Книга: 10 глупых вопросов профессионалам, которые вы боялись задать
Назад: Петр Гланц. Актер озвучания
Дальше: Василий Уткин. Футбольный комментатор

Светлана Логинова. Преподаватель английского языка

– Почему английский в школах и университетах такой скучный?

Хороший вопрос. Я, конечно, тоже родом из школы и университета, поэтому могу приблизительно понимать, почему так. Мне кажется, из-за того, что в школах очень много людей. Большое количество людей предполагает, что ты мало можешь уделить внимания каждому студенту, чтобы тот мог интересную тему внести, потому что каждому студенту и школьнику будет нужна его личная тема. Поэтому, когда мы приходим на занятия в группах, то преподавателю приходится разрываться. Он должен давать что-то среднее, универсальное, то, что чаще всего дается в учебниках, он не может сделать акцент на интересах студентов. Поэтому в школе и часто в университете получается, что из-за больших групп, из-за того, что мало времени вообще, мало времени для развития устной речи, школьникам не уделяют достаточно внимания. Нужно, чтобы они участвовали в этом процессе обучения, а не были просто пассивными слушателями.



– Зачем учить английский, если я никуда не собираюсь ехать?

Если вы никуда не собираетесь ехать и считаете, что вам не нужен английский язык, то вы попадаете в 85 % статистики людей в России, которые действительно не знают английский язык или знают на уровне My name, и все. Это печальная статистика на самом деле, потому что в Европе 40 % людей хоть на каком-то уровне владеет английским. Я не могу ответить на вопрос, почему не нужно учить английский язык. Мне кажется, что он пригодится всем. Это тот навык, который как-то ты сможешь в жизни применить.



– Если говорить за границей по-русски, но просто громче, то иностранцы поймут?

Это действительно интересный факт, но, когда я была в Италии, заметила, что итальянцы, когда ты просишь их говорить помедленнее, думают, что ты их плохо слышишь и поэтому не понимаешь. Если вы чего-то не понимаете, то тут есть несколько тактик. Нужно попросить человека перефразировать, повторить фразу как-то по-другому, либо попросить сказать помедленнее, тогда есть вероятность, что человек каким-то образом постарается сделать так, чтобы вы его поняли.



– Как научиться говорить без акцента?

Акцент почему-то все люди считают чем-то негативным. Нужно разграничивать такие понятия, как акцент и произношение. Акцент – это то, что есть у всех. Есть британский акцент, американский, австралийский, даже китайский акцент в английском существует. Нельзя сказать, что это что-то неправильное. Мы не можем сказать, что американский или британский акцент неправильный. Он просто существует сам по себе, и поэтому с акцентом нужно жить. Но улучшать тоже нужно. Если вас не понимают, нужно работать над своим акцентом. Но произношение – это другое, это когда вы неправильно произносите слова. Когда человек из-за того, что вы просто неправильно выучили слово, не может понять, что вы ему говорите, то над произношением действительно надо работать. Произношение закреплено в словарях. Типичный пример – это то, что мы неправильно учили в школе. Это произношение слова одежда – clothes. Мы его все произносим кловез – это то, что идет из школьной программы, но на самом деле оно произносится, как [kloʊðz]. Если вы иностранцу произносите неправильно слово, то он его не понимает. Если вы произносите это слово с акцентом, это иное. Многие иностранцы хорошо относятся к русскому акценту и считают его даже сексуальным. Над акцентом нужно работать, его можно немножко улучшать, стараться говорить, как ваши любимые герои сериалов. Кто-то любит Бенедикта Камбербэтча и старается разговаривать, как он, несмотря на то, как это сложно. Акцент есть, и это хорошо, что он есть. А вот над произношением стоит правильно работать, нужно следить, когда учите новые слова, проверять, как оно точно произносится по словарям, чтобы правильно его заучивать и потом правильно его произносить. Ирландцы очень акцентируют звук [р], он у них очень яркий. Например, если вы смотрели сериал «Острые козырьки», то главные герои живут в городе Бирмингем, они разговаривают с акцентом брумми. Это единственный сериал, который я не смогла смотреть без субтитров, потому что я настолько не понимала, как они произносят слова. Они могут звук [о] менять на звук [а], полностью другое произношение. Актеру Киллиану Мерфи, кстати, тоже ирландцу, не пришлось каким-то образом переделывать свой акцент, чтобы вжиться в роль. И он произносил слова с таким акцентом, что трудно разобрать. Вот именно этот сериал уже три сезона смотрю с субтитрами, потому что не понимаю. И я могу откровенно про это говорить, я не стесняюсь того, что не понимаю английскую речь, просто потому что английская речь в разных регионах будет разной.



