Сан Венте вызывал странные чувства.
Уже не робея так сильно, как раньше, но все еще не имея ни малейшего представления о собственном будущем, я перестала леденеть от страха в присутствии графа. Он относился ко мне с каким-то странным уважением, и я не могла не ответить тем же. Да, суровый, скрытный, мрачный и совершенно непонятный, он все же старался скрасить мое нечаянное бытие в роли супруги и шел на уступки.
О, как подозрительно порой выглядела его забота! Но я все еще была жива, и это радовало.
– Стойте! – вдруг раздался громкий голос Филина. Он ехал позади на белом жеребце и иногда почти сливался с сугробами. – Милорд, стойте!
– В чем дело? – Сан Венте приоткрыл окно.
– Смотрите. Вон за теми кустами.
Карета остановилась. Супруг вышел на снег и прищурился.
В тридцати шагах от дороги, за тонкими прутьями, которые летом обрастали листьями и действительно превращались в роскошные кусты, сидел маленький испуганный лисенок.
Его острая мордочка утыкалась в снег, являя солнцу рыжую спинку.
– Интересно, – пробормотал сан Венте.
И правда, очень интересно. Лисы в нашем королевстве не водились. Волки были, зайцы встречались, пару раз даже серого медведя наблюдали, но лисиц – ни разу!
Я тоже вышла из кареты и приблизилась к супругу.
– Он один?
– Видимо. – Граф посмотрел по сторонам. – Любопытно, а где мать? Неужели сам прибежал?
– С границ? Да быть не может!
– Не может, – согласился мужчина. – Ладно, потом разберемся.
Он осторожно направился вперед, стараясь, чтобы снег под ногами не слишком сильно хрустел.
– Стой, ты куда?! – Я схватила его за плащ.
– К нему.
– Зачем? Пусть лежит! Не трогай!
– Почему?
– Он слишком маленький, не трогай, пожалуйста. – Я закусила губу.
Лисий мех очень ценен, а мясо считается деликатесом. Из клыков делают амулеты, а потроха часто используют в темных ритуалах. Наверняка именно из-за любителей помагичить на внутренностях рыжие звери и исчезли из нашего королевства.
Но сан Венте не слушал. Он скинул мою руку и двинулся дальше.
Я затаила дыхание. Лисы довольно пугливые, подозрительные животные и если учуют незнакомый запах, то обязательно начнут прятаться. Но в холодное время года, когда воздух пронизан острым морозным ароматом, подойти к ним довольно легко.
Граф шаг за шагом приближался к детенышу.
Хоть одно бы неверное движение! Один лишний звук! И малыш отскочил бы в сторону, запетлял между деревьями, убежал за сугробы. Я буквально молилась, чтобы так и произошло! Но нет… лисенок не двигался, будто чувствовал – от Грегорио сан Венте так просто не спрятаться.
А может, аура мага помогала? Как еще объяснить, что мужчина уже подошел к укрытию, а рыжий комочек так и не шелохнулся?
Филин тоже слез с коня и встал рядом со мной.
– Поразительно! – довольно шепнул чародей. – Просто поразительно! Интересно, как он здесь оказался? Не мог же сам добежать. Да еще по снегу.
– Не мог, – кивнула я, напряженно вглядываясь в основание куста. – Матери не видно?
– Нет, один.
– Жаль.
– Почему? Хотели бы две шкурки? – улыбнулся он.
Я ничего не ответила, продолжая следить за действиями супруга.
Сан Венте уже снял плащ, быстро преодолел оставшиеся метры и нагнулся к лисенку. Одно движение – и детеныш оказался в его руках, плотно укутанный в теплую ткань.
– Он спал! – крикнул граф, прижимая сверток к груди. – И сильно истощен.
– Повезло, – Филин потер руки. – Небольшой ослабевший лис прямо посреди леса. Прелесть!
