому-нибудь эстету слишком плоскими и примитивными. Но это если рассматривать их вырванными из контекста, по отдельности. Будучи же собранными в единую композицию, все они вкупе с персонажами создают столь законченную и гармоничную работу, что при первом взгляде на художество немого ребенка я сам на мгновение немею, растерявшись и не зная, как отреагировать.
– Недурственно, – молвит Скептик, который, в отличие от меня, не утратит дар речи, даже если узрит вышедшую из-под стилуса Эдика «Джоконду». – Ребенок и впрямь талантлив не по годам. Сказать по правде, ты и сейчас ничего, кроме каракуль, нарисовать не сможешь. «Сеятель облигаций» Остапа Бендера, и тот был фотогеничнее твоего «Курсанта, принимающего присягу», которого ты для стенгазеты училища вызвался нарисовать, лишь бы в караул не идти. Какого позору тогда натерпелся, страшно вспомнить.
– Может, и не натерпелся бы, кабы к советам такой музы, как ты, поменьше прислушивался, – парирую я упреки помянувшего былое братца. А вслух говорю: – Да ты и впрямь умеешь рисовать, Эдик. Я слышал, как у тебя это здорово получается, но не думал, что ты на самом деле настоящий художник.
Эдик, не поднимая глаз, опять неторопливо кивает: дескать, спасибо на добром слове. Я обращаю внимание, с какой виртуозностью флегматичный на первый взгляд ребенок водит стилусом по планшету. В уверенных движениях маленького мастера кроется прямо-таки хирургическая точность. Я не отрываясь слежу за его работой, но ни разу не замечаю, чтобы он сделал хотя бы один ошибочный штришок, который потом пришлось бы стирать. Не иначе, создаваемая Эдиком картина уже сформирована у него в голове вплоть до мельчайших подробностей, и ему остается только педантично перенести эту мысленную композицию на табулу.
Вначале его работа представляется мне не привязанной к реальности абстракцией. Но после того, как я опознаю на ней знакомый объект, изображение вдруг начинает обретать для меня смысл. Пока лишь в форме туманных намеков, но он там, бесспорно, присутствует. И как только мой глаз цепляется за эту деталь изображения, все остальное на нем тоже мало-помалу приобретает узнаваемый облик.
Стартовым толчком для моего озарения становится Поющий Бивень, чей характерный черный силуэт Эдик поместил в правую часть рисунка. Возле Бивня, у самого края табулы, угадываются очертания разрушенного ЦУМа, который мальчик мог видеть днем из окон верхнего этажа фойе. Следуя логике выбранного художником ракурса, слева на картине должен быть вокзал «Новосибирск-Главный». Там он и находится. А то, что это именно вокзал, я определяю по огромному полукруглому окну в центре его фасада. Гротескная манера рисования Эдика не требует от него соблюдать достоверный масштаб, поэтому привокзальная площадь вышла у мальчика непропорционально маленькой, а силуэты окружающих ее зданий, напротив, слишком гипертрофированными.
Однако не оригинальный стиль рисунка и отображенный на нем Поющий Бивень вынуждают меня озадаченно почесать макушку. И не было бы ничего странного в нарисованной парнишкой площади Гарина-Михайловского – точнее, в ее нынешнем виде, – если бы я уже не выяснил, что сегодня она считается самым пустынным местом в «Кальдере». У Эдика на картине все обстоит с точностью до наоборот. Привокзальная площадь просто кишит людьми, столпившимися у Бивня, словно паломники-мусульмане – вокруг знаменитого храма Кааба в Мекке.
Удивительно, насколько точно мальчику удается передать эффект большого скопления народа всего несколькими изящными штрихами. Контуры тянущихся к черной колонне людей Эдик прорисовал более-менее дотошно только на переднем плане. Толпа за ними обозначена довольно символично, что, впрочем, ничуть не умаляет выразительности сцены. Обступившее Бивень море людей выглядит настолько живым, что я ничуть не удивлюсь, приди оно вдруг в движение.