– Онлайн-обучение – это вообще ок?

Обучение будет одинаково эффективным, когда вы занимаетесь со своим учителем и когда вы занимаетесь с преподавателем в онлайн-школе. С точки зрения удобства, онлайн-обучение выигрывает. Вам никуда не надо ехать, вы не тратите время на дорогу. Я знаю, что для людей, которые живут в Москве, это просто боль – тратить два часа на то, чтобы доехать на работу, потом два часа после работы тратить, чтобы доехать на курсы или к преподавателю домой, там посидеть час или больше, потом два часа тратить еще, чтобы возвращаться домой. А так наши студенты, которые занимаются онлайн, свободны. Считайте, урок закончился, и они продолжают заниматься своими делами. Еще, если говорить о преимуществах обучения онлайн, можно выделить выбор. Если вы живете в каком-нибудь небольшом городе, то какой выбор преподавателей у вас есть? Знакомый вам посоветовал, и вы пойдете заниматься к этому человеку. Или бывает часто такое, что не из кого выбрать. В онлайн-школах много преподавателей, которые специализируются на разных экзаменах, есть преподаватели – носители языка. В моем городе, например, 100 % преподавателей-носителей языка не найти, просто потому что они туда не приедут. А так вы не ограничены в выборе. Вы можете выбирать, кто вам понравился. У кого голос красивый, у кого произношение вам понравилось, вот это большой плюс. С точки зрения преподавания, насколько это удобно, я могу сказать, что я работала на офлайн-курсах, естественно, я ездила из дома в центр города для того, чтобы успеть на занятия к студентам. Если вы занимались по современным учебникам, например, «Оксфорд» или «Кембридж», то вы представляете, что это большие учебники и достаточно тяжелые. Один курс для одной группы весит приблизительно 1,5 кг, а таких групп у меня могло быть 2–3 за вечер – это 3–4 кг. И ты с этими сумками, котомками едешь на курсы, потом возвращаешься обратно, потом там еще стоишь часа 2–3, потому что ты проводишь занятия, в общем, в конце вечера по боли в спине казалось, что вагоны разгружала, а не преподавала английский язык.



– Что делать, если ученик тупой?

Мне, наверное, повезло, потому что в моей практике не встречались тупые. Я даже не могу это произнести, для преподавателя это странно – тупой студент. У меня был такой опыт, когда студентка пришла на занятие и сказала: «Светлана, знаю, я клинический случай. Я необучаемая. Я учила английский язык в школе, в университете, мне ничего не помогло, я просто к вам пришла, наверное, это мой последний шанс, если я с вами не смогу заговорить, это все». И эти люди просто верят в то, что они необучаемые. Это не значит, что они необучаемые. Это значит только то, что, может быть, в школе, где-то в университете им недостаточно уделили внимания и они не смогли развить свои навыки. Эта студентка говорит, что ей когда-то в школе внушили мысль, что английский язык ей никогда не покорится. Просто мало-помалу мы приходим к тому, что она постепенно чувствует себя более уверенной в английском, начинает говорить самостоятельно. У всех есть склонность к языкам. Нет человека, у которого ее нет. Просто нужен индивидуальный подход. Вот, например, айтишникам понятен язык системы. И если представлять для них английский язык как систему, где ты делаешь вот это и получишь вот это, то они это понимают и прекрасно потом используют грамматику и т. д. Просто нужно к каждому человеку найти свой подход, который с ним сработает. Кому-то больше именно говорения надо, и он в процессе общения сможет заговорить, кому-то надо четко по полочкам раскладывать, рисовать для них графики, показывать им, что получается. Нет необучаемых людей, есть просто те, кто не вкладывают время или не вкладывают энергию в это.



– За сколько можно полностью выучить английский язык?

Это, наверное, самый популярный вопрос, который задают преподавателям. В частности, этот вопрос мы часто встречаем на первом вводном занятии в нашей школе. Студент приходит и говорит: «Когда я выучу английский язык?» В данном случае, как преподаватели, мы не очень любим формулировку – «выучить английский язык», потому что это не стихотворение, которое можно выучить с начала и до конца. Ты должен себе поставить конкретную цель – для чего тебе нужно выучить язык? Бывает, приходят люди и говорят: «Мне нужно пройти собеседование на английском языке, я хочу смотреть фильмы и сериалы в оригинале, я хочу сдать международный экзамен».