Он направился к сан Венте, улыбаясь во все тридцать два зуба, а я не выдержала и отвернулась. Лисенка было жаль.
Дальше мы ехали молча: я, граф и лис. Сан Венте иногда приподнимал уголочек плаща и заглядывал внутрь, будто желал убедиться, что лисенок еще не подох.
Как же это все отвратительно… Я грустно смотрела в окно и старалась не думать ни о чем. Настроение упало безвозвратно. Вдруг пейзаж за окном сменился.
Странно, я точно помнила, что до Гуллонского леса нам еще ехать долго и в большинстве своем мелкими лесными насаждениями, занесенными снегом полями и глухими деревеньками. Но вдруг показалась река с широким мостом, с другой стороны которой виднелись высокие стены незнакомого городка.
– Где мы? – Я удивленно посмотрела на мужа.
– Заедем по делам.
– Но… мы разве не спешим?
– Нет, времени предостаточно.
Пожав плечами, я вновь уставилась в окно.
Проехав городские ворота, кучер сразу же повернул налево. Промчался по белоснежной мостовой, немного притормозил на следующем повороте, преодолел еще двести метров рыхлого снега и остановился возле одноэтажного дома с черной черепицей.
Сан Венте покрепче перехватил сверток с лисенком и вышел из кареты.
– Иди за мной, – велел он, направляясь к тропинке.
– Зачем мы здесь?
– Говорю же: дела.
Я послушно двинулась следом.
– Милорд, – Филин тоже подошел, – если мы надолго, то я бы перековал коня.
– До вечера точно пробудем, а может, и заночуем, – сказал граф, вытаскивая из кармана кошель с деньгами. – Держи, должно хватить. Если к закату не вернемся, переночуй на постоялом дворе. И кучера устрой.
– Будет сделано. А вы?
– Ну… – Сан Венте усмехнулся и глянул на дом. – Думаю, нас не выгонят.
Жилище не выглядело богатым. Во дворе не хватало уюта, а некоторые окна явно требовали хоть какого-то украшения, но в целом здание было чистым и ухоженным.
Граф стукнул в дверь четыре раза, потом повторил еще два, но уже громче – створка тут же распахнулась. На пороге возник престарелый мужчина с подвижными кустистыми бровями и густыми морщинками вокруг глаз.
– Грег! – воскликнул он. – Какими судьбами?
– Здравствуй, Орест. Да вот, подобрал на полпути от королевского замка. – Сан Венте протянул лисенка, попутно сбрасывая с него плащ. – Глянешь?
– Ну-ка, ну-ка. – Старик двумя пальцами приподнял лисью морду. – Слабенький совсем.
– Слабенький.
– Полугода еще нет.
– Да, малыш. Ну как? Возьмешься?
– Возьмусь, чего не взяться-то? Да только дорого лечение стоить будет.
– Заплачу.
– А потом сутки присмотреть не мешало бы. Нанять кого-то… Или сам задержишься?
– Можем, и задержаться.
– Хорошо. – Старик еще раз осмотрел морду, хмыкнул и, перехватив обессиленного зверя у сан Венте, посторонился. – Заходи, чего на дороге-то стоять. И спутница твоя пусть заходит.
Граф подал мне руку.
– Это графиня сан Венте, моя супруга, – сказал он многозначительно.
– О как, – выдал старик, покачивая головой. – Чего и следовало ожидать. М-да… Роза расстроится. Ну да ладно, не маленькая, должна понимать.
Нам выделили маленькую, но довольно уютную спальню с одной-единственной кроватью. Большая, укрытая пологом, чтобы сохранять тепло, и украшенная пучками душистых трав, она являла нетленный образец семейной жизни. Я принюхалась… Медвежий лен, ятрышник и что-то еще – резкое, острое, но приятное.
Граф тоже глянул на травы, втянул носом воздух и чуть-чуть улыбнулся самыми кончиками губ, стараясь не тревожить шрамы.
