Книга: Метро 2033: На пепелищах наших домов [litres]
Назад: Глава 9 Совет у Элронда
Дальше: Глава 11 Пауки и мухи

Глава 10
Кантон Азалак

Азат в очередной раз щелкнул рычажком на прицеле, заставляя яркую красную точку зажечься. Ему нравилась новая игрушка, было только жаль, что пристреливать ее придется в боевых условиях. Успокаивали лишь слова Бельского, который уверял, что целиться через коллиматор получается инстинктивно, а скорость и точность стрельбы вырастают многократно.
Сейчас, когда «крепостные» выдали им экипировку, башкир подумал, что они всерьез относятся к бойцам «Булата», будто к последней надежде. Каждый из них получил по новому защитному костюму и отличному противогазу ПМК-2, к которому через переходник можно было прикрутить фильтры от их старых ГП. Броню позволили оставить свою, видимо, не особо рассчитывали на боевые столкновения с людьми, а вот оружейными приблудами снабдили от души.
Еще выдали паек, загрузили в машину пару двадцатипятилитровых баллонов воды, поставили несколько канистр бензина, что даже такому прожорливому монстру, как их «УАЗ», должно было с запасом хватить на дорогу туда и обратно. Боезапас выдали вполне солидный, но уже после того, как покинули «Крепость» и отъехали на пару километров. Видимо, в качестве меры предосторожности.
Короче, снаряжали их так, словно искренне рассчитывали на помощь. И на подставу это не было похоже совершенно, что навевало только еще более мрачные мысли.
«Булат» ехал во второй машине, за рулем привычно расположился Шмель. Настроение у всех было мрачное, и разговаривать никому не хотелось.
Покосившиеся ворота, створки которых вросли в землю и никогда не сдвинутся с места, дворы, заполненные уже засохшими крапивой, полынью и чистотелом. Сады, превратившиеся в непроходимые дебри и когда-то плодородные поля, на которых появились невысокие деревца. А самое главное – дома. С треснувшими мутными стеклами, провалившимися крышами.
Кое-где человеческое жилье уже и не узнавалось в кучах трухлявых досок и бревен, валяющихся на земле, будто разбросанных невидимым великаном. Такая же судьба постигла и большинство хозяйственных построек. За двадцать лет без ухода все ускоренно старело и ветшало, и только проржавевшие насквозь дорожные указатели все еще несли свою службу, гордо возвещая незадачливым путешественникам о названиях поселений, мимо которых им пришлось проезжать.
Смысла в этом все равно не было. Что толку от названий, если их никто не произносит? Так и проржавеют насквозь все эти «Старое Мазино», «Большое Нуркеево», «Карашай-Саклово» и «Верхние Юшады», распадутся в пыль.
Азат посмотрел в окно и поежился. Вид заброшенных поселений вгонял его в уныние: почему-то представлялось, что такое творится не только здесь, в татарской части Закамья, но и во всем остальном мире.
Значит, и в других местах как-то так? В аккуратных горных деревеньках в Швейцарии и Франции, на пляжах Карибских островов, в бразильских фавелах? Все пусто, все умерли?
Трижды за время дороги им встречались большие пожарища, один раз – яма, заполненная человеческими костями. Что там произошло, никому выяснять не хотелось, к тому же места стали гораздо более оживленными, чем та часть Тукаевского района, по которой беженцы добирались до «Крепости».
Животные были самыми разными. Неподалеку от Мензелинска, у развилки за Старым Мазино, бойцы увидели стаю настоящих волков, с виду неотличимых от довоенных. Звери поражали своей величественной красотой, они лежали в траве у самой развилки, но увидев проезжающие мимо машины, вскочили и бросились в погоню, оглашая окрестности воем. Может, и не видели никогда в жизни автомобилей, но инстинкты гнали их вперед.
Стрелять по ним не стали, а скоро волки и сами отстали, видимо, осознав, что догнать промчавшиеся мимо машины им не под силу, пусть даже водители и не разгонялись больше пятидесяти. Азат тогда задумался: это что, получается, тут и нормальные животные есть?
Его подозрения подтвердились, когда головная машина чудом избежала столкновения с матерым секачом, решившим перебежать дорогу. Насколько успел разглядеть башкир, кабан был вполне обычным – здоровым и клыкастым. Еще пару раз свет фар выхватывал нечто похожее на лисиц, но разглядеть толком мелких зверьков не удавалось.
