Дипьер, кантар…
Пока в России Пушкин длится,
Метелям не задуть свечу.
Д. Самойлов
Он приехал прошлым летом, командированный немецким Пушкинским центром в Москву. Точной цели его поездки я не выяснял, просто мне позвонил мой близкий друг, немецкий режиссер Ханнес Келлер, и сказал, что вот, мол, приедет их местный «ботаник»-пушкинист. Я удивился, что в Германии такие бывают, и сразу представил себе жалкого библиотечного червя, живущего на весьма скромную зарплату. Ханнес попросил встретить его товарища и помочь разобраться в новом для него городе.
Я ошибся – он выглядел отнюдь не как «ботаник». Когда я стоял в аэропорту, держа в руках глупую табличку с его именем, ко мне подошел элегантно одетый блондин с необычно асимметричной прической. На одной стороне головы волосы были выбриты, на другой свисали до плеча. Странно, но экстремальная прическа вовсе не портила его вид. Только чуть-чуть дополняла.
Он увидел табличку и подошел, легко неся за спиной огромный, чуть не с него самого ростом, рюкзак.
– Вы Борис? – сказал он почти без акцента. Я сразу вздохнул, поняв, что мне не придется говорить на ломаном немецком, стесняясь каждого слова.
– Да, а вы… – я мельком взглянул на табличку, – а вы Оливер?
– Да. Здравствуйте. – Оливер широко улыбнулся. – Я приехал все узнать.
– Все? – Я тоже улыбнулся.
– Абсолютно, – еще шире улыбаясь, сказал Оливер.
Мы пожали друг другу руки и двинулись к машине. Уже по дороге из аэропорта домой я понял, что Оливер знает про происходящее в Москве немало. Например, достав какой-то журнал, он сообщил:
– Сегодня по каналу «Культура» (он назвал время) будет программа «Культурная революция» про Александра Сергеевича Пушкина. Как вы думаете, мы сможем смотреть эту телепередачу?
– Сможем, конечно, как раз вовремя будем…
Во время передачи немец напряженно вглядывался в экран и иногда задавал филологу и переводчице Маше (в гости к которой мы приехали на Чистые пруды) и мне вопросы, если что-то не понимал. Впрочем, русский он знал блестяще, а Пушкина уж точно лучше двух спорящих на телеэкране. В студии вели спор писатель Веллер и телеведущая Конеген. Тема – устарело ли творчество Пушкина. Веллер утверждал, что устарело. Конеген бездарно опровергала. В общем, наискучнейший диалог. Главным аргументом против Пушкина у Веллера явились стихи давно забытого автора шестидесятых годов прошлого века, которые он, впрочем, прочел с жаром и пафосом, назвав современными. По аргументам Конеген можно было понять, что Пушкина она не читала. Совсем.
Оливер, смотря передачу, каждую минуту мрачнел все больше. И когда писатель Веллер в очередной раз объявил, что Пушкина никто не читает, Оливер отчетливо и ровно, перекрывая звук телевизора, произнес:
Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Слово «глупца» он выделил, глядя на Веллера. Маша захихикала. А я смотрел на Оливера новым взглядом. Как этот немец чувствует русского поэта. Как он нашел верную цитату, чтобы определить ситуацию и выставить спорящих теми, кто они и есть на самом деле…
Досматривали передачу уже краем глаза. Собирались пойти погулять. Жила Маша у Чистых прудов, туда и решили сходить. В коридоре встретились с Машиным отцом. Он налаживал удочки, видимо, собираясь на рыбалку.
– Куда рыбачить поедете, Виктор Петрович? – из вежливости спросил я.
Виктор Петрович остановился, посмотрел на нас, улыбнулся и произнес:
– В Знаменку – деревня такая под Тамбовом, где Наташка Гончарова родилась.
– Жена Пушкина? – тут же спросил Оливер.
– Она, – ответил Виктор Петрович.