– Кровать одна, – зачем-то озвучила я очевидное.
– Это проблема? – холодно поинтересовался он.
– Нет.
– Вот и славно. – Мужчина снял плащ и кинул его на ближайший стул. – Пока отдыхай, а я побеседую с Орестом.
– Зачем ты решил вылечить лисенка? – Я обернулась. – Это же ценный мех.
– А еще он для ритуалов подходит.
– И поэтому… он нужен тебе здоровым?
– Верно, – сказал мужчина и ушел.
За окном начала подвывать метель, залетая сквозь щели прямо в комнату, но я не обращала внимания. Все мысли занимал граф сан Венте. Самый невозможный человек из всех живущих в нашем королевстве! И надо же было такому случиться, чтобы именно он стал моим супругом.
Зачем ему лис? Зачем ему здоровый лис? Пустить на ингредиенты? Сделать так, чтобы ничего не попортилось в пути, и довезти до замка в целости и сохранности? Или содрать шкурку? Нет, для этого вовсе не обязательно его лечить… Значит, все-таки ритуал.
Я сжала виски руками. Верить в то, что он решил вылечить малыша просто по доброте душевной, не хотелось, слишком сильно боялась разочарования. Уж лучше готовиться к худшему, тогда любой иной исход покажется неслыханным счастьем.
Сан Венте… Грегорио сан Венте… Мой муж, моя супружеская половинка на веки вечные. Мой кошмар и самая большая загадка. Как же сильно хочется его разгадать…
– Эрина, – мужчина вернулся неожиданно быстро, – пойдем, нас зовут к столу. – Он протянул руку и, дождавшись, пока я возьму его за локоть, добавил: – Они люди небогатые, но хорошие. Пожалуйста, отнесись с пониманием.
Я недоуменно вздернула брови.
– Никогда не судила людей по наличию денег.
– Рад это слышать. Надеюсь, так будет и впредь.
Мы направились по коридору вглубь дома, в довольно большую округлую комнату, служившую столовой. Окон не наблюдалось, зато повсюду горели магические свечи, даруя теплый золотистый свет. Точно такие же свечи были в доме сан Венте.
На длинном деревянном столе стояли блюда с самой простой пищей, а в графине искрилось домашнее вино. Во главе восседал старик Орест, а по бокам – двое молодых мужчин. Учитывая сходство всех троих, не ошибусь, если предположу, что это сыновья хозяина дома.
– Грег, миледи, присаживайтесь. – Старик повел рукой, указывая наши места. – Давайте поужинаем спокойно, а потом уж займемся делами. Лисенок ваш поел, напился травяного отвара, а теперь отсыпается, беспокоиться не стоит.
– Мы и не беспокоимся, – ответил сан Венте, отодвигая стул. – Я тебе доверяю.
– Ты доверяешь, но доверяет ли твоя жена?
Я взглянула в глаза Оресту и улыбнулась.
– Раз вам доверяет мой супруг, значит, есть за что.
Старик удовлетворенно кивнул.
– Это радует, – сказал он и потянулся за вином.
Это действие послужило началом к трапезе и оживленному разговору. Молодые мужчины, которые действительно оказались сыновьями Ореста, словоохотливо влились в беседу, разбавляя вечер шутками и какими-то нелепыми историями.
– Значит, так, – рассказывал старший из сыновей со странным именем Лаки. – Давно было дело. Стриг как-то маг короля…
– Когда это маги в цирюльники подались? – усмехнулся сан Венте.
– Не перебивай, Грег, это для антуража!
– А, понятно.
– Так вот, стриг как-то маг короля. А тот, надо признать, был ушастый не в меру. Так вот стрижет, значит, стрижет, – Лаки обвел нас загадочным взором, – и невзначай так спрашивает: ваше величество, а вам уши-то нужны?
– Так и спросил?
– Именно так. А тот отвечает: «Конечно».
