Id., ib.
St Aug., Conf., liv. 1.
Сегодня утраченное произведение.
St Aug., Conf., liv. 3, c. 4.
Патрикий, отец Святого Августина, был язычником, а Моника, его мать, была христианкой.
St Aug., Conf., liv. 1.
Это было в 374 году, а Святой Августин родился в 354 году.
St Aug., Conf., liv. 2, c. 2.
Id., ib., c. 6.
Id., liv. 3, c. 6.
St Aug., Conf., liv. 3, c. 10.
Id., ib., liv. 4, c. 1.
St Aug., Conf., liv. 5, c. 9.
Id., ib., c. 10.
Id., ib.
Губернатор Рима в 383 году.
St Aug., Conf., liv. 1.
Id., ib., liv. 5, c. 7.
St Aug., Conf., liv. 7, c. 16.
Id., ib., liv. 7, c. 3.
Id., ib., c. 7.
Id., liv. 9, c. 13.
St Aug., Conf., liv. 5, c. 7, et liv. 6, c. 2.
Это событие имело место в 387 году.
«Summum inveni ubique oratorem et Deum pene totius eloquente» (Epist. Secund. Ad Aug.)
Ibid.
«Non parum mihi cogniti estis» (de Morib. Eccl. Cath., XVII, 30).
«Expertus fugi quod experiri non debui» (Cont. Faust., lib. 15, c. 3).
«De duabus Animabus» (contr. Manich., I, c. 10).
«Unde etiam Manichaei Catharistae appellatur, quasi purgatores».ю,
St Aug., de Fide, XVII.
См. Монография, часть 1, о павликианах.
Павел Диакон (Historia miscella Basiliae, I, 24); Петр Сицилийский (Historia de Manich.); Зонара (t. 3, p. 100); Анна Комнина (Annales, liv. 15); Зигабен (Zygadeni Panopliae, B Pat., t. 19, p. 204); Alberti Fabricii Bibliothecae Graec., t. 5, part. 1, p. 280-286.
В Палестине манихеи назывались акванитами, потому что доктрина сюда была принесена неким Акуой (Acua) (St. Epiph., Haeres., 66; Nicetas, IV, 33).
Средневековые авторы часто дают катарам имя булгар. Я прошу читателя обратить внимание на следующий фрагмент из Константина Арменопула (de Opinionibus haereticorum, B Pat., t. 19, p. 959), поскольку он подытоживает несколько предшествующих вещей, давая нам сведение о молитве Pater Noster, которое вскоре обретет свое применение относительно тамплиеров:
«Manichai, seu Massaliani, sive Euchitae, sive Valentiniani, sive Bogomoli, qui est Bulgari sunt, somno plerique dediti, solam vocant precationem Pater Noster; caetera repudiant, battologiam nominant, de Testamento veteri sacrilegi loquuntur, etc., matrimonia solvunt, etc.»
Анна Комнина (Annales, lib. XV, p. 486 sqq., Parisiis, 1651) использует те же названия манихеев и массалиан, объединяя с ними павликиан и богомилов.
Отметим этот альянс имен и, в особенности, манихеев, валентиниан, богомилов, булгар и т. д.
Именно в 810 году Сергий осуществил свои коварства (См. Petrus Sic., Historia Manichaeorum, anno 745, p. 759).
«Sergius Christi apostolorum adversarius, qui et prophetas odio habuit, Sergius Christi osor, Ecclesiae perduellis, qui Dei Filium conculcavit, et qui pro Paracleto se gessit, qui se a discipulis suis ut Spiritum sanctum passus est adorari. – Juvenilibus adhuc annis manicheae cuidam foeminae adhaerens, in fraudem ab illa perroremque erductus, praecursor factus est Antichristi».
«А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель» (Послание к Ефесянам Святого Апостола Павла, Глава 6, стих 21).
Petrus Sic., loco cit.
Id., ib.
Конец XI и начало XII века.
«Nubes haereticorum ingens sese extulit» (Anna Comnena, lib. XV).
Это тот самый Василий, который столь часто служил театральным персонажем. Посмотрите, как Анна Комнин описывает его в нескольких чертах: «Basilius, veste monachus, exterminata facie, barba rara, homo in strigosa macie praelongus at mille instructus artibus, etc.» (Anna Comnena, lib. XV, trad. du P. Possin).