Жаль, нельзя спросить, что конкретно хочет выразить Эдик своей работой. Но даже умей он говорить или писать, сомневаюсь, что восьмилетний мальчик внятно растолкует, по какой причине он обратился к такому сюжету, а не ко множеству других, менее мрачных и мистических. Страшно подумать, что довелось пережить этому ребенку, если в свои годы он может с пугающей достоверностью нарисовать беснующуюся толпу народа. И почему ради этого он пришел ко мне в комнату, а не расположился где-нибудь еще, поближе к тем людям, которых он знает гораздо лучше меня?
Вопросы, на которые, похоже, я не получу ответа. По крайней мере, сегодня.
– Отлично, малыш! Завидую тебе. Я так рисовать уже не научусь. Таланта и терпения не хватит, – вновь хвалю я гостя, терпеливо дождавшись, пока он завершит работу и отложит стилус. Эдик поднимает голову и внимательно смотрит мне в глаза, будто желая убедиться, искренне ли я говорю. Я в ответ улыбаюсь, указываю на табулу и поднимаю вверх большой палец. После чего любопытствую: – Слушай, дружище, а у тебя случаем не сохранились другие рисунки? Очень хотелось бы на них посмотреть. Если, конечно, ты мне разрешишь.
Эдик кивает, затем придвигает ко мне планшет и касается пальцем сенсора на интерфейсе. В углу табулы появляется надпись «Архив». Как только мальчик открывает мне доступ к своей коллекции, его последняя работа тут же автоматически получает порядковый номер и отправляется на хранение в виртуальное портфолио. А на планшете возникает не меньше полусотни маленьких черно-белых картинок – уменьшенных копий рисунков, написанных, судя по отмеченным под ними датам, за последние пару недель. Плодотворный художник, ничего не скажешь. Не мудрствуя лукаво, я тыкаю пальцем в картинку, нарисованную мальчиком этим утром, незадолго до нашего с Ольгой появления в театре.
Как уже упоминалось, определить, что конкретно изображено на том или ином рисунке Эдика, можно, лишь обнаружив на них знакомые детали. Поэтому я и не надеюсь на то, что пойму все показанные мне работы. Так оно в целом и выходит. Однако смыслом предыдущего Эдикова творения я проникаюсь гораздо быстрее, нежели идеей последнего «полотна» сопливого импрессиониста.
Персонажами его утренней картины являются мужчина и женщина, расположившиеся на полу рядом друг с другом и о чем-то беседующие. Говорит мужчина – на это намекают его жестикулирующие руки, а женщина, обхватив подтянутые к груди колени, ему молча внимает. Оба они также изображены в виде силуэтов – светлые фигуры на заштрихованном темном фоне. Иных действующих лиц на рисунке нет. Зато дом, в котором находятся собеседники, сразу же кажется мне знакомым. Эдик отобразил его в разрезе, отчего, помимо сидящей в здании парочки, я могу видеть, как выглядят снаружи его стены и крыша. И выглядят они весьма экзотично: в древнем восточном стиле, выдающем себя вычурно изогнутыми линиями, легко узнаваемыми даже на этой небогатой подробностями картине.
– Невероятно! – вырывается у меня, когда я, присмотревшись, узнаю в одном силуэте Ольгу, а в другом, соответственно, себя. Первую – по стройной фигуре и торчащему из-под шапочки «конскому хвосту», а второго – по армейскому комбинезону с надетым поверх разгрузочным жилетом. – Но откуда ты мог об этом узнать? Хотя погоди-ка…
Взяв со стола снятые перед сном наручные часы (а время-то на дворе совсем не детское: два часа ночи!), я сверяю их с таймером планшета. Яснее ясного, что никакого чуда здесь нет, а есть лишь неправильно выставленное время, отчего и случилась эта несуразица.
Таймер Эдика опережает мой «Полет» на полтора часа. Данное обстоятельство не только начисто опровергает мою догадку, но вдобавок вносит еще большую путаницу. Выходит, что художник завершил рисовать нас с Ольгой, сидящих в динамовском додзе, в тот момент, когда мы с ней едва покинули его.