Я улыбнулась.
– Маг ему, значит, говорит: «Ну так держите!» – весело закончил Лаки.
Орест хохотнул, а сан Венте фыркнул, выражая этим звуком все, что он думает о магах-неумехах.
– Нет, вы представляете? – Лаки мне подмигнул. – Отрезать уши самому королю, да еще так, что тот и не заметил! Ох, умелый колдун, должно быть, был, совсем как наш Грег. А знаете, миледи, ведь про него тоже ходят анекдоты.
– Про кого? – Я не сразу поняла, о ком речь, но, заметив, как напрягся сан Венте, удивленно округлила глаза: – Про графа?
– Именно! Не слышали? Так я расскажу. – Лаки ухмыльнулся. – Значит, так, померли как-то король и сан Венте. Встретились в посмертии и пошли вдвоем рука об руку к матери-магии. А матерь-магия и говорит: «Ну что, вашество, правил ты худо, войной на соседние королевства ходил, своей королеве изменял. Плохо жизнь прожил, вот тебе в наказание новая супруга, сто лет теперь тебе с ней жить придется!» И указывает на старую каргу и тремя зубами и двумя бородавками, – рассказывал Лаки. – Следом смотрит матерь-магия на сан Венте, долго смотрит… пристально… потом вздыхает, щелкает пальцами, и появляется перед ней дева невиданной красоты. «Ну что? – говорит матерь-магия. – Жила ты плохо, мужчин ублажала, не блюла себя в девичьей чести, вот тебе в наказание супруг, сто лет с ним теперь жить придется!» И указывает на сан Венте! Ха-ха! Нет, вы представляете? Королю в наказание уродливую старуху, а красотке в наказание сан Венте!
Лаки расхохотался. Я быстро глянула на Ореста, тот недовольно сдвинул брови и толкнул в бок сильно разошедшегося сына. Но сказанного не вернешь, шутка оказалась сильно неудачной.
Сан Венте со стуком положил вилку на стол и, скрестив руки на груди, недовольно воззрился на Лаки.
В воздухе запахло ссорой. Конечно, в чужом доме сан Венте ругаться не будет, но наверняка отомстит позже. А вот со стороны хозяев так оскорбить гостя было очень и очень неправильно… Я глубоко вздохнула и погладила мужа по плечу.
– Значит, повезло деве, – сказала я как можно мягче. – Наверняка она и помыслить не могла, что в посмертии станет графиней. Кстати, я тоже знаю пару историй про шлюх, вот только почему-то там не графы в главных ролях, а всякие пустоголовые шутники. Видимо, матерь-магия каждому воздает по заслугам.
– Я тоже знаю веселую историю, – оскалился сан Венте. – «Почему ты так злишься?» – спросил как-то меня человек, не ценящий спокойную жизнь. «Потому, что, во-первых, я не шут, чтобы надо мной смеяться, а во-вторых, ты не бессмертный, чтобы шутить над магом». Чуешь, Лаки, к чему ведет такая история?
– Да ладно, Грег, извини. Ну пошутил неудачно, с кем не бывает… Зато смотри, как тебя жена любит. – Лаки попытался перевести внимание графа на меня.
– Да, зато твоя жена даже носа из комнаты не высунула.
– Так это… Дочка приболела, с ней она. Ты же знаешь Розу… Не обижайся, Грег, сглупил я. Давайте лучше выпьем! Хорошее вино, сладкое.
Лаки вопросительно уставился на отца.
– Ох и надеру я потом тебе уши, – пообещал старик, шевеля седыми бровями, но бокал поднял. – Или вон пусть Грегорио их отрежет. А что? Чем ты хуже короля? Тоже я смотрю, лопоухий.
У Лаки и впрямь были немного большеватые уши, поэтому я не выдержала и засмеялась. Следом разошелся в хохоте сан Венте.
Вечер продолжался.