Id., ib.
Anna Comnene, loc. cit.
«Ecquid, videtis mantellum meum evolare inviolatum in aera» (Id., ib.)
Уже в XI столетии катары появились в Перигоре, в епископстве Лимож, в маркграфстве Пуатье и даже в Орлеане (M. Mignet, Journal des savants, avril 1852).
Epist. eccles., chez Martin et Durand, ampl. coll., 1776.
Schmidt, Hist. et Doct. de la secte des Cath., t. 1, p. 89.
Id., ib., p. 87.
Id., ib., p. 41.
Id., ib., p. 302.
Это были города: Тулуза, Апами, Монтобан, Виллемор, Сент-Антуан, Пюш-Лоран, Кастр, Каркассон, Безье, Нарбонн, Бокэр, Авиньон, Тараскон и пр. Сторонники катаров находились у графа Тулузы, графа де Фуа, виконта Безье, Гастона де Беарна, графа де Кармэна, графа де Бигорра, госпожи де Лавор и у короля Арагона.
В 1147 году кардинал Альберик, легат папы Евгения III, был направлен на юг Франции со Святым Бернардом (M. Mignet, Journal des savants, avril 1852).
Компилатор Сокровища историй в 1206 году; Hist. des Albigeois, par Jean Paul Perrin, Lionnais (Geneve, 1618).
Чтобы прийти к этому слову необходимы были следующие переходы: Bulgari, Bugars, Bugres, Bougres.
Schmidt, t. 1, p. 108; Farlati, t. III, 253.
Монография, часть первая, о друзах.
Schmidt, t. 2, p. 253, в примечаниях.
C. Schmidt в своем ученом труде, озаглавленном «Histoire et doctrine de la secte des Cathares ou Albigeois», определяет с немыслимым чувством меры точки совпадения или расхождения между главными манихейскими сектами, павликианами и богомилами, и показывает точно либо нюансы, различающие абсолютных дуалистов от умеренных дуалистов, либо даже видоизменения, привнесенные катарами в систему Манеса. Так, у последнего, согласно Шмидту, творение есть результат союза души с материей и смешение добра со злом, тогда как у катаров создание материи является совершенно делом злого начала. Одним словом, катары являются более последовательными дуалистами, чем манихеи и большинство гностиков. Первые, по мере того, как более не встречали развития христианства, основывались больше на библейских текстах и их основного обряда consolementum недостает манихейству и пр.
Согласно F. Chr. Baur’y из Тюбингена Das manichäische Religionssystem, вся разница между катарами и манихеями именно в том, что первые смягчали определенные доктрины Манеса, чтобы их христианизировать в самой высшей степени.
По Гизелеру из Гёттингена (Untersuchungen über die Geschichte der Paulicianer, S. 102 ff.), одного из наиболее солидных историков Церкви, манихейская ересь, как говорит Мине, непрерывно продержалась в Италии вплоть до XI века, и катары видоизменили определенные точки первоначальной доктрины (M. Mignet, Journal des savants, avril 1852). – Гизелер утверждает, что павликиане происходят от одной гностической партии Сирии.
Экберт (Проповедь против катаров) полагает, как передает Шмидт (t. 2, p. 138), что катары являются тем же самым, что и древние манихеи.
Фюслин, швейцарский писатель, говорит, что манихеи распространились в IX веке Болгарии, в X веке в Италии и в XI веке во Франции и Германии.
Муратори (Antiq. Ital. med. Aevi., v. 83) производит катаров прямо от павликиан.
Мосгейм (Institut. Hist. eccl., 379; Versuch einer Ketzergeschichte, 369), один из наиболее ученых теологов Германии в XVIII веке, полагает, что катары были павликианами, которые, придя из Болгарии и Фракии, распространили свои доктрины в Италии и на остальном Западе.
Согласно Fr. Hurter’у (Histoire du pape Innocent III et de ses contemporains), ростки манихейства снова были пробуждены к жизни павликианами, которые с конца XI столетия оказались в Италии либо в связи с интересами коммерции, либо из-за Крестовых Походов (II, 221 et suiv.)