И для всех этих людей нужно поставить какой-то уровень и сказать: «Для того чтобы вы сдали экзамен, для того чтобы вы прошли собеседование, вам нужен такой-то и такой-то уровень». Например, если мы с вами говорим просто про путешествия за границу, и люди приходят и говорят: «Я хочу через 3 месяца достаточно свободно общаться в отеле и т. д.», достаточно уровня Pre-Intermediate, это уровень ниже среднего. Если мы говорим с вами про студента, которому нужно пройти интервью на английском языке, то такому студенту нужен приблизительно уровень Intermediate, то есть средний уровень. Если ты хочешь сдать международный экзамен, то тут уже должен быть более серьезный уровень знаний. Ты должен показать Upper-Intermediate и выше, это уровень знаний выше среднего. И он встречается довольно часто в требованиях к экзаменам или к работе. Уровень можно определить на вводном занятии. Например, в нашей школе мы при первой встрече со студентом обязательно знакомимся, общаемся на английском языке, и я могу приблизительно сказать, какой у студента уровень. После этого мы говорим, насколько его цели в английском языке достижимы и сколько времени надо потратить на это.

Если мы с вами сейчас отвечаем на этот вопрос – когда я выучу английский язык, то четкой даты, естественно, не будет, но для того чтобы вы относительно свободно чувствовали себя за границей, вам нужен уровень Intermediate. Для прохождения одного уровня тратится приблизительно от 6 до 9 месяцев. Если посчитаем, вы пришли с уровнем Pre-Intermediate ко мне, 6–9 месяцев на 1 уровень, 6–9 месяцев на другой. И когда вы уже закончите уровень Intermediate, вы будете уже довольно свободно чувствовать себя за границей, потому что на этом уровне основная грамматика пройдена, вы знаете около 2–3 тысяч слов, это довольно-таки много для общения. На самом деле, когда я говорю 2–3 тысячи слов, люди говорят: «Я что, Эллочка-людоедка, как я могу общаться 2–3 тысячами слов?» В нашей повседневной бытовой жизни это такой объем, которым мы пользуемся даже в русском языке. Конечно, когда вы поступаете в университет, там узкоспециализированная тематика, там больше умных слов и т. д. Так же и в английском языке. На уровне Intermediate, когда его вы преодолеете, вы можете сказать «Я выучил английский язык, чтобы общаться и чувствовать себя спокойно».



– Зачем учить грамматику и тысячи времен, если это все равно никто не использует?

Давайте тогда просто на каком-нибудь примере разберем. Например, речь ребенка довольно-таки простая. Ребенок разговаривает простым языком, если ему что-то надо, он может показать. Ребенок сможет донести мысль, но самыми простыми, элементарными способами. Так же и студент, у которого низкий уровень английского, Elementary, он сможет донести свою мысль жестами, рассказать, чего он хочет. Но это будет выглядеть как-то по-детски. Для того чтобы вы звучали естественно, уверенно, для того чтобы вы чувствовали себя комфортно, вам нужна эта грамматика. Слово грамматика страшно звучит. Студенты, когда приходят на вводное занятие, на вопрос, в чем их самая большая слабость, отвечают: «У меня плохая грамматика, я не знаю времен». Может, у него проблема со всем, и с аудированием – восприятием речи на слух, и с говорением, и с чтением, и т. д., но он считает, что с грамматикой. Нас этим в школе запугали. Мы в школе заучивали какие-то туманные формулировки грамматические, но не знали, как их применять. Поэтому грамматику бояться не стоит, просто надо, чтобы вам ее объяснил кто-то, как она реально используется.

И когда, например, студент доказывает, что ваше время Present Perfect никто вообще не использует в английском, все говорят Past Simple, зачем вы мне его даете, если мы его не используем, то я, например, прибегаю к такой хитрости. Я иду в гугл и в качестве примера ввожу какое-то предложение. В кавычках. И гугл мне выдает, сколько миллионов или миллиардов было предложений, где оно было использовано. Я таким образом доказывала, что используется это время, просто вы его не слышали или не обращали на него внимания, поэтому вы думаете, что оно не используется. Поэтому то, что дается в учебниках, материалах, оно применимо в жизни, просто, раз вам оно не надо, вы не используете, вы думаете, что его не существует.



– Как не забыть то, что выучил?

Секрет успеха прост. Нужно уметь применять знания. То, что выучил для галочки, и то, чем ты не пользуешься, в конечном итоге мозг будет куда-нибудь в дальний ящик складировать, поэтому, как правило, мы должны пользоваться системой повторения. Есть такая система интервальных повторений. Ее идея в том, что для того, чтобы ты реально запомнил слово и стал потом использовать его в речи, ты должен каким-то образом 9 раз с этим словом встретиться. Где-нибудь в тексте ты его встречаешь, тебе дают перевод этого слова, потом ты должен его употребить, потом где-то написать, потом обязательно встретишь это слово в тексте, а потом в речи какого-либо человека, вспомнишь его и в конце концов выучишь.