По дороге к Чистым прудам я расспрашивал Оливера о цели его приезда.
– Все, что можно узнать о Пушкине здесь, можно и в Мюнхене прочесть. Я поеду в Тригорское. Посмотрю. Но хочу быть в Москве. Хочу понять русских.
Я думал, что ослышался.
– Понимаешь, те русские, которые сейчас здесь, – это не те, которые тогда, при Пушкине, были…
– Ты уверен?
Я задумался. Что я мог ему ответить?.. Я даже не знал, что, собственно, он собирается понять в нас, русских.
– Вот Чистые пруды. Раньше здесь было много рыбы.
Немец кивнул и достал блокнот. Видимо, он считал эту информацию полезной.
Мы сели на скамейке на Чистых прудах. Я собирался спросить Оливера о его изысканиях, когда со стороны озера раздался басовитый мужской крик:
– Бляяяяяядииии!
Мы обернулись. Ситуация был замечательна. В воде по пояс стоял мужик неопределенного возраста в намокшей уже одежде. Он был явно навеселе. Если не сказать больше. В воду он забежал, спасаясь от трех ментов, которые стояли рядом на берегу и которым предназначался этот истошный крик.
Менты явно не знали, что делать. Лезть в грязную воду Чистых прудов им не хотелось, да и просто было невозможно раздеваться здесь, в публичном месте, а нырять в форме и того хуже. Поэтому они стояли на берегу и растерянно смотрели на мужика. А тот, почувствовав, видимо, что находится в безопасности, продолжал оскорблять представителей власти.
– Пидармо-о-о-оны! – крикнул он.
Оливер с блокнотом повернулся к Маше и быстро спросил:
– Что значит это слово?
Невозмутимая Маша хлебнула пива из бутылки и перевела с русского на русский:
– Он говорит, что эти милиционеры – лица с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
– Геи? – переспросил Оливер. – Откуда он знает?
– Интуиция, – ответила невозмутимая Маша.
Оливер что-то записал в блокноте.
Между тем на берегу собралась толпа наблюдателей. Менты попытались вступить в переговоры.
– Вылезай. Мы только проверим документы, – соврал мент.
В ответ раздалось изощренное ругательство. И смех толпы.
Оливер повернулся к Маше. Та перевела:
– Он сказал, что имел сексуальную связь с документами. И со всеми милиционерами. Причем он был активной стороной, а они пассивной. Но он сказал гораздо короче.
Глаза немца чуть округлились от удивления. Он опять черкнул что-то в блокнот.
– Тебе все равно придется вылезти, – крикнул мент.
– Ага, – ответил мужик. – На том берегу.
И пустился вплавь к другому берегу.
– Уйдет! – сказал один из ментов и бросился к «уазику». За ним – остальные.
Пока мужик плыл, они объехали пруд и остановились на том берегу, вылезли. Недавняя мизансцена повторилась. Только теперь на другом берегу. Мы не слышали, что говорили менты, но услышали крик мужика:
– Врагу не сдается наш гордый «Варяг»!
– Это песня русских моряков. О том, что они никогда не капитулируют, – не дожидаясь вопросов, перевела Маша.
– Но он должен будет вылезти. Понимаете, это опасно. Переохлаждение.
– Переохлаждение? Хрен он вылезет. Менты у нас куда опаснее. Так что мужик победит.
И будто в ответ ей с противоположного конца озера раздался жизнеутверждающий крик:
– БЛЯЯЯЯДИИИИ!
Мы опять стали наблюдать, что происходит на том берегу. Мент наконец решился лезть в воду. Но, как всегда, представителя власти сгубили полумеры. Толпа с хохотом наблюдала, как милиционер подворачивает свои серые штаны. Картинка действительно смешная, если учесть, что мужик, за которым собирался лезть мент, стоял в воде по грудь.
– Врешь, не возьмешь! – крикнул мужик и медленно, словно наслаждаясь купанием, поплыл к нашему берегу.