В этот перечень можно также включить Ричини (Ricchini), ученого издателя Монеты, и нескольких историков Крестовых Походов против альбигойцев, к примеру, Бенуа (Hist. des Albigeois et de Vaudois, Paris, 1691) и Ланглуа (Hist. des croisades contre les Albigeois, Paris, 1703, in-12). Этот последний, наряду с двумя более современными писателями Роже и Компайре, определенно подтверждает, что Пьер де Брюи (Pierre de Bruis) и его ученик Анри (Henry) возродили ересь Манеса. Капефиг (Hist. de Philippe-Auguste, t. 3, p. 21) говорит, что система Манеса легко раскрывается в учении катаров. См. Schmidt, t. 1, p. 563.
Beaus., t. 1, p. 563.
Beaus., t. 2, p. 591, 555.
Мы уже видели несколько раз это выражение, данное манихеем Фавстом страждущему Иисусу.
«Christus qui natus est in Bethleem malus. Bonus Christus natus fuit et crucifixus in aliam terram novam et invisibilem» (Pierre de Cernai, Historia Albigensium, apud Histor. Franc. Script. Duchesne, t. 5, p. 554).
«Motu meretriciae conceptionis».
Gervasius Tilberiensis, 886. Otia Imperialia; Leibnitz, Script. rer. Brunsvic, Hanovre, 1707, in-f, t. I. – Гервасий (Жерве) де Тильбери, о котором здесь идет речь, в первые годы XIII столетия являлся сенешалем королевства Арль (Arles) (Schmidt, t. 2, p. 14).
Actes de l'inq. de Carcasson, 1305; Doat, XXXIV, f 96; Liber sentent. Inquis. Tolos., 132, 138, 149; Schmidt, loc. cit.; Жан де Доат являлся председателем палаты графов Наварры: ему были сделаны в 1669 году копии по реестрам инквизиции, 34б f 95 (Schmidt, t. 2, p. 12).
Doc. in., t. I, p. 92.
«Omnes humanae conditionis simulavit effectus» (St Aug., cont. Faust., lib. 26, c. 2).
«Bonus enim Christus (sicut dicebant Albigensis) nunquam comedit vel bibit, nec veram carnem assumpsit, nec unquam fuit in hoc mundo nisi spiritualiter in corpore Pauli» (Pierre de Cernai, Hist. Albig., ap. Duch., t. 5, p. 554).
«De Christo dicunt quod non habuit animatum corpus, non manducavit neque bibit, sed videbatur homo, nec resurexisse, nec in coelum assumptum fuisse» (Bonacurs., Cathar. Haeres., ap. Spicil d’Achery, t. 1, p. 208).
Бонакурс из Милана, обращенный из катаров, епископ и совершенный секты, стал католиком около 1190 года. Это современный Святой Августин, если учитывать соответствие истории последнего с биографией отца Бона-курса: дабы его отречение было столько же громким, сколь и у Святого Августина, он обратился к народу Милана с трактатом о ереси катаров.
В инициациях обращались к посвящаемому, представляя ему крест: «Это лишь кусок дерева, а Господь на небесах» (Doc. in., t. 1, p. 215). В большинстве случаев посвященным приказывали отречься от Иисуса без упоминания Христа и Бога (id., ib., p. 631): «Praecepit receptor quod abnegaret Ihesum, nullam aliam faciendo mencionem de Christo nec de Deo» (id., ib., p. 633; id., t. 2, p. 266, etc.) В других местах обозначение низшего Христа было еще более определенным: свидетельство тому показания брата Гиллерма де Бисея (Guillerme de Bicey) из диоцеза Лангра: «Dixit eciam per juramentum suum quod dictus recepiens precepit sibi quod abnegaret Jhesum Christum et ter spueret supra crucem despiciendo Dominum Jhesum Christum qui passus fuit in ea» (id., t. 2, p. 297).
Вот речь другого посвятителя: «Et petiit ab eo utrum crederet in eum qui passus fuerat in ea» (id., ib., p. 387). Брат Теобальд (Тибо) де Фоверней получил такое приказание: «Abnega illum qui representatur per effigiem illam existantem in cruce» (id., t. I, 323).