– Голицынский – красавчик?

Лично с Голицынским я не встречалась, но если мы говорим про учебники, которые были написаны под редакцией Голицынского, то я могу сказать, что на 50 % эти учебники полезны и хороши. Учебники Голицынского – это сборники по грамматике. Там объясняется какая-то тема, например, артикли, и потом вам дается 20 упражнений, чтобы вы использовали эти артикли в речи каким-то образом писали, вписывали ответы, переводили предложения и т. д. И, с одной стороны, такой drill, как мы говорим, когда ты многократно повторяешь одно и то же действие, он полезен. Например, в армии человек 20–30 раз собрал-разобрал автомат, он потом это может сделать с закрытыми глазами. Так же с упражнениями Голицынского. Если ты 20–30 раз употребил артикль в определенном месте, в определенном контексте, то ты можешь его использовать. Но Голицынский не может быть основным учебником. Ты не можешь изучать английский язык только по Голицынскому, потому что, помимо грамматики, в английском языке есть еще и словарный запас, и произношение, кроме того, есть ключевые навыки – это говорение, аудирование, чтение и письмо. И учебник основной, которым ты пользуешься, должен развивать именно все эти 4 навыка, в том числе грамматику, словарный запас и произношение. Поэтому Голицынский неплох, к тому же для своего времени. Учебники более чем 30-летней давности хоть и переиздаются, но основывать свое обучение именно на Голицынском, или на Качалове, Израилевиче, потому что их еще много таких, я бы не рекомендовала. Это просто сборники упражнений. Я не знаю, зачем людей насиловали и заставляли это все делать, потому что сейчас учебники реально классные. Открываешь учебник от National Geographic, смотришь на эти картинки, и просто дух захватывает от того, что кто-то сделал такие красивые фотографии. Там рассказана история путешественника, этого человека, который там побывал. И потом на основе этого интересного текста у тебя мозг активизируется, он хочет это познавать, и тебе даются какие-то упражнения, ты изучаешь новые слова на основе уже интересного материала. Это действительно работает.

Полезный блиц

– Где учиться на учителя иностранного языка?

Естественно, существуют университеты. Я заканчивала университет иностранного языка, филологический факультет, специальность – английский язык и зарубежная литература. Я училась 5 лет. Но сейчас очень меняется тенденция и много появляется преподавателей, у которых нет классического образования, именно университетского. У людей есть возможности, они где-то очень хорошо выучили английский язык, у них высокий уровень, Advanced или Proficiency, и они хотят этот свой английский применять, работая со студентами. Но чтобы быть преподавателем, помимо высокого уровня английского языка, у тебя еще должно быть понимание методики преподавания иностранных языков, непосредственно то, что дается в университете. И поэтому сейчас специальные курсы, такие как CELTA, там учат непреподавателей или начинающих преподавателей тому, как обучать студентов. Дают эту методику преподавания иностранному языку. Поэтому часто можно встретить людей, у которых нет классического образования, но при этом они имеют какие-то международные сертификаты, которые подтверждают то, что они либо владеют иностранным языком, либо понимают методику преподавания иностранного языка.



– Сколько может зарабатывать учитель английского языка?

Если мы с вами сравниваем Москву и регионы, то разброс по зарплате будет, конечно, колоссальный. В школе, даже в общеобразовательной школе, в Москве учителя зарабатывают и 80, и 90 тысяч. Если мы с вами говорим про регионы, то там 20 тысяч, это при том, что у тебя максимальная ставка, классное руководство и еще дополнительные плюшки. Если мы с вами говорим про частное образование, когда преподаватель работает один на один со студентами, или мы с вами говорим про онлайн-школы, то преподаватель может зарабатывать 30–40 тысяч при полной нагрузке, например.



– Какой карьерный рост у учителя английского языка?

Учитель английского языка может стать методистом. Это человек, который потом помогает другим преподавателям, молодым, начинающим или не очень опытным, например, в онлайн-сфере, как в нашем случае, работать со студентами, он готовит учителей. Это одна из возможностей развития. Кроме того, некоторые учителя, поработав со студентами, поняв всю кухню изнутри, могут потом открыть какие-то свои курсы, став сами себе режиссером. С точки зрения именно карьерного роста не в рамках какого-нибудь института, то это развитие своего бизнеса. Если мы говорим про университет, то там бывают учителя, завучи, директор, в университете это, естественно, заведующий кафедрой, потом декан.



– Как найти своего учителя?