После ужина мы с Лаки и его братом перешли в гостиную, а Орест отправился к лисенку.
– Отвар надо пить по расписанию, – пояснил он.
А я не знала, радоваться или нет. Хорошо, если лисенок поправится, но учитывая его неопределенное будущее – как бы не стало это напрасным. Странно, мы с ним оба оказались в руках одного и того же человека, и именно от его решений зависели наши жизни. Вот только самого сан Венте, кажется, это совершенно не волновало.
– Миледи, это кресло намного удобнее, присаживайтесь сюда. – Лаки спешил загладить неловкость от ужина и проявлял себя радушным хозяином. – Плед дать? У нас немного прохладно. Отец никогда не дает обогревать дом на полную мощь, говорит, что это портит зелья.
– Он прав, – пожал плечами граф.
– Прав, но и жить в холоде не всем по душе.
– Ваши спальни теплые, а что касается остальных помещений… Оресту виднее.
– Да, – Лаки смущенно улыбнулся, – спальни теплые. Спасибо тебе, зачаровал на совесть, Роза до сих пор не нарадуется.
Я уже не в первый раз слышала про загадочную Розу, которая, по словам Ореста, должна была расстроиться от наличия у сан Венте супруги. Признаюсь, это вызывало любопытство, все-таки граф очень далек от стандартов красоты и на роль желанного мужчины подходил весьма условно. А тут еще и жена сына друга…
Поэтому, когда в гостиную вошла молодая темноволосая женщина, я с любопытством окинула ее взглядом. Ничего особенного. Невысокая, широкобедрая, с вздернутым носом и небольшой щербинкой между передними зубами, она, тем не менее, вызывала определенные эмоции. Правда, я до сих пор не смогла понять, какие именно: то ли хотелось проигнорировать, то ли узнать, чем мой супруг смог заинтересовать? В любом случае с ее появлением разговоры стихли и все воззрились на вошедшую. Женщина улыбнулась, потрепала по макушке Лаки, кивнула его брату и, встав перед нами с сан Венте, склонила голову.
– Добро пожаловать, Грегорио, – глубоким грудным голосом произнесла она. – Рада, что нашел время нас навестить. Орест часто о тебе заговаривает.
– Я тоже его не забываю, – ответил граф, поднимаясь с кресла. – Хотя должен признаться, сюда меня привели дела.
– Тот лисенок, с которым сейчас нянчится моя дочь? Она немного приболела и встала с кровати только после слов, что дядя Грег привез своего питомца для лечения.
– Если нужны лекарства, я помогу…
– О нет! – Роза улыбнулась. – Зелья Ореста способны поднять на ноги кого угодно. Завтра к утру малышка будет здорова, – сказала она и повернулась ко мне: – Надеюсь, вам у нас будет уютно, миледи. Я положила плед в вашу спальню, ночи нынче прохладные.
– Спасибо, это очень кстати.
Я чуть опустила подбородок, выражая благодарность, и тут же вновь распрямилась. Не хотелось отводить взгляда, почему-то казалось, что стоит отвернуться, как пропущу что-то важное.
Роза в ответ рассматривала меня. Ее внимательный взор скользнул по лицу, по волосам, отметил детали фасона платья и задержался на обручальном кольце.
– Вы очень красивы, миледи, – женщина вновь улыбнулась. – Мы всем сердцем надеемся, что ваш брак будет счастливым, – сказала она и посмотрела на графа. – Грег, тебе несказанно повезло с супругой.
– Что?! Дядя Грег, ты опять женился?! – внезапно раздался обиженный детский голосок. – Ты же обещал дождаться, пока я подрасту! Дядя Грег, так нечестно!
В дверях гостиной стояла маленькая темноволосая девочка лет восьми, не больше. Она крепко прижимала к груди тряпичную куклу и недовольно кривила губы.
– Ты обещал жениться на мне! – Девочка топнула ногой.
