Книга: Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Назад: Глава двадцать третья. Молитва Новрону
Дальше: Глава двадцать пятая. Ключи и монеты

Глава двадцать четвертая

Призраки

Освал Тайнуэлл завершил свою последнюю службу в качестве епископа Альбурнского. К ночи его титул изменится – вместе с его миром. Стоя на алтарном возвышении, он смотрел, как прихожане покидают собор, словно вода, утекающая в воронку. У массивных дверей собралась толпа. Исход затянулся, поскольку торжественные службы всегда собирали больше людей. Обычно собор не заполнялся. Гром-галимус был гигантской церковью, величественным флагманским кораблем, бороздившим неистовые воды зла. В городе не хватило бы веры, чтобы насытить его нутро. Обычно подобные мысли тревожили епископа, вызывали ощущение, будто он не справляется с ролью духовного лидера. Сегодня утром эта роль его совершенно не волновала, и он жалел, что паства была столь многочисленной. Или такой медлительной.

Епископ хотел, чтобы все покинули собор, и он смог бы закрыть и запереть двери. Время настало, и Освал чувствовал себя неуютно, глядя на своих прихожан, идущих на бойню. Разумеется, не настолько неуютно, чтобы задержать или предупредить их. Он испытывал всего лишь простое беспокойство, неловкость, когда приходилось лгать во спасение. Вот что это было: добро под покровом зла, хорошее намерение в волчьей шкуре. Изначальная выгода будет его, однако в долгосрочной перспективе выиграют многие. Вскоре это станет очевидно.

Освал знал, что так оно и есть. Он всем сердцем принял эту истину, но так было не всегда. Поначалу Освал игнорировал свое призвание. Говорили, что у Гром-галимуса есть голос. Он беседует с теми, кто откроет свои сердца и прислушается. Получив назначение, Освал считал это метафорой, рожденной благодаря странным, необъяснимым шорохам и стонам старого собора. Теперь он знал лучше.

Сейчас Освал удивлялся, что ему потребовался целый год.

Он работал в своем кабинете и оставил перо в чернильнице. Ветер из открытого окна перевернул ее, уничтожив часы кропотливой работы над письмами к другим епископам – монотонного, скучного труда. Стопка глупых, бессмысленных посланий пропиталась чернилами. Освал вскрикнул от отчаяния, ударил кулаками по столу и зарыдал. Всхлипывал, как ребенок, оплакивая не столько утрату писем, сколько то, что их вообще приходилось писать.

Во что превратилась моя жизнь?

Дело было не только в письмах; дело было во всем. Он являлся епископом Альбурнским, хранителем Гром-галимуса – но туман над его будущим развеялся. Жизнь уместится в несколько книг и отчетов, подобно жизням его предшественников. Как такое возможно? подумал он, плача над залитым чернилами столом. Я всегда считал себя избранным для чего-то большего. Неужели я достиг этого положения лишь для того, чтобы поддерживать здесь чистоту и порядок? Что-то должно произойти.

И произошло. Той ночью Освал впервые услышал шепот, голос Гром-галимуса. Только это был не один голос, а два, и они звали его по имени.

Последние прихожане вышли на улицу, включая служек и распорядителей, которые были рады присоединиться к праздничной толпе, и Освал самолично закрыл и запер огромные двери. Он остался в соборе один. Нет, не один. Где-то здесь калианец, однако епископ не желал знать, где тот находится и чем занят. Он отказывался вникать в детали событий этого дня. Лучше закрыть глаза.

Я свою роль сыграл.

Освал вернулся в кабинет и запер дверь. Он не желал гостей. Точнее, не желал новых гостей. Тайнуэлл никогда не оставался один в этом кабинете. Он снял с головы митру, аккуратно убрал в шкаф и закрыл дверцы. Облачение повесил в гардероб. Наполнил серебряный кубок вином и сел, одетый только в нижнюю рубашку. Скинув шлепанцы, положил волосатые ноги на стол и выпил. Помедлил и поднял кубок.

– За лучшее будущее, господа, – произнес он, надеясь, что они не заметят, как дрожит его рука.

Но, конечно, они заметили. Они видят все. Нет смысла это отрицать. Они знают, кто я.

– Надо полагать, вы двое никогда не испытывали сомнений, плывя по водам своих жизней. Не испытывали… – Освал едва не сказал «страха», но вовремя опомнился. – Тревог. Что ж, мы знаем, что я не такой. – Он повернулся к Новрону, который вечно вздымал тот же серебряный кубок, что сейчас держал Освал, либо его брата-близнеца, и взмахнул рукой, пролив вино. – В конце концов, я не сын божий в отличие от тебя. Признай, это дает большие преимущества. Не слишком честно, если задуматься. И, не сомневаюсь, в твое время все было проще. Меньше людей, меньше бюрократии. К тому же, у тебя был Релакан. А у меня нет волшебного оружия, чтобы уничтожить врагов.

Он говорил напористо, громко и уверенно – никакого самоуничижительного лепета. Только так следовало беседовать с Новроном. Иначе император его не слышал. Освал махнул Венлину, не столь широко, но вино снова потекло по костяшкам пальцев.

– А ты! Чем ты хвалишься? Кто тебе противостоял? Ты был почитаемым, неоспоримым главой церкви и обладал армией, которая… – он сделал паузу, чтобы смахнуть вино с пальцев, – …готова была по очереди вылизывать твои сандалии, если бы ты велел. А потому не надо так на меня смотреть. Мне пришлось нелегко, труднее, чем любому из вас. – Освал сделал глоток. Намного лучше, чем разбавленное вино для службы. – Мне приходится процарапывать себе дорогу. – Он вскинул пустую руку. – Видите эти пальцы? Стерты до костей, каждый. А ноги! – Освал откинулся назад и продемонстрировал картине свои ступни. – Болят от проклятой эквилибристики, которой я вынужден заниматься. Я словно укротитель львов в клетке с дюжиной голодных зверюг. «Сидеть! Сидеть!» – кричу я, но разве они слушают?

