Книга: Секретный удар
Назад: 103
Дальше: 105

104

«Флексия» и ведомый ею конвой все дальше уходили от Тироля, крики разгневанных диспетчеров неслись им вслед, обещая страшные кары и даже перехват военными силами Золотого Кольца.
Гэри слышал эти предупреждения и улыбался. Очень уж смешными выглядели угрозы ничего не знающих о войне людей, адресованные таким «псам войны», как капитан «Флексии» Декстер.
Вскоре радары действительно показали, что с баз возле Ленокса стартовало около четырех десятков перехватчиков.
Они подошли довольно близко, однако, увидев, в каких грозных монстров превращаются корабли-трансформеры, немедленно ретировались.
– Вы уже не таитесь? – спросил Гэри.
– В этом нет необходимости, сэр. Хотя девяносто процентов груза мы оставили, возвращаться сюда больше нельзя. Имперские службы «срисовали» нас во всех подробностях.
«И я тоже не вернусь сюда, – сказал себе Гэри. – Теперь у меня здесь ничего нет».
Капитан Декстер был немолод. На его лысоватой голове играли блики от индикаторных лампочек, правая щека подергивалась. Время от времени он напрямую подсоединялся к бортовому компьютеру и застывал с закрытыми глазами.
– Скоро будем прыгать, – сказал он наконец. – Все наши суда уже готовы… Ларсон, принеси мистеру Апачу чистую робу, – добавил он, обращаясь к матросу.
Ларсон сейчас же выскочил из капитанской рубки и скоро вернулся с чистым комплектом.
– Вот и отлично, – кивнул Декстер, на мгновение отвлекаясь от показаний сотен приборов и датчиков. – Переоденьтесь, сэр. Ваша одежда в ужасном состоянии…
Гэри опустил глаза и понял, о чем говорит капитан. Его запыленный плащ был распахнут, виднелись залитые кровью рубашка и брюки. Довершал этот наряд заткнутый за пояс пистолет Роберта, с которым Гэри не решался расстаться.
Прямо в рубке Гэри переоделся в пахнувшую мылом просторную робу. На ней не было пояса, и пистолет пришлось положить на колени. Когда матрос Ларсон унес лохмотья, капитан спросил:
– Это была кровь офицера Нури?
– И его тоже, – после некоторой паузы ответил Гэри.
– Через двадцать секунд «прыжок», сэр…
– Хорошо.
И снова уже знакомое ощущение, как будто судно натолкнулось на мягкую преграду. Это был эффект выхода из «прыжка».
– Внимание – ориентация! Артиллерии – готовность номер один!
Навигационное оборудование «Флексии» включилось на полную мощность, выискивая привычные ориентиры своего мира.
– Ну вот, сэр… Через пять часов мы будем дома, – сказал капитан, сверившись с показаниями приборов. – А сейчас Ларсон покажет вам каюту, где вы сможете отдохнуть.
Назад: 103
Дальше: 105