«Fecit eum jurare super quoddam missale apertum in quo erat imago Crucifixi quod esset obediens praeceptis superiorum dicti ordinis, etc.» (Doc. in., t. 1, p. 312) – «Jurare super missale apertum quoddam ubi erat imago Crucifixi quod viveret sine proprio, servaret castitatem, obedientiam omnibus preceptoribus suis, etc.» (id., ib., p. 7).
«Item dixit (frater Andreas) quod in die veneris sancta devote et reverenter adorabant crucem, et quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis et credit quod alii fratres ordinis eodem modo crederent» (id., t. 2, p. 222, 227, 235, 249).
«Et confitebantur sacerdotibus ordinis et communicabant ter in anno» (id., ib., p. 230).
«Quod esset servus esclavus Templi» (Doc. in., t. 1, p. 242).
Матвей (Матьё) де Тиллей (Mathieu de Tilley) из диоцеза Амьена, когда хотели его заставить отречься от Христа, воскликнул: «Ха, сир! Спасибо за Бога! Как это сделать?» И посвятитель ему ответил, что он должен слушаться, поскольку ему подвластен: «oportebat eum facere praedicta, quia erat subjectus suus» (Doc. in., t. 1, p. 360) – «Petere panem et aquam Templi et esse servus et sclavus ordinis» (id., t. 1, p. 371).
Необходимо сказать к вящей чести рыцарей Храма, что на процессе не встречается ни одного среди них, кто не подтвердил бы отречение только устами – «ore sed non corde» – и плевки в сторону, но не на крест: «spuit prope, spuit juxta ipsam crucem et non supra, spuit juxta, fingens se spuere super eam, spuit in terram» (Doc. in., t. 1, p. 250, 255, 270, 321; id., t. 2, p. 333); и «ipse hoc fecit, exepto quod de spuicione nichil cecedit supra quod posset» (id., ib., p. 376).
Я уже неоднократно приводил эти сцены в монографии, но я никак не хочу обходить молчанием полные простодушия свидетельские показания Я. де Молэ, отважная и благородная фигура которого запечатлелась на всех воспоминаниях.
Брат Яков де Молэ, великий магистр милиции Храма, допрошенный 24 октября 1307 года, показал, что в возрасте 42 лет он был посвящен в доме Тампля Бона братом Имбером де Пара (Imbert de Parad) в присутствии Эмери де Рупа (Aimery de Rup) и нескольких других рыцарей, имена которых от него скрывались. Он говорил, что после клятвы и обещания соблюдать статуты ордена, ему на шею надели плащ и положили перед ним медный крест с изображением распятого Иисуса, приказав ему отречься от Христа, образ которого ему представили (cujus figura erat ibi): Молэ послушался против своего сердца (invitus fecit) и, получив еще указание плевать на крест, он плюнул на землю. Спрошенный сколько раз плевал, он ответил, что плюнул только один раз и помнит об этом хорошо. Потом добавил, что, когда он приносил обет целомудрия, ему вовсе не говорили о свободе плотской близости с братьями. На поставленный вопрос, все ли рыцари принимались таким же образом, он признался, что не верит, будто к нему применялась другая вещь, нежели практиковавшаяся по отношению ко всем другим братьям. Наконец, он сознался, что редко исполнял роль посвятителя, и лишь когда он принимал эту миссию на себя, то обязывал других свидетелей отводить посвященного в сторону и делать то, что было предписано (Doc.in. t. 2, p. 305).
Попыток противодействия этому всегда хватало: любопытно наблюдать в книге Неизданных документов все аспекты, в которых проявлялись этот ужас и протесты братьев. Вкратце достаточно процитировать следующие определения: stupefactus; turbatus; magna cordis amaritudo. – «Magis doluit quam si fuisset ductus ad patibulum» (Doc. in., p. 291, 307, 335, etc., etc.)
Брат Вильгельм де Форкалькье (Guillaume de Forcalquier) рассматривал испытание отречения как опыт над его смелостью: «Credebant quod hanc fecissent abnegationem ad temptandum si contingeret eum capi ultra mare a Saracenis et abnegaret Deum» (Doc. in., t. 1, p. 405). Эта догадка брата Форкалькье естественно перенесет ум читателя к сказанному мной уже прежде относительно иудействующей секты Эльксаитов (Элькасаитов), принимавшей в принципе, что во время гонений можно было внешне отрекаться от Христа, не отрекаясь от Него сердцем; и все же, это отречение относилось к низшему Христу, человеку Иисусу, но никак не к небесному Христу. Заметим хорошо это различие (см. St Epiph., Haeres., 29, c. 1; Matter, второе издание, t. 3, p. 21).
