В сотрудничестве с Жерменой Ге и Гильдой де Мейенбург.
См.: Janet P.// The British Journal of Psychology (Med. Sect.). – Cambridge. 1921. – Vol. 1. № 2. – P. 151.
Cм.: Intern. Zeitschrift f. Psychoanal. – Bd. Vl. – S. 401. (Complète rendu d’un rapport présente au Congrès de Psychoanalyse de la Haye).
См.: Jones Е. A. Linguistic Factor in English Characterology// Intern. Journ. of Psycho-Anal. – Vol. 1. – № 3. – P. 256. (См. цитаты из Ференци и из Фрейда, с. 257.)
Выражаем благодарность директрисам «Дома малюток» Одемар и Лафандель, которые дали нам полную свободу работать в их классах.
Janet Р. Op. cit. – Р. 150.
Один из нас опубликует в другом месте такие случаи.
Что касается этой чепухи, см. с 15, фразу 30.
Descoeudres A. Le développement de l’enfant de deux à sept ans. – Neuchâtel: Delacroix & Niestlé. 1922. – P. 190.
Descoeudres A. Le développement de l’enfant de deux à sept ans. – Neuchâtel: Delacroix & Niestlé. 1922. – P. 190.
Объяснение этого термина см. в главе V.
То же.
См. главу V.
Мы производим в настоящее время подобные записи в отношении различных детей от 3 до 7 лет для того, чтобы установить кривую роста. Результаты этой работы появятся, вероятно, в «Архивах психологии».
Эти две формы действительно функционируют вместе: можно полагать, что аутизм вызывает и оплодотворяет изобретения, которые ум затем выясняет и выражает.
См.: Flournoy H. Quelques rêves au sujet de la signification symbolique de l’eau et du feu// Intern. Zeitschr. f. Psychoanal. – Bd. Vl. – S. 398 (v. p. S. 329, 330).
Мы опубликовали факт, когда ребенок 9 лет, Во, представлял себе человечество происходящим от ребенка, который вышел из стакана, выброшенного морем. См.: Piaget J. La pensée symbolique et la pensée de l’enfant//Archives de Psychologie [Arch. de Psychol.] – Genève, 1923. – Vol. 18. – P. 273–304.
В сотрудничестве с Валентиной Пиаже. Мы благодарим здесь Ж. Ге, которая помогла нам в сборе материала.
См.: L’Éducateur. – Lausanne – Genève – Vol. 58. – P. 312–313.
В сотрудничестве с Валентиной Пиаже.
Вот перечень пунктов на тот случай, если кто-либо захочет повторить наши опыты с теми же самыми текстами.
I. Эпаминонд: (1) Маленький темнокожий мальчик. (2) Жаркие страны. (3) Мама посылает его отнести лепешку. (4) Он ее приносит сломанной (искрошенной и т. д.). (5) Потому что он ее положил под мышку. (6) Бабушка дает ему масло. (7) Он его приносит растаявшим. (8) Потому что он положил его на голову. (9) И потому что было очень жарко.
II. Четыре лебедя: (1) Замок. (2) Король и королева. (3) У них были дети. (4) Жила-была фея. (5) Она не любила детей (или она была злая и т. д.). (6) Она их превратила в лебедей. (7) Родители находят своих детей или лебедей и т. д. (8) Дети улетают. (9) В холодные страны. (10) Они возвращаются. (11) Нет ни родителей, ни замка. (12) Они превращаются в (13) стариков. (14). В церкви.
Мы различаем пункты (12) и (13), так как случается, что дети понимают так, что появляются старички, не зная, что это превращенные лебеди.
Конечно, досадно, что приходится пользоваться неоднородной группой в таком исследовании, как наше, но среди 8 девочек мы не нашли значительной разницы сравнительно с мальчиками, и так как число их невелико, то наши 40 опытов с 6—7-летними можно рассматривать приблизительно как однородные.
Belot A. Les écoliers nous comprennent-ils?// Bulletin de la Société Alfred Bmet; Descoeudres A. Guerre au verbalisme//Interm. des Éduc. – 1913, Encore le verbalisme//Ibid. – 1917.
Как нам показали записи «Дома малюток». См. Descoeudres A. Le Développement de l’enfant de deux à sept ans – P. 190.
Мы вернемся к подробностям этого явления соположения в книге «Суждение и рассуждение ребенка».
Может быть, интересно вспомнить по этому поводу, что H. Рубакин (см.: Ferrière Ad. La psychologie bibliologique d’après les documents et les travaux de Nicolas Roubakine//Arch. de Psychol. – Vol. 16. – P. 101–132), изучая понимание взрослых при чтении, пришел к аналогичной концепции и показал, что взрослые различных умственных типов не понимают друг друга и в том случае, когда читают один другому.
В сотрудничестве с Алисой Делекс.
См.: Mach Е. Die Analyse der Empfindungen und das Verhältnis des Physischen zum Psychischen. – 8. Aufl. – Jena: Fischer, 1919. Buhler К. Die Gestaltwahrnehmungen. – Stuttgart, 1913. – Bd. I. – S. 6 u. a. Анализ появившихся работ относительно «Gestalt-qualität».
Arch. de Psychol. – 1907. – Vol. 7. – P. 195.
Bergson H. Matière et mémoire. – 11me éd. – Paris: Alcan, 1914. – P. 180.
