Книга: Бизон и Радуга
Назад: Глава 13. Лиза
Дальше: Глава 15. Лиза

Глава 14

Джей

– Еще не поздно передумать, Джеймс. Поверь, мальчик мой, с чем ты столкнулся сегодня – это еще не трудности.

– Не волнуйтесь за меня, дядюшка Генри, – усмехнулся в трубку Джей. – Риск никогда меня не пугал.

– Тем не менее, я даю тебе шанс, Джеймс. Если послезавтра вечером ты явишься на прием и по всем правилам попросишь руки Камиллы, я забуду о твоей детской выходке.

– Очень любезное предложение, дядюшка Генри. Но, боюсь, об этой выходке не забуду я. К тому же я слишком уважаю Кэм, чтобы жениться на ней и сделать ее несчастной.

Лорд Даниш буркнул что-то вроде «скверный мальчишка» и повесил трубку. А Джей откинулся на спинку непривычного кресла и задумчиво уставился в потолок.

К сожалению, на потолке не содержалось инструкции, как убедить несостоявшегося тестя отказаться от дурной идеи обеспечить своему еще не родившемуся внуку графский титул. Так что придется думать самому. Как всегда.

Поднявшись с кресла, – чертовски неудобного, как и все в этом крохотном офисе, – Джей потянулся, глянул в окно и улыбнулся. Небо опять затянуло тучами, по стеклу стучали редкие капли дождя, но у Джея на душе светило солнце. Даже птички пели.

Совсем скоро он увидится с Рейнбоу, и это куда важнее угроз старого пня. Конечно, недооценивать злого Даниша глупо, но идти на попятный – еще глупее. Есть в жизни вещи куда важнее семейного бизнеса и графского титула, и одно это понимание дает Джею куда большую свободу маневра, чем есть у дядюшки Генри. Потому что для него деньги – это смысл жизни, а для Джея – всего лишь игра, в которой он снова выиграет. Он всегда выигрывает.

Вот и сейчас его осенила гениальная идея…

Идея не успела оформиться, как смартфон опять загудел и завозился на столе.

– Мак! Ну?!

– Все отлично, милорд. Мисс Рейнбоу сейчас в галерее. С мужем больше не встречалась. Он сам по-прежнему в отеле.

– Спасибо, Мак. Ты точно не служил раньше в Ми-6?

– Нет, милорд. Позвольте заметить, вы бы непременно об этом знали.

– Не факт. Ты полон сюрпризов, дружище.

– Ваше доверие для меня – большая честь, милорд. Позвольте поинтересоваться, я вам очень нужен сегодня вечером?

– Э… ты решил сходить в кино и посмотреть свежего Бонда?

– Нет, милорд. Если позволите, меня пригласили на свидание.

Джей чуть не сел мимо кресла. Мак – и свидание? Тем более, кто-то пригласил Мака? Чудеса.

– И кто же она? Хм… надеюсь, это она, Мак?

– Юная леди, милорд.

– Святые каракатицы, Мак! Конечно, иди!

– Благодарю, милорд. Холодный ужин накрыт в столовой. Если пожелаете, я распоряжусь чтобы мисс Хенкс подала вам горячий чай.

– Нет-нет, Мак! Лучше отправь мисс Хенкс домой, а чай я уж как-нибудь сделаю сам.

– Сами, милорд?!

– Не бойся за свои кастрюли, Мак. Торжественно обещаю не трогать на кухне ничего, кроме чайника.

– Благодарю, милорд. Это будет очень любезно с вашей стороны.

– Доброй охоты, Мак, – попрощался Джей и отключился.

А через мгновение рассмеялся. Надо же, Мак – и шутит! Нет, еще лучше, Мак – идет на свидание с юной леди! С ума сойти.

– Сэр, лорд Гровер на проводе, – ожил селектор.

– Соединяй, – вздохнул Джей.

Рабочий день у всех нормальных людей давно закончился, но когда это волновало Гровера? Да и Джей, пожалуй, заметил окончание рабочего дня впервые за последние два… три… пять лет? А, кто их считает! Ладно. Выслушать, что желает ему сказать верный недруг – и на этом все на сегодня. Он больше не мистер Все-умрут-на-работе, у него сегодня свидание. С юной и прекрасной леди!