Но по мере продвижения к месту назначения ситуация менялась. Встретились знакомые по Челнам «лаки» – уродливые лысые псы, напоминавших помесь собаки с очень жирной свиньей. Фауна нового мира успешно боролась за место под солнцем, постепенно вытесняя не только остатки людей, уничтоживших самих себя, но и коренных обитателей этих мест.
Были и другие, искореженные мутациями настолько, что с большим трудом удавалось признать вид, к которому они принадлежали ранее. И то не всегда. Например, из чего могла получиться тварь, похожая на шматок мяса, к которому какой-то весельчак ради шутки прикрепил ноги краба? Или восьмилапое насекомое, напоминающее паука, только покрытое хитиновым панцирем и снабженное длинным скорпионьим хвостом?
Со второй они, кстати, встретились совсем недавно, когда проезжали Большое Нуркеево, оказавшееся не таким мертвым, как думалось на первый взгляд. Монстр бросился с крыши одного из деревенских домов и попытался вонзить острое жало в тело Баранова, который спокойно устроился в пулеметном гнезде.
К его счастью, боец отреагировал мгновенно, вытянул обрез двустволки, закрепленный в специальных пазах как раз на такой случай, и утопил оба спусковых крючка. Двойным зарядом крупной дроби «паука» швырнуло на решетку лобового стекла.
Издавая противный визг, он сполз по капоту на асфальт перед «УАЗом», попал в лучи фар, и тут же метнулся в сторону, будто испугался. Головная машина ускорила темп езды – видимо, заметили в окружающем пейзаже еще что-то.
Шмель долбанул кулаком по кнопке, грубо присобаченной к приборной панели, врубил люстры, затопившие все вокруг потоком яркого света.
Как оказалось, «пауки» уже окружили машины со всех сторон, умело лавируя, чтобы не попасть в лучи фар. Синхронно они подались назад, топча друг друга и убегая от потоков ненавистных им фотонов.
Башкир заметил, что в саду за развалившимся забором между деревьями была натянута паутина. Кое-где он увидел замотанные в нее плотные коконы. Твари птиц так ловят?
Баранов стал стрелять: пулемет застучал, звонко, будто кто-то огромным молотком забивал не уступающие ему размером гвозди. Несколько пауков очередью разметало в клочья, еще одному шальная пуля оторвала хвост, но в целом от пальбы смысла не было: тварей оказалось слишком много.
Да и не преследовали они машину, увешанную фарами, наоборот, предпочитали разбегаться в разные стороны. Скоро деревня осталась позади, а вместе с ней и мутанты.
– Бельский, ты меня слышишь? Это что за твари? – спросил командир группы, взявшись за рацию и надавив на тангенту. – Прием.
– «Птицееды», – послышался из динамика спокойный голос «крепостного». – То ли пауки, то ли скорпионы, хрен его знает. Живут в лесах и заброшенных деревнях, роют ходы под землей, вешают на деревьях паутину, ловят птиц. Если человек или животное сунется, тоже сожрут. У вас они не водятся? Прием.
– Нет, у нас деревьев-то нет, да и с птицами беда, – ответил лейтенант. – А что, эти тоже на крепость нападают? Прием.
– Нет, Господь миловал. От этих же ни стены, ни пули не защитят, лазают превосходно даже по самим гладким поверхностям. Пару раз приходилось встречаться, они постепенно на север мигрируют, новые леса занимают. Они единственное, чего боятся – это света, но в леса даже днем соваться не стоит: бьют хвостом прямо из-под земли. Ладно, лейтенант, хватит болтать. Скоро доберемся до Сарманова, там остановимся. Конец связи.
– Леха, ты как? – спросил Азат у товарища, приоткрыв форточку. – Штаны менять не надо?
– Нормально, – кивнул тот и принялся перезаряжать обрез. – Чуток перетрухнул. Вот твари, ненавижу насекомых… Может, вернуться и сжечь деревню к хренам, если они света не переносят?
– Пауки – не насекомые, – ответил Ершов. – А ликвидировать деревню не стоит. Сами же слышали, они в лесах живут, лучше не провоцировать миграцию лишний раз. Тут они особо никого не трогают, а так мало ли, вдруг на север двинут?
– Логично. – Баранов защелкнул стволы обреза и вставил его обратно в проволочные держатели.
– Как фон? – пользуясь случаем, решил спросить у него лейтенант.
– Норма, – ответил тот, бросив взгляд на экранчик прибора. – Чистое место. И чего только тут не живет никто.
– Живут, – усмехнулся Семен. – «Птицееды».
– Чувствуете? – вдруг спросил Шмель, шумно втянув в себя воздух. – Дымом пахнет.