Катары рассматривали Иисуса Христа как самого возвышенного из ангелов доброго Бога. Согласно этим сектантам, Иисус Христос не воплощался, поскольку осквернил бы свое божественное естество: его образ, рождение, чудеса и смерть, считали они, являлись только видимостью (Mignet, Journal des savants, avril 1852).
В первой части Монографии я достаточно приводил примеров доктрины высшего Бога у тамплиеров; здесь я добавлю только следующий факт: посвятитель брата Иоанна де Шуна (Jehan de Chounes), спросил его, верует ли он в Того, Чье изображение было на кресте; последний ответил, что «да». «Не верьте в Него, – продолжил посвятитель, – ибо это лишь лжепророк; верьте только в Бога на небесах, и в знак презрения к этому другому плюньте на крест» (Doc. in., t. 2, p. 384).
Эта замечательная фраза была произнесена во время принятия братьев Стефана д'Эпэйи и Петра де Шатийона (ad Sequanam): «Cum testis refrageretur, dictus receptor dixit ei quod abnegaret secure, quia capellanus praedictus poterit eum absolvere» (id., t. 2, p. 266). Посвятитель говорит профессу: «Действуй смело, потому что ничего не остается» – «Facietatis audacter, quia nihil de hoc constat» (id., t. 2, p. 152).
Doc. in., t. 1, p. 398; Id., ib., p. 411.
Id., t. 1, p. 398.
Брат Яков де Труа говорит, что во время проведения капитулов в парижском Тампле им показывали к середине ночи некую голову, которой они оказывали глубокое почтение. Тот же рыцарь с тех пор как он в ордене слышал разговор, что брат Рудольф имел частного демона, благодаря советам которого стал одновременно мудрым и богатым (Doc. in., t. 1, p. 257). Чтобы не повторяться, я ограничусь здесь напоминанием читателю, что в начале монографии я посвятил целую главу свидетельствам существования идола или бородатой головы, и было видно, что все свидетельские показания братьев, чье посвящение имело место на великих капитулах ордена, указывают на бородатый идол ужасающего вида.
«Credit quod ydolum nil sit aliud nisi diabolus infernalis» (Doc. in., t. 2, p. 462).
«Adorant Luciferum et credunt eum esse Dei fratrem injuriose de coelo detrusum» (Annales noves, 582, fragm. в продолжение Пилихдорфа).
Moneta, 3, Eckbert, 899.
Psellus, IV; Schmidt, t. 1, p. 138.
Nicetas, Chron. Thes. Orthod. Fidei, 572.
Schmidt, p. 138.
Annales noves, 581.
Монография, часть первая, о богомилах.
«Patrem quidem ipsum lucem incolere credimus summam ac principalem quaem Paulus alias inaccessibilem vocat, etc.» (St Aug., cont. Faust., lib. 20, c. 2).
«Beatus et solus potens, Rex Regum, et Dominus Dominantium. – Qui solus habet immortalitatem et lucem inhabetat inaccessibilem; quem nullus hominum vidit, sed nec videre potest; cui honor et imperium sempinternum» (Paul ad Timoth., I, c. IV, v. 15, 16).
«Sergius Christi osor, etc., Dei Filium conculcavit, etc.» (Petri Siculi Historia de Manichaeis. B Pat., anno Christi 845, p. 759).
«Crucem ex ligno confectam perfringunt, aut conculcant et abjiciunt» (Panopliae Euthym., Monach. Zigabeni, titulus IX, adv. Manetem et Manichaeos. B. Pat/, t. 19, p. 205).
«Gerard de Passage noluit conculcare nisi pedem crucis, propter ejus reverentiam» (Doc. in., t. 1, p. 215).
Raymond de Vassiniac calcavit dictum mantellum, sed non crucem (id., ib., p. 234).
Jacob de Troyes ter conculavit crucem super pedes Crucifixi (Id., ib., p. 254).
Dom Vaissette, t. III, preuves, № 224, p. 387.