– Малышка, прекрати. – Лаки обошел жену и направился к дочери. – Тебе не пора пить зелье?
– Нет, дедушка мне его только что споил. Нам обоим дал. – Она потрясла куклу и вновь обиженно зыркнула на сан Венте.
Я тоже перевела взгляд на супруга и застыла в удивлении. Граф улыбался.
Не нарочито весело, как смеялся сегодня шуткам, не иронично, как обычно усмехается при разговоре со мной, и даже не насильно раздвигая губы, как в королевском дворце. Нет, в его улыбке на этот раз были только теплота и нежность. Он любовался девочкой так, как смотрят любящие отцы на своего единственного ребенка.
– Иди-ка сюда, – Роза поманила девочку пальцем, и, когда та подошла ближе, подвела ее ко мне. – Это моя дочь, миледи, ее тоже зовут Роза, но мы все называем Малышкой, дабы не путать.
– Я уже большая!
– Конечно большая, – кивнула Роза. – А теперь, как большая девочка, поприветствуй госпожу.
– Здрасти…
– Нет, не так.
В глазах ребенка появилось недовольство, но она все же выдала заученный реверанс (хотя с куклой в руках его было сделать довольно сложно) и вновь сморщила носик.
– Все равно дядя Грег меня любит, – выдала Малышка и, сунув мне в руки потасканную игрушку, забралась к графу на руки. – Правда ведь?
– Правда, – ответил сан Венте. – А разве тебя можно не любить?
– Нельзя, – согласно кивнула девочка и подозрительно уточнила: – А ее тоже любишь?
– Госпожа Эрина моя жена.
– Но это же ненадолго, да?
– Розочка, что ты говоришь! – воскликнул Лаки. – А ну-ка хватит! Иди обратно в кровать!
– А что я такого сказала? – спросила Малышка, недоуменно переводя взгляд с отца на дядю Грега. – Что сказала-то?
– Иди, золотце, – сан Венте коснулся губами лба девочки, – иди, я завтра еще буду тут, поговорим.
– И покажешь волшебство?
– Покажу.
– Обещаешь? – она сузила глаза.
– Обещаю.
Девочка слезла с его колен, немного подумала, потом чмокнула прямо в нос, чем вызвала еще одну улыбку, и, забрав у меня куклу, направилась к себе в спальню.
Старшая Роза, что-то невнятно пробормотав, вышла за ней следом.
– Простите Малышку, – Лаки виновато улыбнулся, – она с самого младенчества считает Грега своей собственностью.
– Я, между прочим, не против. – Сан Венте откинулся на спинку и блаженно прищурился. – Детская любовь самая искренняя, не омраченная предрассудками. Она не видит во мне чудовище.
– Думаю, никто из находящихся в этом доме не видит в тебе чудовище, – ответил Лаки. – А Розочку ты просто избаловал.
Граф хмыкнул, но ничего не ответил. До самого конца вечера на его губах играла легкая умиротворенная улыбка.
А ночь мы справляли в одной постели.
Конечно, я чувствовала себя неловко, но сан Венте тут же отодвинулся на другой край и ясно дал понять, что этот дом не подходит для первых супружеских объятий. Ну и слава всем богам!
Часы уже пробили полночь, а я все смотрела в потолок, вспоминая события последних дней.
– Не спишь? – раздался тихий голос сан Венте.
– Не сплю.
– Холодно?
– Нет, просто не спится.
– Мне тоже. Я и в королевском замке спал плохо. Не люблю ночевать вне дома.
– Так сильно привязан к замку? – поинтересовалась я.
– Да, мы с ним как одно целое.
– Это заметно, вы похожи.
Мы немного помолчали, и сан Венте вновь уточнил:
– Ты точно не замерзла?
– Нет, не беспокойся.
– Если что – скажи, обновлю согревающие чары.
– Хорошо. Спасибо.