– Точно, – кивнул Баранов. – А я-то понять не могу, что не так. Неужели я куда-то не туда попал и пожар начался?
– Да куда ты там попасть мог, ты же не «бээзами» стрелял, – ответил лейтенант и протянул руку вперед. – Смотрите.
Дым сильно выделялся на фоне хоть и ночного, но относительно чистого неба. Его было совсем немного и практически весь тут же уносило ветром, разогнавшим облака. Пожар это не напоминало.
Башкир вдруг на секунду ощутил себя дома, будто возвращается на выходные в родную деревню и чувствует запах дыма из истопленных печей. Но не успела ностальгия полностью овладеть сознанием Азата, как он понял, насколько прав.
Колонна миновала дорожный указатель с надписью: «Азалаково». Деревья расступились, и оказалось, что дым поднимается из печных труб нескольких бревенчатых изб, типичных для татарских деревень. Но было в этих домах кое-что необычное: они выглядели совершенно целыми. Жилыми.
– Охренеть, – проговорил Леха. – Это что, тут люди живут?
Лейтенант схватился за рацию и утопил тангенту:
– Бельский, ты тоже это видишь? Прием.
– Да, – ответил озадаченный голос. – Жилая деревня. Ничего не понимаю…
– Вы в прошлые разы этого не видели? – уточнил командир группы. – Прием.
– Мы другой дорогой ездили, с севера. – Бельский помедлил секунду и добавил: – Ладно, останавливаемся. Нужно расспросить этих людей, узнать, что здесь происходит.
«УАЗ» прыгал на разбитой асфальтовой дороге, Азат смотрел в окно, не в силах оторвать взгляда от окрестностей. Судя по фундаментам, домов здесь когда-то было гораздо больше, но люди постепенно кучковались, уходили ближе к центру поселения, а ненужные постройки разбирали. Вполне логично: это и стройматериалы, и топливо в крайнем случае.
– Навозом пахнет, – заметил Баранов. – Чувствуете?
И одновременно с его словами где-то громко залаял пес, реагируя на звук моторов. Тут же лай подхватили еще несколько, и через пару минут в деревне надрывалось уже как минимум пять собачьих глоток.
Водитель головной машины остановил ее возле ворот одного из домов, и Шмелю не оставалось ничего, кроме как последовать его примеру. За мутным стеклом был виден тусклый неровный свет, будто в помещении горела керосиновая лампа или что-то подобное. Свечи, может, или лучина?
– Нас точно не глючит? – спросил Азат и на всякий случай потер лицо ладонью. – Может, мы надышались чем-то просто?
– Всех одинаково глючить не может, – резонно возразил Ершов. – К тому же ладно мы окно открыли и надышались, а в той машине что? Она же у них тоже герметизирована.
– Это не глюки, – помотал головой лейтенант. – Но Бельский прав, надо разузнать, что тут происходит. Вся республика мертва, вокруг твари бродят, а эти живут в домах, печки топят, собак держат, даже скрываться не пытаются.
Дверь дома, к которому они подъехали, открылась, и из нее появился сухонький бородатый старик, сжимающий в руках двустволку. На нем были галифе, высокие сапоги, плотная фланелевая рубашка и почему-то тюбетейка.
«Крепостные» вышли из машины, и бойцы «Булата» последовали их примеру. Азат на всякий случай взялся за рукоять и цевье своего автомата. Дедушка, конечно, выглядел совсем не опасным, типичный такой бабай, но он все-таки был вооружен.
– Вы кто такие? – спросил старик на татарском. – Вас сюда никто не звал. Уходите.
– Ты что говоришь? – послышался громкий, по-старушечьи надтреснутый голос, и из-за двери, согнувшись и держась за поясницу, вышла пожилая женщина в шали и телогрейке. – Не видишь, у них автоматы, машины. Сами они какие здоровые? Это же армейцы.
– Что они говорят? – спросил лейтенант, который не понимал местного языка.
– Дед говорит, чтобы мы уходили, а бабка, что мы – военные, – попытался примерно передать смысл диалога Азат.
– Да хоть кто, пятнадцать лет ни слуха, ни духа, только мутанты кругом, а тут эти явились, – продолжал ворчать дедок, но немного поумерив пыл, спросил: – Что, действительно военные?
– Спрашивает, действительно ли военные, – продолжал переводить Азат.
– Да, – кивнул лейтенант, обращаясь к старику. – Мы военные, едем в Бугульму на задание. Хотели бы расспросить про обстановку, если вы тут живете. Кто у вас здесь главный?