«Albigenses matrimonium meretricium esse reputabant» (Pierre de Cernay, t. 5, p. 554, Franc. Script. Hist.)
«Cathari nullum credunt in conjugio salvari posse» (Bonacartus, apud Spicil. d’Achery, p. 208).
M. Mignet, loc. jam. cit.
«Receptor focit vovere et jurare castitatem, obedientiam, et quod viveret sine proprio, et insuper quod esset servus esclavus Templi, etc.» (Doc. in., t. 1, p. 242).
Желательно, чтобы читатель припомнил фрагмент из Святого Августина, уже мной приводившийся в этом произведении в другом месте: «Perversa lex jubet ut Deus eorum turpi lapsu potius effundatur quam crudeli nexu vinciatur». И немного поразмыслив, поймешь злую сущность доктрины, позволявшей в посвящениях постыдные мерзости.
Чтобы объяснить данное тамплиерам позволение промискуитета, историки приводили всякие основания, за исключением, как представляется, найденного мной в их манихействе. «Причины этих пороков, – считает Пьер Дюфур («История проституции», кн. 4), – раскрываются в долгом пребывании тамплиеров на Востоке, где противоестественные пороки почти привычны на местном уровне и где боязнь проказы, зла горящих и различных кожных или органических заболеваний была всегда связана с торговлей женщинами. Тамплиеры из страха оказаться прокаженными или заразиться слоновьей болезнью оскверняли свои души и тела, принимая и одобряя самую постыдную из всякого вида проституции».
Это более замысловато, нежели основательно. Представляя истоки позволения на промискуитет, было видно, и я это показываю, что он не занимал места ни в душах, ни в нравах большей части рыцарей Храма.
Doc. in., t. 1, p. 212.
Два фрагмента, один из Святого Епифания и другой из неизданных документов, мне представляются очень примечательными и решающими в их сопоставлении.
В первом Святой Епифаний (Haeres, 26, c. XI) недвусмысленно говорит, что манихейские левиты занимались содомией в своей среде. Вот латинский перевод патера Пето: «Atque ut de illorum Levitis, etc. Isti non cum mulieribus, sed secum invicem miscentur; ut scilicet praecipua inter illos dignitate ac laude commendantur».
В другом фрагменте из Неизданных документов (t. 2, p. 404) посвятитель брата Николая де Месниля ему говорит: «Si calor naturalis urgeret eum ad incontienentiam, quod ipse et alii fratres ordinis refrigirescent se unus cum alio, ne ordo diffamaretur pro mulieribus».
Следующие цитаты еще более определенные.
«Rem prohibent cum mulieribus, sed non prohibent de hominibus» (Doc. in., t. 2, p. 290).
«Recipiens praecepit sibi quod omnino abstineret a mulieribus, sed dabat sibi licenciam commiscendi se carnaliter cum fratribus suis et quod pateretur de sociis suis hoc» (id., ib., p. 317).
«Quod omnino abstineret a mulieribus, et si caro urgeret eum, quod commisceret se carnaliter cum aliis fratribus dicti ordinis» (id., ib., p. 381).
«Poterat carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi poterant cum eo, et ipse debebat hoc pati secundum puncta ordinis» (id., ib., p. 57).
Я мог бы привести большое число примеров, взятых в самих Неизданных документах, из которых видно, что эта данная братьям постыдная свобода не была благосклонно воспринята ими; к тому же, почти все они выражают на допросах сомнение, что эта свобода обрела между ними большое действие. Из разнообразных примеров я выбрал следующий.
Брат Боно из Тампля Вулена и Альберт из Турского диоцеза принимались в орден вместе. Когда им приказали, в соответствии с орденскими пунктами, плюнуть на крест, они долго рыдали и плевали в сторону. Затем им приказали отречься от Иисуса, не упоминая ни Христа, ни Бога. Тогда брат Боно из Вулена отрекся устами, но не сердцем, полностью полагая, что Альберт сделал то же самое. Их восприемник брат Иоанн де Марсиис (Jean de Marciis) добавил, что они могли бы между собой иметь плотскую близость, но, поскольку принесли обет целомудрия, то не должны никак приближаться к женщинам. Брат Боно заявил, что не совершит этого греха, как бы от него этого не домогались другие, и что, по его мысли, подобный обычай не имеет места среди братьев ордена. Посвящения были тайными, и это, по его мнению, явилось основанием для подозрений.