Чепуха какая-то! Если бы таймер на планшете отставал, тогда все было бы понятно. Вернувшись в театр, Кленовская упомянула в докладе Папаше о том, где мы с ней переждали ночь, а смышленый Эдик услышал это и быстренько увековечил нас в своем альбоме. Подобное объяснение я еще могу принять. Но то, которое напрашивается вместо него, выглядит сущим бредом. Или же чудом, и сейчас рядом со мной сидит не только немой и художественно одаренный, но еще и ясновидящий мальчик.
– Скажи, малыш, ты правда нарисовал эту картину сегодня, когда встало солнце? – дружелюбно улыбнувшись, осведомляюсь я. Эдик снова смотрит мне в глаза и утвердительно кивает. Меня опять посещает ощущение, что на самом деле этот ребенок гораздо старше своего настоящего возраста.
– Невероятно! – только и остается повторить мне в один голос со Скептиком.
– Так вот куда ты от нас сбежал! – Дверь без стука отворяется и в гримерку входит Ольга. В полумраке я не сразу узнаю ее, переодевшуюся в мешковатый спортивный костюм и распустившую мокрые волосы. Видимо, она тоже недавно проснулась и только что приняла душ. – А мы тебя везде обыскались. Ну сколько можно просить, Эдик, чтобы ты не гулял ночью один по театру! Ладно, давай, прощайся с дядей Тихоном и пойдем, искупаю тебя в ванне, пока вода не остыла. А потом – отдыхать. Знаю, что ты не любишь спать, но хотя бы до рассвета можешь в кровати спокойно полежать?
Мальчик обреченно вздыхает, закрывает свое виртуальное портфолио, берет планшет и, спрыгнув с кресла, без пререканий плетется к Ольге. На пороге Эдик оборачивается и смотрит на меня. Надо полагать, это и есть прощание. А может, и не только. Во взгляде ребенка присутствует все та же взрослая многозначительность, которая уже не раз повергала меня сегодня в смятение. Обрети вдруг Эдик в этот миг дар речи, и я почти уверен, что первым его вопросом будет: «Надеюсь, дядя Тихон, вы поняли то, что увидели в моем альбоме?» И что бы, интересно, я ему ответил? Извини, малыш, но лучше бы тебе вернуться и растолковать свои намеки популярно, потому что язык художественной аллегории я понимать категорически отказываюсь?
Я подмигиваю и ободряюще киваю мальчику. Тот угрюмо опускает взор под ноги и скрывается в темном коридоре. Кажется, мой молчаливый ответ художника разочаровал. Не это он хотел сейчас увидеть, явно не это. Ну что ж поделать, если я такой непонятливый. Вот были бы у меня свои дети и воспитательный опыт, тогда, не исключено, мы быстро достигли бы с Эдиком взаимопонимания, но увы… А, впрочем, сомневаюсь, что при общении с ним от того опыта вообще был бы прок. Какой подход нужен к воспитаннику, если воспитатель ощущает себя глупее его? Возможно, великий педагог Макаренко и знал решение этой парадоксальной задачи, но для нас со Скептиком она является камнем преткновения величиной с Эльбрус.
– Извини, что помешала вашей беседе, – виновато молвит Ольга, прежде чем уйти следом за своим подопечным. – Но сам понимаешь: ночью дети должны спать, а не заниматься творчеством. Даже такие необычные дети, как этот… Ты еще не ужинал?
– Только проснулся, – отвечаю я.
– Тогда топай на кухню и разогрей нам что-нибудь поесть. Все уже спят, но Папаша должен был приказать Элеоноре, чтобы она оставила для нас пару порций. А я пока уложу Эдика. Не заблудишься в темноте без фонаря?
– Доберусь как-нибудь на ощупь, – заверяю я Кленовскую, поднимаясь с табуретки и гася лампу. – Чай, не первый раз в опере…
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11