– Что? – не понял старик.
– Он, что, по-русски не понимает? – повернулся к башкиру Бельский.
– Вполне возможно, – пожал тот плечами. – Ему на вид лет восемьдесят – если на момент Войны шестьдесят было и он своей деревни не покидал, то может и так. Или просто от старости русский забыл, обычно не с кем здесь разговаривать на нем. Тут же в деревнях все на татарском болтали.
– Вот, блин, сепаратисты, – покачал головой «крепостной». – Переведешь? Ты же татарин вроде?
– Попробую, только я башкир. – Он повернулся к старику и, подбирая в памяти слова, принялся повторять сказанное командиром. – Да, мы военные. Едем на задание в Бугульму, должны уничтожить логово мутантов. Пока ехали сюда, много видели. Хотим расспросить. Кто в деревне староста.
– Я – староста. – Дед убрал ружье, видимо, решив, что провоцировать военных не стоит. Он почесал затылок за тюбетейкой и спросил: – А вы где были-то двадцать лет?
– Другими делами заняты были, бабай, – ответил Азат. – Как вы тут живете? Много вас? Ходите далеко?
Тем временем вокруг отряда собрались деревенские, едва ли с четыре десятка человек, в основном – дряхлые старики, такие же, как те двое, что вышли их встречать. Были пятеро мужиков одного возраста с Азатом и еще трое совсем молодых парней.
Может, у селян и имелись женщины с детьми, но их, похоже, спрятали. А уж если местным удалось тут выживать почти двадцать лет, то инстинкты у них были развиты на очень приличном уровне. Что совсем неудивительно, даже перед самой войной в татарских деревнях, пожалуй, жили так же, как и три века назад, только телевидение появилось да трактора.
– Да как живем, – махнул тот рукой. – Доживаем. Все, кто есть, уже и собрались, машины-то тут не каждый день ездят. Далеко не ходим, шайтаны лезть начинают.
– Что он там говорит-то? – спросил Ершов. – Ты хоть переводи, что ли, а то мы заскучали.
– Тише, – шикнул Азат и продолжил разговор: – В смысле лезть начинают? А сюда не суются, что ли?
– Не. – Старик покачал головой. – Когда сеем, пасти идем или сено косить – приходится ружья брать. Один-два, бывает, придут, но если выстрелить, то уходят. Только вот патронов нет почти, порох кончается. У вас пороха нет?
– Говорит, что мутанты на деревню не нападают, только на пастухов или тех, кто идет сеять, – повернулся башкир. – Спрашивает, нет ли пороха охотничьего.
– Нет, мы порох делаем, но не думали, что понадобится, – покачал головой Бельский.
– Есть патронов двенадцатого горсть для обреза, – заметил лейтенант. – Но они самим пригодятся.
– Можно лишний ствол отдать, который я с Антона того снял, – пожал плечами башкир.
– Да погоди стволами разбрасываться, – заметил Борн. – Пусть сначала хоть полезное что-нибудь скажут, что ли.
– Да ладно, не жалко, он все равно под другой калибр, в нагрузку только. – Азат повернулся к старосте. – Вообще мутантов нет?
– Про Анну расскажи, – ткнула его бабка в бок. – Пусть разберутся.
– Да, шайтана у себя пригрела, – поддержал кто-то из толпы.
– Кровью своей его поит, – добавили с другой стороны.
– Чего? – спросил Азат. – Аждаха, что ли, у вас завелся?
– Погоди, – остановил его Бельский. – Ты вот что спроси, можно ли тут на ночлег разместиться. Все равно уже темно, дальше ехать смысла нет. А тут, сам говоришь, спокойно.
– Хорошо. – Башкир вновь повернулся к старосте. – Нам бы остановиться, переночевать, а то дальше ехать темно уже. Тут можно где-нибудь?
– Можно, – ответил тот, задумавшись на секунду. – Гостевого дома нет, потому что гостей, как сам понимаешь, не бывает. Но есть два свободных на том конце деревни. Хозяева умерли, мы разобрать не успели.
– Печи рабочие? – спросил Азат.
– Той весной были рабочие, – пожал плечами дед. – Вряд ли за лето что-то случилось. Дров дадим, но их немного, экономьте. На лесорубов тоже нападают, бывает.
– Говорят, два дома есть, – принялся переводить башкир. – Обещают, что печи рабочие и дров дадут.
– Верить им можно? – спросил Бельский.
– Мне-то почем знать? – возмутился Азат. – Я их, если что, тоже в первый раз вижу.