Piaget J. Essai sur la multiplication logique et les débuts de la pensée formelle chez l’enfant// Journ. de Psychol. – Paris, 1922. – Vol. 19. – P. 244, 258.
Cousinet R. Le rôle de l’analogie dans les représentations du monde extérieur chez les enfants// Rev. Philos. – Vol. 64. – P. 159.
Список употребленных пословиц и метод определения результатов см. в конце книги Клапареда: Claparède Ed. Comment diagnostiquer les aptitudes chez les écoliers. – Paris: Flammarion.
Дробь означает: 3 правильно найденных соответствия из общего числа 10.
Теперь уже можно понять, как эгоцентризм детской мысли приводит к синкретизму. Эгоцентризм – это отрицание объективной ситуации, следовательно, логического анализа. Он, напротив, влечет за собой субъективный синтез.
Статья, цитированная в § 1.
Piaget J. Essai sur la multiplication logique et les débuts de la pensée formelle chez l’enfant. Op. cit. – P. 249.
Dromard G. Le délire d’interprétation// Journ. de Psychol. – 1911. – Vol. 8. – P. 290, 406.
Ibid. – P. 416.
Cм.: Piaget J. La psychanalyse dans ses rapports avec la psychologie de l’enfant // Bulletin de la Société Alfred Binet. – Paris, 1920. – № 131–133. – P. 56–57.
Прекрасная работа Ларсона (Larsson H. La logique de la poésie/Trad. Philipot. – Paris: Leroux, 1919) дает нам еще одно доказательство аналогий между синкретизмом и воображением. Ларсон показал, что аутистическое воображение (которое является одной из форм аутизма) состоит прежде всего в том, что предметы выделяются не аналитически, как поступает разум, но синкретически, то есть путем восприятия целого: искусство выделяет из вещей Gestaltqualitäten, и интропатическое усилие, делаемое художником, в свою очередь оживляет это примитивное и целостное восприятие.
Для более подробного развития этой параллели между аутизмом и мыслью ребенка см. нашу статью: La pensée symbolique et la pensée de l’enfant//Arch. de Psychol. – 1923. – Vol. 18. – P. 273.
В сотрудничестве с Лилиан Вейль.
Hall S. Curiosity and Interest// Pedag. Sem. – 1903. – Vol. X. См. множество статей, появившихся в Pedagogical Seminary.
Из 360 «почему», собранных за 10 месяцев, 103 – «почему» причинного объяснения, то есть 28 %.
Эти два последних вопроса соответствуют двум самостоятельно возникшим детским идеям, хорошо известным психоаналитикам: о возможности переменить пол и о том, что после смерти снова становятся ребенком.
Piaget J. Essai sur la multiplication logique et les débuts de la pensée formelle chez l’enfant. Op. cit. – P. 223, 256–257 etc.
Ibid. – P. 249.
Claparède Ed. Psychologie de l’Enfant. – 7me éd. – Genève, 1916. – P. 522.
См., например, Bühler К. Die geistige Entwicklung des Kindes. – 2. Aufl. – Jena, 1921. – S. 388.
Piaget J. Pour l’étude des explications d’enfants// L’Éducateur. – Lausanne – Genève, 1922. – P. 33–39.
Один ребенок, которого мы спрашивали, имеют ли слова силу, ответил нам, что если они означают предметы, которые имеют силу, то они имеют силу, если нет, то не имеют. Мы попросили у него пример. Он нам назвал слово «бокс». «Почему оно имеет силу?» – «Ах, нет? Я ошибся, – ответил он, – я думал, что это слово, которое бьет!»
Piaget J. Essai sur la multiplication logique et les débuts de la pensée formelle chez l’enfant. Op.cit. – P. 222–261.
Bühler K. Die geistige Entwicklung des Kindes, Op. cit. – S. 389.
Недавно проведенная нами анкета, результатов которой мы еще здесь не можем привести, показала, что женевские мальчики до 7–8 лет (и старше) рассматривают светила, огонь (возможно, что и воду) и т. д. как живых и сознательных существ, потому что они двигаются сами.
Ружье (Rougier) предложил назвать это явление в теории познания «номинальным реализмом».
Intermédiaire des Éducateurs. – 2me année. – 1913–1914. – P. 132 seq.
Может быть, скажут, что Дэль перешел от предпричинной стадии к следующей стадии душевного развития потому, что он запомнил ответы, которые ему дал взрослый на ранее заданные им вопросы. Это само собой разумеется, но это не объяснение. Задача всегда состоит в том, чтобы узнать, почему ребенок принял эти вопросы, и главным образом узнать, почему он их ассимилировал, не искажая. Опыт показал, что в данном возрасте некоторые объяснения взрослых понимаются совершенно искаженно, а в более позднем – нет. Когда мы говорим, что Дэль вошел в новую стадию, то подразумеваем эту способность пользоваться причинными или естественными объяснениями.
Claparède Ed. La psychologie de l’intelligence// Scienta. – 1917. – P. 361–363.
См. его книгу «La pensée humaine».
Cм. его книгу «Les étapes de la philosophie mathématique».
Bulletins de la Société française de la philosophie.
В записках Декедр (Descoeudres A Le développement de l’enfant de deux à sept ans. Op. cit.) «может быть» обнаруживается в речи ребенка только с 5 лет, но мы сами записали его в 3 года.
В соответствии с тем же источником «думать» появляется к 2 годам и 9 месяцам, «верить» – к 5 годам.