Мент, видимо, передумал лезть.
– Патовая ситуация. Как в шахматах, – сказал я. – Типа вечного шаха. Только наоборот.
Народу собиралось все больше и больше.
Менты же между тем решили применить новую тактику. Оставив своего коллегу на том берегу, сами погрузились в «уазик» и поехали к нам, наперерез мужику.
– Да, плавать теперь бесполезно, – расстроилась Маша.
Но мужик, видя, что тактика врага изменилась, нашел блестящий выход. Он изменил курс и начал грести к домику для лебедей в центре озера. Доплыв до этого маленького плота, он уцепился за край руками и, легко вспрыгнув, оседлал птичий дом.
Менты опять растерялись. Выпрыгнув из «уазика», они стояли на берегу и не знали, что делать.
– Вылезай. Мы тебя отпустим. Обещаю! – крикнул старший мент. – Это… документы проверим и отпустим.
Мужик поднялся на ноги и встал во весь рост, покачиваясь на домике для лебедей. Громко, на весь парк, он произнес голосом былинного героя:
– Нету вам веры!
На берегу у наблюдателей началась истерика от хохота. Послышались аплодисменты.
– Все равно же вылезешь, не до ночи же сидеть будешь! – крикнул мент.
– А вот и хрен! – ответил мужик и ловким движением достал из кармана пол-литра водки. – Ваше здоровье!
– Распитие спиртных напитков в общественном месте! – крикнул зачем-то мент.
– Ага! – крикнул в ответ мужик. – А ты иди сюда. Арестуй меня!
Публика опять взорвалась хохотом.
– Вы-то что ржете! – возмутился милиционер. – Сейчас живо проверку документов устроим.
Толпа возмутилась.
– А по какому поводу?
– Основания какие?
И откуда-то сзади из толпы:
– Всех не перевешаете!
После этого менты, недолго потоптавшись, погрузились в «уазик», забрали своего сотрудника с того берега и уехали.
– Эй! – крикнул кто-то мужику. – Они свалили! Вылезай!
Мужик привстал.
– Товарищи! Сначала проверьте, нету ли засады?! Не затаились ли бляди поблизости?
Двое молодых ребят из толпы быстро пробежались по прилегающим улицам.
– Все чисто.
И мужик, как следует упаковав водку, прыгнул в воду и поплыл к нашему берегу.
Вылезал он под одобрительные аплодисменты зрителей.
Вышел. Мы с Оливером и Машей подошли поближе.
– Сигареты намокли, – сказал мужик. – Угостите?
– Вот. Пожалуйста! – первым сигареты вынул Оливер. Мужик взял одну из пачки, коротким взглядом оценил иностранца и изрек:
– И свобода нас встретит радостно у входа. И братья меч нам отдадут.
На лице Оливера я прочел смесь восхищения и шока.
Мужик тоже видел, что он производит впечатление. Да что там – это был его звездный час.
– Венсеремос! – сказал он Оливеру. – Они не пройдут.
И запел:
– Дипьер кантар финит де ля унита!
– Почему он поет на испанском? – спросил Оливер.
– Это у нас нормально, – ответила Маша. – Можно и на русском.
И тут же подхватила песню, сжав при этом кулак на согнутой в локте поднятой руке:
Вставай, вставай, рассерженный народ!
К борьбе с врагом готовься, патриот…
Ей стали подпевать. И на второй повтор песню подхватили все:
Мы верим! Мы знаем! В единстве наша сила.
Мы верим, мы знаем, фашистов ждет могила!
Дипьер! Кантар!
Вернулись к Маше.
– Ну что, пойдем сегодня в Пушкинский музей? – спросила она.
– Нет, сегодня уже нет, – сказал Оливер. Он достал блокнот и удалился в другую комнату писать.
– Наверное, он много понял. Как собирался, – сказал я Маше. – Не все, но много.
Оливер просидел в своей комнате до вечера. Он все писал и писал.