– Нас девять, все со стволами. – Командир оглядел своих товарищей. – Займем один двор, будем дежурить по двое да третьего на бодрянку. По три часа, каждый по шесть поспит, в самый раз.
– Можно, – согласился лейтенант, хотя его одобрения, похоже, никто и не ждал.
– Пошли, – вдруг проговорил дед, указав на дом у себя за спиной, ткнул пальцем в Бельского и на ломаном русском добавил: – Поговорить надо.
– А остальные тут ждать будут? – спросил «крепостной», но дед не понял.
Или сделал вид, что не понял, потому как выходило, что русский он еще помнил, хоть чудовищно коверкал слова и говорил так, будто полностью забыл сложную фонетику.
Азат быстро перевел. Старик буркнул, мол, много времени не займет, и пригласил в дом еще и самого башкира. Тому, конечно, было не отвертеться.
В сенцах оказалось чисто, на полу лежал плетеный коврик, под потолком висели связки лука, чеснока, каких-то трав и банные веники. Азат с унынием подумал о том, сколько времени он не мылся нормально хотя бы в душе, не экономя воду до паранойи и не пользуясь хоть и хорошо смывающим грязь, но удивительно едким и вонючим хозяйственным мылом. Было ясно, что баню им не предложат, да и чтобы выпариться нормально девяти мужикам, нужно дров извести целую кучу.
В доме оказалось не менее уютно, хоть и тесно, разве что пол в коридоре немного пошел волнами. В прихожей стоял и массивный шкаф, заменяющий перегородку спальни. Дед вывел их в самую большую комнату, в одну из стен которой была встроена тыльная сторона печи, находившейся на кухне. Указал жестом хозяина на диван, сам взгромоздился на низкий табурет с резными ножками.
– Меня зовут Ислам. Мы тут почти все с рождения живем, – сказал он. – И пятнадцать лет не видели людей. Последние, кто проходил здесь, были беженцы из Сарманова, это случилось едва ли не пятнадцать лет назад.
Старик подождал, пока башкир объяснит смысл сказанного им Бельскому. Азат старался, подбирал аналоги к труднопереводимым словам, но даже ему было сложно. Отвык он за двадцать лет от татарского языка, на котором разговаривал исключительно с женой.
– Мы сначала не горевали, – продолжил дед. – Тут много кто в возрасте уже был, кому за шестьдесят, некоторые даже ту войну помнили. Решили, что сами жить будем: стадо собрали, сейчас почти пятнадцать голов. Птицы – без счету. Сеяли сами, кто как может, картошку выращивали, потом трактор наладить смогли, сейчас бензина нет, правда. Ну, перестал телевизор работать, пенсию не возили больше да магазин закрылся. А так – нормально, мамы-папы так же жили.
Башкир что-то подобное себе и представлял. Правда, странным казалось то, что мутанты, которые заставили жителей Азнакаево и Сарманово уйти, вдруг пощадили эту беззащитную с виду деревушку. Что здесь не так, если люди живут в этих местах годами, а монстры не посягают на их покой?
– И идти некуда уже. Нас здесь человек семьдесят, молодых – десять, остальные как всю жизнь прожили, тут и умрут. Так что будем держаться, пока сможем. Но вот что ты сказал, вы к Бугульме собрались. Не стоит это того. Совсем не стоит. У нас двое парней поехали туда на повозке с лошадью. Через неделю вернулся один, с другой стороны, ничего не говорил, не ел, не пил, в итоге порвал наволочку на веревки и на ней повесился.
– У меня нет возможности отказаться, – ответил ему Азат на татарском. – Если я не доберусь до места и не вернусь, то мою семью убьют.
– Что ты ему сказал? – спросил заподозривший что-то Бельский.
– Ничего, он говорит, что двое парней ездили в Бугульму, один вернулся через неделю с другого направления, а потом вздернулся. – Башкир подумал секунду и решил соврать: – Спрашиваю вот, были ли на нем какие-нибудь следы.
– И что говорит?
– Не было.
– Значит, у тебя выхода нет, – кивнул староста.
Бабка хлопнула дверью, прошаркала ногами по полу и принялась греметь посудой у себя на кухне. Вышла на секунду, высунулась и сказала:
– Ты про Анну-то скажи.
– Иди отсюда, женщина. – Дед махнул рукой и пояснил. – Есть тут одна старуха, про нее думают, что ведьма. На самом деле просто не в себе и некрасивая – сколько себя помню, в деревнях постоянно так. Детишки найдут кого-то на них непохожего, слабоумного, и начинают травить, а тот сказать-то ничего не может. Это про нее и говорят, приютила себе шайтана.