У нас очень интересный опыт по подбору студентов и преподавателей, потому что чаще всего студенты сами выбирают себе учителя: они смотрят на карточку преподавателя, видят его фотографию, слушают его аудиозапись, приветствие преподавателя, где он говорит на английском языке. Мы сталкивались с тем, что часто студенты выбирают себе преподавателя именно по этой записи. Они слышат голос, понимают, потом выбирают преподавателя и идут на занятия к нему. Я считаю, что, когда вы выбираете преподавателя, вам нужно ориентироваться на профессиональный критерий – вы смотрите на то, какой преподавательский стаж у учителя, а есть ли у него международные сертификаты, потому что, если преподаватель развивается в своей профессии, он сдает экзамены – подтверждает, что у него действительно высокая квалификация. Таким образом вы ориентируетесь на профессиональные качества. Но не забывайте о личных, потому что я с каждым своим студентом вижусь как минимум два раза в неделю. У нас такое расписание, что примерно два раза в неделю мы рекомендуем заниматься, чтобы поддерживать язык в тонусе. И, если честно, я со своими родителями не вижусь так часто, как со своими студентами. Поэтому личностные качества играют роль. То, что вам приятно общаться с этим человеком, он может какие-то приятные моменты в жизни рассказать, а вы – ему, это все, конечно, создает благоприятную атмосферу на занятиях, которая способствует успешному запоминанию материала.



– ЧТО нравится в профессии?

Больше всего в профессии приносит удовольствие возможность видеть результат. К тебе может приходить студент, который ничего не знал до этого, и буквально через полгода он поехал за границу и смог там общаться. Он приезжает на занятие и говорит тебе: «Светлана, я позвонил на ресепшен, пожаловался, что у меня не работает кондиционер, и я это все сделал на английском». И ты видишь, что он смог сделать то, что у него раньше не получалось. И это действительно классно – видеть результат. Ты понимаешь, что, наверное, 30 % его успеха – это моя заслуга. Большой плюс, когда студент подсказал дорогу иностранцу в Москве во время чемпионата мира по футболу. Мне студентки рассказывали, как они помогали кому-то добраться на метро, как они общались со всеми этими болельщиками, как они были открыты и дружелюбны, и что это все было очень интересно. Кто-то сдал международный экзамен – действительно очень большой труд. Это очень много усилий и времени заняло у человека. И он подтвердил свой уровень знаний английского языка. Когда ты понимаешь, что это все не зря, что было все здорово, мы поработали и получили результат. Самая большая радость, когда ты понимаешь, что это все приходит, и человек понимает, что у него есть английский язык, что у него есть этот инструмент, он качественно смог изменить как-то свою жизнь. Вот это классно.



– Что бесит в профессии?

Редко, конечно, когда такое бывает, но, например, приходят студенты немотивированные. Они вроде как бы понимают, что им нужен английский язык, но при этом они не понимают для чего, может, в силу возраста. У меня был студент-школьник. Его мама заставляла учиться. И он на уроках делал все, чтобы ничего не делать. В конечном итоге он довел до такого состояния, что мне пришлось от него отказаться. Это, наверное, единственный случай за все 10 лет, что я преподаю, когда мне просто пришлось отказаться от студента. Не потому что мы не сошлись характерами или потому что у нас был какой-то конфликт, просто потому что я поняла, что он не хочет этого. Он через 5 лет вырастет и поймет, какой я дурак, что я не учил английский, потому что в 25 сложнее учить. Он поймет, когда-нибудь к этому придет. А может, и не придет, ему этот английский и не нужен будет. Но самое отталкивающее в профессии, это когда приходится работать с немотивированными людьми, которым это не нужно, но ты как-то вынужден с этим существовать.



– Закончи интервью тремя английскими словами.

Мое любимое слово в английском языке – это слово sophisticated – утонченный, изысканный. Девушка может быть изысканная, одежда, вкус утонченный у кого-то может быть, это очень красивое слово, оно даже звучит как-то утонченно, красиво – sophisticated.

Самое сложное для написания слово лично для меня – это слово conscientious – совестливый. Где-то в середине слова идет комбинация букв s и c, и я это слово с первого раза не могу написать правильно.

И, наверное, третье слово – learn. Это то, что хороший преподаватель должен делать всю жизнь. Ты не можешь просто выпуститься из университета и на этом остановиться. Ты должен все время развиваться, в том числе в английском языке, потому что он меняется, развивается, и в методике преподавания тоже, потому что сейчас столько много разных технологий, столько сервисов, возможностей, и ты можешь это все применять у себя на уроках.

Назад: Петр Гланц. Актер озвучания
Дальше: Василий Уткин. Футбольный комментатор