Inquis. De Carcass., 1244; Doat, XXIII, f 272. – «Nec ibis solus dum possis socium habere, nec solus comedes» (de Summa fratris Renerii de Catharis et Leonistis).
«Fuit dictum per receptorem quod quando probi homines veniret et care-rent lectis, quod recipiret eos bene et curaliter in lecto suo» (Doc. in., t. 1, p. 354).
«Et decantaverunt recipiens et alii fratres psalmum Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum!» (Doc. in., t. 2, p. 279).
Сборник произведений по истории Бургундии.
«Et ipsos equitantes magnos equos», говорят сами Неизданные документы, т. 1, стр. 359.
«Equos habere cupiunt fortes et veloces» (St Bernard, t. 1, col. 1260, de Laude novae militiae ad milites Christi).
«Duos et duos manducare generaliter oportet» (Art. II de la regle. Labbe, t. X, col. 926; Mansi, t. 31, col. 362).
Петру де Палюду из Лионского диоцеза доводилось слышать рассказ о том, что от основания Ордена Храма в заморской битве участвовали двое рыцарей верхом на одном коне. Первый, расположившийся впереди, вверил себя Иисусу Христу и был ранен в сражении; другой, разместившийся сзади – и свидетель не сомневается, что это был дьявол в человеческом обличье – вверил себя тому, кто ему мог лучше оказать помощь («ipse recommandabat se illi qui melius juvare poterat») и не получил никакого ранения во время боя и стал упрекать своего товарища, предавшегося Иисусу Христу: больше того, он сказал, что если Орден Храма захотел бы довериться второму всаднику, то он бы вырос и обогатился. Петр де Палюд слышал еще неизвестно от каких братьев разговор, что раненый остался соблазненным словами дьявола, сидевшего на крупе лошади в человеческом обличье, и с тех пор в сообществе Тампля возникли заблуждения, которые ему поставлены в вину. Свидетель добавляет, что часто видел изображения, представляющие двух бородатых персонажей верхом на одном скакуне, и он совсем не сомневается, что эти персонажи никак не представляли двух рыцарей, о которых идет речь (Doc. in., t. 2, p. 195).
M. Mignet, Journal des savants, avril 1852: «Nec jacebit sine camisia et bracis, etc.» (Renerii Summa de Catharis).
«Quod jaceret in camisia et femoralibus (braies), cinctus quadam cordula et in caligis, etc.» (Doc. in., t. 1, p. 266). – «Receptor dixit quod debebat jacere cum caligis et pannis lineis» (id., ib., p. 425). – «Instruxit quod jaceret cum camisia et braccis et caligis lineis et cinctus cordula» (id., ib., p. 539). Посвятитель Ж. де Ромпрея ему рекомендовал ложиться не разуваясь, чтобы быть всегда наготове (Doc. in., t. 1, p. 506).
Liber Sentent. Inquis. Tolos., 249; Inquis. de Toulouse, 1273; Doat XXV, f 60; Schmidt, loc. cit.
«Cordulam de filo albo» (Doc. in., t. 1, p. 193). – «In signo castitatis» (Doc. in., p. 453, et passim).
Этот поцелуй мира давался дважды в уста совершенным утешенному и передавался постепенно всем присутствующим лицам: «Bis in ore ex transverso» (Arch. de l’inquis. de Carcass., 1243. Doat, XXII, f 112, 6).
Constant. Armenopulos, de Opin. Haeretic., B. Pat., t. 19, p. 959.
Id., ib.
Pierre de Cernai, loc. jam. cit.
«Instruxit eum quot Pater noster debebat dici in die» (Doc. in., t. 1, p. 365; id., ib., 391, 404, 492, 504, 510, 521, 612, 633; id., p. 11). – «Instruxit eum quot Pater noster diceret pro singulis horis» (id., ib., p. 78).
«Когда я вас тревожил по тому или иному вопросу, – говорил Святой Августин избранным секты, – вы мне отвечали, что Манес учит вас началу, середине и концу, ходу солнца и луны и другим таким же вещам, которые, как я доказал, чужды христианской доктрине, но о которых, как вы утверждали, будто бы сам Святой Апостол Павел вам говорил» (St Aug., de Actis cum Felice Manichaeo, lib. 1).