– В смысле? – опешил Азат. В его голове тут же сложился образ Бабы-Яги, которая кормит с рук огромного «птицееда».
– Да ерунда. – Ислам махнул рукой. – Не слушай бабский треп. Сам подумай, какие шайтаны, если их в деревне отродясь не было?
– А почему их тут нет? – спросил башкир. – Мы через соседнюю деревню ехали, еле прорвались, а тут чисто.
Старик замолчал, и примерно с полминуты в доме было слышно только, как бабка на кухне гремит утварью. Он смотрел на собеседников, покачал головой, видимо, не решаясь ответить. Потом, похоже, разозлился и слегка раздраженным тоном проговорил:
– Не знаю я! Если бы знал, сказал, но не знаю. Кто-то говорит, что просто место намоленное, другие, что Аллах хранит или могила святого у нас где-то. Только вот нет ничего, я бы слышал, всю жизнь ведь здесь живу.
– А с Анной что на самом деле? Я ведь вижу, что он недоговаривает, – заметил Бельский после того, как выслушал перевод.
Азат повторил вопрос на татарском. На этот раз дед молчал гораздо дольше, а грохот кастрюль и тарелок прекратился: видимо, старуха стала подслушивать разговор. Дед тоже это понял и продолжил, понизив голос.
– Не хотел говорить. – Он нахмурился. – Не знаю, что у вас на уме, вы военные вроде, а погон ни на ком нет. Анна всегда была странной. Болтают, что мать ее родила от собственного деда, но тут я не знаю, стоит ли этому верить. В школе она не училась, дети с ней не играли. Она из крещеных татар, а таких особо никогда не любили. Но потом привыкли, к тому же она незлая. Когда все это началось, ее, конечно, не бросили, да и работала она как все, руки же на месте, хоть и с головой не все в порядке.
Ислам вновь замолчал, вздохнул, но практически тут же продолжил:
– Лет пятнадцать назад, когда это только началось, она вдруг стала всем по деревне рассказывать, что у нее сын есть, Алешенька. Молока просила, говорила, что у самой не было, потом – хлеба. Мы считали, что она это придумала, чтобы побольше еды получать, но давали, жалели ее. А потом я заметил, худеет она, совсем согнулась вся, побледнела, будто не ест. А после кто-то из наших зашел к ней и увидел шайтана этого.
– Значит, есть все-таки шайтаны? – спросил Азат, прищурившись.
– Есть. – Староста вздохнул. – Но как сказать. Ребенок с виду как человеческий: голова, две руки, две ноги. Между ног все как у мальчика обычного. Уродливый только: башка продолговатая, глаза без зрачков и радужки слепые, носа нет – лишь дырки. Собралась толпа, хотели уже дом сжечь, я их еле утихомирил. Я потом зашел к ней, спрашиваю, кто это, а она и отвечает – сын, Алешенька. Ну и вот, пятнадцать лет уже этот Алеша тут живет, не вырос ни на сантиметр.
– Он живой вообще?
– Да, шевелится иногда. Молоко, которое она в него пихает, пьет. Она ведь и кровью его раньше поила своей, поэтому и похудела. Не понимаю, как ей это вообще в голову пришло… Я запретил. Стал тайком таскать ту, что из животных спускали, когда забивали, или на охоте кого ловили. Ну и вот, спросил я у нее, где нашла этого уродца. На кладбище, говорит.
– И с тех пор ни разу не пытались убить его? – вновь поинтересовался Бельский.
– Постоянно, – ответил старик. – Нет, на какое-то время о нем вообще забыли, но периодически, раз в полгода, вспоминают. Я стараюсь помочь по мере сил, выдумываю дела, отвлекаю. Хотел бы сказать, что умер давно этот карлик, но мне не поверят же.
– Да вот хрен его знает, – пожал плечами Бельский. – Теперь, когда я узнал, что тут происходит, мне вообще здесь ночевать не хочется.
– Надо у остальных спросить, – сказал Азат. – Знаешь, здесь все очень странно, но вроде бы безопасно. Все-таки эти люди уже двадцать лет живут, и ни одного мутанта не было.
– Все странное в той или иной мере опасно. А этот еще и мутанта от своих прикрывает. По-хорошему, мы должны убить тварь, нечего им на этой земле делать, она для людей. Но, сам понимаешь, у нас сейчас другая задача. Остаться здесь, наверное, придется – пока мы тут треплемся, там уже совсем стемнело.