Освал сел прямо и выдохнул, поставив кубок на подлокотник кресла. Из окна долетали смех, крики и звуки настраиваемых музыкальных инструментов. Как дети, подумал он. Даже не представляют, что их ждет.

Его не слишком тревожила паства. Они были смирными. Другое дело – альбурнская аристократия и зажиточные купцы. Без них он не мог управлять королевством. Они откажутся признать Освала правителем – а они откажутся, если заподозрят его в причастности к бойне или если найдут подходящего уцелевшего аристократа, – и он получит гражданскую войну. Войну, в которой у него не будет армии. У него была только вера. А ее тоже можно лишиться.

– Как поступит патриарх? Признает ли он меня законным правителем Альбурна?

Разумеется! ответил Венлин голосом, на две трети состоявшим из бархата и на треть – из выдержанного виски. Венлин был интеллектуалом, блистательным наперсником и советником, проницательным политиком. Старый затворник предоставил тебе полную свободу выбрать лучшего преемника Рейнолда, ведь ты лично знаешь всех кандидатов. Понимаешь, кто станет самым верным, сговорчивым, идеальным союзником. Именно это ты и делаешь. Он не сможет рассердиться, что ты выполнил его поручение.

– Но, вероятно, он ожидал, что я сделаю это иначе.

Новрон усмехнулся.

Ты серьезно? Делая то, чего от тебя ждут, ты ничего не добьешься. Честное слово! Как ты только получил этот пост с таким подходом?

– Мне следовало спросить дозволения. Я хочу сказать, это напоминает обман.

Новрон покачал головой и сказал Венлину: Вразуми его, пока я не вышвырнул его в окно.

Венлин вздохнул. Не имеет значения, ложь это или нет. Если она помогает тебе уснуть, заворачивайся в нее по ночам и улыбайся. Если бы ты попросил разрешения или хотя бы намекнул Сальдуру, когда тот приезжал сюда, ему бы это не понравилось, сам знаешь. Лучше просить прощения, а не дозволения. Полагайся на то, что со временем мир увидит истину. Поначалу это звучит безумно, хуже того – тщеславно и эгоистично. Но тебе даровали выбор назначить любого, кого сочтешь достойным, и, Освал, именно так ты и поступишь. Все претенденты – недальновидные, эгоистичные идиоты. И, разумеется, они умрут.

Что ж, кого бы вы ни выбрали, не забывайте, что ему действительно придется править королевством, передразнил Новрон Сальдура.

Вот почему он должен выбрать себя, но Сальдур бы с этим не согласился, а Морис Сальдур являлся типичным представителем церкви. Освал был епископом Альбурнским, но почему-то Морис Сальдур обладал большим влиянием. Трудно сказать, в чем была причина. Наверное, в месторасположении. Сальдур был епископом Медфорда, а оттуда до Эрванона рукой подать.

Я не общался с патриархом. Я никогда его не видел.

Освал не сомневался, что это ложь. Пока он писал письма, Сальдур проворачивал делишки вроде исчезновения «Вечной империи». Он провалил попытку сместить правящее семейство в Меленгаре, однако Нилнев все равно дал Сальдуру второй шанс. А Освалу не доверил даже позаботиться о собственном короле.

У них получается лучше, чем у тебя, сообщил Новрон. И Сальдур – не твоя проблема. Гаррик Гервез, лорд замка Блайтин, – вот бык, которого тебе следует запрячь или убить.

Освал кивнул. Он собирался бросить вызов сути, если не букве патриарших приказов, живя в тени древнего дома серетов. Замок Блайтин находился меньше чем в дне езды на восток по берегу, и его комендант не отличался склонностью к философии. Обоснование и логика, по мнению Гаррика Гервеза, были греховными. Освал понимал, что убедить черного рыцаря оказать ему поддержку будет непросто. Гаррик не сочтет инициативу Освала нужным развитием событий. В конце концов, комендант считал своей задачей управлять церковниками, и епископ, провозгласивший себя королем, привлечет пристальное внимание. Гервез – самая опасная битва, что ждет Освала.

Если бы только он явился на пир.

Освал поглубже уселся в кресло и осушил кубок. Он чувствовал усталость, слабость, как бывает, когда вся работа завершена.

– Все кончено? – спросил он.

Пока да… во всяком случае, для тебя, ответил Новрон. Механизмы приведены в действие.

Освал встал, чтобы найти бутылку и снова наполнить кубок.

– Я не хочу их убивать – я имею в виду аристократов, – но лучше избавиться от конкурентов. – Он налил вино, держа кубок подальше от стола, чтобы не испортить какой-нибудь важный документ. Руки больше не дрожали, но мысли были несвязными, а голова напоминала пузырь, паривший над плечами. Это был лишь второй кубок, но Освал почти не притронулся к завтраку. Он не мог есть тогда, но, наверное, сумеет сейчас. Лучше так и сделать, иначе я рискую напиться до беспамятства до начала пира.

А что в этом плохого? спросил Новрон.

Тебе понадобится оправдание, чтобы не ходить туда, предупредил Венлин. Не стоит надеяться, что Виллар ограничит свою жестокость только теми, кто оденется в синее.

Назад: Глава двадцать третья. Молитва Новрону
Дальше: Глава двадцать пятая. Ключи и монеты