Вообще, весьма удивительно вот так лежать в одной постели, как умудренные семейной жизнью супруги, вести неспешную беседу и заботливо подтыкать друг другу одеяло, заботясь, чтобы никто не замерз. Чудное чувство… Наверное, именно так и бывает в нормальных семьях.
Я вздохнула и повернулась спиной к мужу.
Наша семья никогда не будет нормальной…
– Тебя что-то беспокоит? – спросил сан Венте.
– Немного, – призналась я.
– Что именно?
– Брак.
– Наш брак?
– Да.
Послышалась возня, и над кроватью загорелось несколько мерцающих звездочек. Такое волшебство обычно использовали для развлечения детей, но сейчас оно послужило приличным ночником. Зажигать свечи и правда не хотелось.
Сан Венте придвинулся ближе.
– Эрина… – позвал он.
Я нехотя повернулась.
В темных глазах моего навязанного супруга отражались магические звезды, даря взгляду особенную глубину. Это завораживало.
– У тебя удивительно красивые глаза, – неожиданно даже для самой себя сказала я и тут же замерла. О боги…
Сан Венте тут же нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? – недоверчиво переспросил он.
– Ничего такого. Просто свет так отражается, а глаза черные… Это красиво.
– Красиво? – повторил мужчина и усмехнулся. – Надо же… А как же мода на голубоглазых блондинов?
– Ну… внешность для мужчины не главное.
– Правда? А что тогда главное? – Он внимательно посмотрел на меня, явно с интересом ожидая ответа. – Титул? Деньги? Что главное для тебя?
– Надежность. – Я старалась говорить максимально правдиво. – Надежный человек – опора всему. Браку, любви, семейной жизни. Такому человеку доверяешь. Наверное, надежность и доверие – это основа любого союза.
Сан Венте не сводил с меня взгляда, будто ожидал чего-то еще, но я не знала, что добавить. В моих представлениях о супруге никогда не было завышенных ожиданий.
– А что скажешь ты? Какой должна быть идеальная жена? – спросила я, чуть приподнимая подушку и устраиваясь поудобнее. – Хоть одна подходила под твой идеал?
– Нет. Да… Возможно… Я не хочу это сейчас обсуждать. – Он взмахнул рукой, собирая звездочки обратно. – Давай спать.
Граф зашуршал одеялом, и я почувствовала, как оно потеплело. Все-таки наложил согревающие чары.
– Расскажи что-нибудь, – попросила я, закрывая глаза. – Чтобы легче засыпалось.
– Боюсь, от моих рассказов сон вообще уйдет, – усмехнулся супруг.
– Все такое страшное?
– Нет, просто слишком скучное. А когда скучно, спать не хочется.
– Я думала наоборот.
– Всеобщее заблуждение. – Мужчина придвинулся ближе и подтянул одеяло, прикрывая мне плечи. – Когда скучно, в голову начинают лезть всякие посторонние мысли. А если о чем-то думаешь, спится очень плохо.
– Жаль. – Я приоткрыла глаза и наткнулась на внимательный взгляд. Сан Венте и не думал засыпать. – Тебя сильно обидела шутка от Лаки? – шепотом спросила я.
– Не сильно. Он просто взбалмошный, поверхностный, сказал и не подумал.
– Ты его защищаешь?
– Лаки сын моего друга, я не могу на него сердиться.
– А как ты познакомился с Орестом? – Я улыбнулась, но сан Венте, наоборот, помрачнел.
Он молчал добрых две минуты, и я уже решила, что разговор закончен, но супруг вдруг ответил:
– Орест лечил мои шрамы.
Тонкие белесые полосы дернулись, как дергались каждый раз, когда мужчина нервничал.
Сан Венте слишком сильный человек, чтобы принимать жалость, но именно в этот момент мне хотелось его пожалеть. Чужая душевная боль всегда тягостна для женского сердца.
– Откуда они?