Старик наблюдал за их разговором, внимательно слушал, пусть даже и не подавал виду, что понимает хоть слово. Вдруг он негромко хлопнул по столу, привлекая к себе внимание, и сказал:
– Пойдем. Покажу кое-что.
Встал из-за стола и пошел к выходу. Азат посмотрел на Бельского, и они двинулись за дедом. К удивлению башкира, староста повел их не на улицу, а, наоборот, вглубь участка, мимо сейчас уже сбросивших листву яблонь к колодцу, накрытому широким козырьком.
– Вам они поверят, – сказал Ислам, когда убедился, что за ними никто не следит. – Я бы отдал им этого уродца, что он мне, но Анна без него окончательно с ума сойдет, а сейчас… И так каждый человек на счету. К тому же безобидный он, сидит себе, руками дергает, ну пьет кровь, но ведь мясом его не накормишь – зубов нет.
– И что ты предлагаешь? – спросил Азат, не став переводить слова старосты на русский.
– Вас в любом случае туда погонят, иначе просто проходу не дадут. Так что идите. А потом вынесете бревно какое-нибудь в тряпки замотанное, киньте на пустырь, облейте бензином да сожгите. Я Анне объясню, чтобы двери закрывала и подальше прятала уродца своего, а от вас отстанут. И все в выигрыше будут.
– Чего он? – спросил «крепостной».
– Предлагает решить их конфликт, – ответил башкир. – Сделать вид, будто мы убили мутанта. Вынести бревно какое-нибудь и сжечь, а сам он уговорит старуху спрятать карлика. И овцы целы, и волки сыты.
– Не стоит нам туда лезть, – мотнул головой Бельский. – Да и встревать в деревенские разборки уж точно не надо. Это их дела. Переночуем, отблагодарим… Автомат отдадим с парой магазинов да поедем дальше.
– Он говорит, что местные все равно погонят. Ты как будто стариков не знаешь, они ведь вцепятся и не отпустят, пока не сделаешь, что им нужно. Ладно, я своим объясню ситуацию, думаю, лейтенант согласится. Ты не против? – спросил Азат.
– Против, но ведь ты прав. – Он поморщился. – Короче, я начальника из себя строить не собираюсь. Если идти один хрен придется, то лучше пусть после нашего отъезда все останется, как было. Знаешь, я до Войны программистом был. И вот жизнь изменилась, а главное правило осталось тем же. Если работает – не трогай.
– Мы согласны, – повернулся Азат к старосте.
– Хорошо, – кивнул тот. – Анне скажете, что вы от Ислама пришли. Объясните ей, попросите бревно какое-нибудь, тряпок. Дальше по ситуации разберетесь.
– Смотреть будут?
– Будут, но издалека, близко никто не полезет. Пустырь можете любой выбрать, дров в поленнице наберете, их сколько угодно, бензина дать не могу – у самих нет почти.
* * *
Староста оказался прав, с вопросами про Анну и шайтана стали приставать, как только они вышли из сада и присоединились к группе. А так как единственным, кто понимал татарский язык, был Азат, все шишки сыпались на него.
Поэтому он просто остановился, развернулся и объяснил, что они обязательно разберутся с мутантом после того, как разместятся на постой и что вовсе не нужно их провожать до места ночлега. Деревенские побурчали, но вняли и разошлись.
Собственно, решено было особо не обустраиваться, а в дом перенести только еду на ужин и спальники. Свою воду тратить не стали, разыскали в одной из комнат эмалированное ведро и отправили Шмеля к колодцу.
Быстро перетащив свои вещи, Баранов, лейтенант и Азат пошли в указанный старостой дом. Им пришлось остановиться у покосившихся ворот, калитка которых оказалась закрыта. Но то ли Ислам уже успел предупредить Анну, то ли она сама видела, как бойцы шли мимо ее окон, но ждать долго не пришлось.
Скоро створка отворилась, а за ней оказалась невысокая женщина, одетая в телогрейку, странную юбку, подол которой волочился по земле, и плотную шерстяную шаль. Ничего не сказав, старуха развернулась и пошла обратно к крыльцу.
Азат решил, что они могут пройти без приглашения, и сделал шаг во двор, который неожиданно оказался достаточно ухоженным. Вся трава была скошена, а справа от гравийной дорожки, ведущей ко входу в дом, были вкопаны четыре «пятнадцатых» покрышки, изображавших собой клумбы. Сейчас вместо цветов там была какая-то жухлая желтая поросль, но это и понятно: температура на улице по ночам, бывает, уже и до нуля падает.