Юная и прекрасная леди ответила на вызов со второго же гудка. И – прелесть какая! – порозовела, едва увидев, кто ей звонит.

Джей уже пару минут наблюдал за ней через витринное окно кафе, где Рейнбоу увлеченно что-то обсуждала с делового вида мисс. Скорее всего, Нэнси Бринкс, одной из помощниц Камиллы Даниш. Родом из Нью-Кастла, обучалась в Оксфордском колледже Темплтон. Тридцать шесть лет, предпочитает девушек, постоянной партнерши на данный момент нет. Симпатичная шатенка, ухожена, знает себе цену и обладает отличной хваткой. И явно неровно дышит к Рейнбоу, вон как заглядывает в глаза и то и дело трогает за руку.

Джей хмыкнул, глядя, как дипломатично Рейнбоу отбирает свою руку у мисс Бринкс и откидывается на спинку кресла – хоть чуть отдалиться от пристального внимания собеседницы.

– Привет, мистер Бизон.

От ее нежного голоса, от легкой хрипотцы в нем, от залившего ее скулы румянца – Джею стало удивительно тепло.

– Привет, мисс Рейнбоу. Тебе хорошо?

– Мне очень хорошо, – улыбнулась в трубку она.

Ему очень хотелось сказать: обернись, я рядом, но мисс Бринкс его увидит и узнает. Раскрывать инкогнито пока рано, и делать он это будет совершенно точно не таким дурацким способом.

– Мне нравится слушать, как ты это говоришь. И еще больше нравится видеть тебя. Ты прекрасна, моя Рейнбоу.

Она порозовела еще сильнее, и взгляд у нее стал мечтательным и беззащитным. А вот взгляд мисс Бринкс – острым и недовольным. Джей ей даже немного посочувствовал. Встретить Рейнбоу, ощутить этот волшебный солнечный свет, дотронуться до нее – и оказаться лишней… Не повезло Нэнси.

Зато повезло Джею, и свое везение он не упустит.

– Ты мне льстишь, – совсем тихо сказала она.

– Нет, я почти завидую сам себе.

– Почти?

– Для «совсем» не хватает самой малости, тебя в моих руках.

– Джей, я…

– Мак приготовил что-то сногсшибательное, и это сногсшибательное ждет тебя. Тебе понравится, – сказал Джей и отключился.

Рейнбоу явно хотела что-то еще сказать, но ее телефон уже молчал. На ее лице отразилась растерянность. Потом она подняла взгляд на мисс Бринкс – и смутилась еще больше.

Джей наблюдал, как она прощается с мисс Бринкс, целует ее в щеку и уходит в глубину зала. А та провожает Рейнбоу задумчивым взглядом, подзывает официанта… Что там мисс Бринкс будет делать дальше, Джея не интересовало. Заведя байк, он медленно подъехал к дверям кафешки, откуда должна была появиться Рейнбоу, и медленно-медленно выдохнул.

Святые каракатицы! Он сходит с ума, словно впервые влюбленный мальчишка! У него, проворачивающего миллионные сделки, подрагивают пальцы от волнения перед встречей с обычной рыжей девчонкой. Он точно сходит с ума.

И это ему нравится.

То есть нравилось до тех пор, пока едва заметная дрожь пальцев не переросла в полноценное такое сосущее чувство под ложечкой. Чувство серьезного подвоха.

Как же не вовремя, святые каракатицы! И понять бы, в чем проблема? Ни на угрозы Даниша, ни на «дружеское» предупреждение Гровера об открытой на новую смелую рыбку охоте подобной реакции не вызывало. Так, легкий прилив адреналина. А тут… Откуда?

Джей даже оглянулся, не несется ли на него фура с пьяным водителем? Но на узкой лондонской улице было тихо. В чем же дело?

В чем дело, он понял сразу, как только из кафе вышла Рейнбоу, нашла его взглядом и улыбнулась. Фальшиво. Так фальшиво, что Джею остро захотелось найти того снайпера, который держит ее на прицеле.

Назад: Глава 13. Лиза
Дальше: Глава 15. Лиза