– Длинная история, – поморщился супруг.
– Сон все равно не идет. Но если это тайна, то…
– Нет никакой тайны, – он вздохнул, – просто был глуп, наивен и не умел видеть зла в чужих сердцах. Мне было чуть больше семнадцати, когда влюбился в дочку мага из небольшой деревушки по соседству с Гуллонским лесом. Хорошенькая была, как в книжных иллюстрациях. Все мальчишки по ней с ума сходили, а она выбрала меня… Я, конечно, был счастлив безмерно! Даже жениться собрался. А сестра сказала, что, во-первых – наши родители не допустят подобного мезальянса, а во-вторых – эта самая девица уже давно осчастливливает всех конюхов округи. Я, конечно, не поверил. Отправился в деревню к любимой просить руки, сообщил, что ради нашего счастья готов отказаться от замка и титула. И что, думаешь, она мне ответила?
– Что? – Я закусила губу, заранее зная ответ.
– Сказала, что нищим я ей не нужен. И, не дожидаясь, пока я уйду, принялась целоваться с соседским мальчишкой, давно тянущим руки к ее юбке.
– Ох…
– Я вернулся домой, поблагодарил сестру, что не позволила совершить глупость, и зарекся верить людям. А через пару месяцев после этого события ко мне в замок пришел ее отец. Сообщил, что красотка беременна и я просто обязан на ней жениться.
– Не может быть!
– Эта идиотка залетела от одного из своих любовников и не придумала ничего лучшего, чем заявить, что ребенок от меня. Благо моих родителей в замке не было… Я магическую клятву дал, что невиновен, но тот уперся – женись, и все! Позвали стражу, да только с магом справиться не так просто. Его мечами отгоняли, он заклятьями кидался. Едва выпроводили.
– А шрамы?
– А это его прощальный подарок, – сан Венте зло ухмыльнулся, – пообещал сделать так, что все девки от меня шарахаться будут. И сделал. Ровно через год лицо покорежило. День в день, как по часам… Отец меня по разным магам да лекарям возил, все отказывались, один Орест взялся, помог как смог.
– Этот маг такой сильный был?
– Да если бы! Наоборот, что-то напортачил, заклятье сработало не так, как надо, да еще кучу побочных эффектов принесло.
– Каких?
– Потом расскажу. Он ведь пообещал снять, как только ребенка признаю. Я признал, да только это не помогло.
Я пораженно слушала, стараясь ничем не выдать эмоций, но сердце настойчиво сжималось в груди.
– А где сейчас ребенок?
– В деревне была эпидемия, девушку и мальчишку спасти не смогли.
– А ее отец?
Сан Венте посмотрел мне прямо в глаза.
– К тому времени я поступил в обучение к лучшим мастерам, обуздал магию и при первом же удобном случае вызвал его на дуэль.
– И?
– Я жив, а он нет. – Мужчина повернулся на спину. – Можешь считать меня чудовищем, – сказал он, хмуро вглядываясь в темноту, словно пытался разглядеть там тайны прошлого.
Я перевела дыхание и мысленно очертила его профиль: лоб с несколькими прядками черных как смоль волос, орлиный нос, тонкие губы…
– Нет, я вовсе не считаю тебя чудовищем, Грегорио, – сказала я. – Ты был в своем праве и поступил так, как требовала честь. Ты все сделал правильно.
В наступившей тишине отчетливо слышалось биение сердца, вот только совершенно непонятно: моего или его? А может, они звучали в унисон?
Сан Венте был сложным человеком, имеющим множество тайн за плечами, но с каждой разгаданной загадкой он казался все более человечным.
– Знаешь, а ведь у тебя тоже безумно красивые глаза, Эрина, – неожиданно выдал мой супруг. – Я даже стал привыкать к нашей супружеской жизни.
«И я», – хотелось ответить мне, но, повинуясь здравому рассудку, промолчала.
Не к спеху.