Tollius insign. Itiner. Ital., p. 129.
Julius Firmicus Maternus de Errore profanarum religionum. BB. Pat., t. IV, c. 1, p. 86, 87.
Есть несколько вариантов этих нечестивых актов: печать или поцелуй в губы, печать или поцелуй в пупок посередине тела, печать или поцелуй в копчик или окончание спины; все это совершенно буквально выражает смысл, о котором я говорю в тексте, и родовую идею начала, середины и конца.
Посвятитель появлялся нагим, но часто договаривался с посвящаемым, чтобы поцелуи были менее постыдными: «Receptor expoliavit se totum nudum in prasentia sua et aliorum fratrum adstantium, et praecepit ei quod oscularetur eum in ano; sed ipse renuit, et asculatus in humero» (Doc. in., t. 1, p. 255). Другой целует «in ore, in pectore en inter scapulas in carne nuda» (id., ib., p. 193; id., ib., p. 312).
По преступлениям, которые вменяют тем и другим, я охотно отсылаю к Святому Епифанию (Haeres., 26), Пселлу (de Oper. Daem., c. 4, p. 62), Адемеру (Chronic., 159, etc.). Идеи метемпсихоза были соответствующими, а одинаково и отвращение к некоторым продуктам питания (см. M. Mignet, Journal des savants, avril 1852). В Крестовом Походе против альбигойцев католические солдаты распознавали катара по его отказу зарезать курицу или иную птицу (Etienne de Bellaville, 90). Наконец, известно благодаря Экберту, что праздник катаров назывался Малилозой (Malilosa): подобно манихейскому празднику Бема, это было чествование памяти мученика Манеса (см. Schmidt, t. 2, p. 138).
Манихеи под именем адамитов в голом состоянии совершали свои мистерии в пещерах, где устанавливали банные печи (см. на одной из сторон шкатулки).
Катары-славяне, по примеру манихеев-адамитов, проводили свои собрания в подземельях, которым они давали имена пещер покаяния (Annales noves, 582). Катары, по словам Шмидта (t. 2, p. 111), проводили свои религиозные ассамблеи безразлично в каких местах: в замках или хижинах, посреди лесов или полей, в долинах, погребах, пещерах или специальных домах.
Именно это заставило сказать брата Боно из Вулена: «Посвящения были тайными, что, на мой взгляд, было основанием возникших против нас подозрений» (Doc. in., t. 1, p. 631).
Мемуары комиссии древностей Кот-д'Ора, 1850-1851, 2 книга, т. 3, стр. 113, 162 и сл.; Мэйар де Шамбюр (Maillard de Chambure), Устав и тайные статуты тамплиеров, стр. 30 Введения, примечание 2. В преданиях замка Эссаруа уже немного отдаленных, но очень живучих, великолепной шкатулке дается еще имя кабалистической шкатулки. Я слышал разговор, что господа де Саси и Рейно-отец, оба востоковеды и члены Института, в одном из своих визитов к благородным хозяевам замка присвоили это название шкатулке, о которой идет речь.
Около фермы, называемой Шапель-дю-Буа (Chapelle-du-Bois) и в направлении дороги, которая ведет в Валь-де-Шу (Val-des-Choux) или Валь-Сен-Льё (Val-St-Lieu). Это место называлось ла Кав: хорошо заметим совпадение этого имени с названием местности, где нашли шкатулку.
Не более чем в трех километрах от Вулена.
Господин Джеймс Ландель де Люньи (M. James Landel de Lugny), мой однокашник и друг, сам мне сообщил эту подробность, чтобы изменить мое противоположное мнение, высказанное мной в другом месте в соответствии с Куртепе (см. Мемуары комиссии древностей Кот-д’Ора, 1850-1851, 2 книга, т. 3, стр. 166).
Село в 6 или 7 километрах от великого приорства Вулена, где тамплиеры имели свои владения (см. там же, стр. 111).
Эта местность и источник также носят имя ла Кава. Совсем недавно я отмечал, что место подземной часовни в шаге ходьбы от деревни Вулен на пути из Валь-Сен-Льё одинаково имеет имя ла Кав.
См. иллюстрацию с изображением водопада.