Около крыльца стояла примитивная лавочка. Видимо, хоть старуху и не любили, но был кто-то, кто ее жалел и сколотил из двух колод и доски сиденье, чтобы она могла отдыхать во дворе и дышать воздухом, и скосил траву – уж этого-то женщина точно не могла сделать сама.
Азат ставил на Ислама. Староста или сам взял в руки инструмент, или заставил кого-нибудь.
Анна открыла дверь и вошла в избу. «Булатовцы» двинулись за ней, последний – Баранов – прикрыл за собой створку, из-за чего они оказались в полной темноте. Старуха этого будто и не заметила, стащила с головы шаль, аккуратно повесила ее на вбитый в стену гвоздь и прошла дальше, в комнату.
Стараясь ни обо что не споткнуться и никуда не провалиться, Азат медленно пошел следом. За спиной что-то щелкнуло, и помещение осветил луч ручного фонарика.
Башкир обернулся, прищурился, чтобы свет не резал глаза. Лейтенант слегка сдвинул луч в сторону и улыбнулся. У Азата и самого фонарь имелся, но воспользоваться им он почему-то не додумался.
Следующая комната оказалась освещена только парой лучин, закрепленных в странного вида щипцах над пластиковым тазом с водой. Анна села за стол, положив руки на изрезанную ножом деревянную поверхность. Сейчас, когда луч фонаря выхватил из темноты ее лицо, стало понятно, что женщина была никак не моложе восьмидесяти.
Но даже старость не могла являться причиной ее уродства. Дело в другом: огромный, занимающий почти половину лица нос, плавный переход в шею без как-либо выделяющегося подбородка, уши странной формы, будто у дагестанского борца, только вот вряд ли эта женщина когда-либо занималась боями. И большое, сантиметров пять в диаметре, родимое пятно на щеке.
– Анна, мы от Ислама, – сказал Азат на татарском. – По поводу Алеши. Он просил нас помочь с этой ситуацией.
– Чаю будете? – прокаркала она вместо ответа.
– Можно, – вздохнул башкир, предчувствуя, что в этот раз разговор будет еще труднее.
Женщина встала и побрела куда-то в угол. Вернулась она с тремя стаканами, поставила их на стол, уронив один, но тут же поправила его. Принесла белый чайник с узорами из цветов и листьев, разлила из него какую-то темную жидкость и разбавила из другого, порядком закопченного. Жестом предложила угощаться и уселась на свое прежнее место.
Башкир взял кружку, которая оказалась теплой на ощупь: видимо, женщина вскипятила воду не так давно, принюхался. Пахло странно, дрянью какой-то вроде веника, и еще немного хвоей. В том, что это не настоящий чай, Азат не сомневался, откуда ему тут взяться, а по поводу разумности того, чтобы пить какую-то гадость неизвестного происхождения, имел вопросы.
Сначала подумал достать радиометр и поднести к вареву, но отказался из-за очевидной глупости этой затеи. Если старуха решила отравить незваных гостей, то никакой прибор наличие яда не покажет, и на вкус его распознать не получится.
Но задержал дыхание и сделал глоток, готовый в любой момент выплюнуть выпитое, если почувствует неправильный привкус. Скривился. Без сахара дрянь, конечно, жуткая, но он ощутил удивительный прилив бодрости. Остальные тоже попробовали. Баранов с любопытством, лейтенант очень настороженно.
– Так что с Алешей-то? – спросил башкир.
– С Алешенькой? – дребезжащим голосом спросила старуха, наклонив голову. – Это мой сын. Да. Он хороший мальчик. Вы хотите забрать его у меня?
– Нет, – помотал головой Азат. – Ислам сказал, что местные его не любят и хотят… Избавиться от него. Нам нужно какое-нибудь бревно и несколько тряпок. Мы вынесем его в пустырь и спалим. Остальные подумают, что мы убили и сожгли Алешу, и отстанут от вас.
– Я не отдам его вам. – Голос Анны не выражал никаких эмоций. – Выпейте чаю и уходите. Он хороший мальчик, он никого не трогал.
– Мы не хотим его забирать. – Башкир нахмурился. – Мы хотим вам помочь, чтобы остальные подумали, что Алеши больше нет.
– Нет, нет. – Она будто не понимала, что ей говорят. Хотя, может, так и было.
Полоумная старуха отказывалась идти на контакт. Башкир внезапно почувствовал дикую злость на самого себя. Он должен семью спасать, а вместо этого как идиот сидит и разговаривает с сумасшедшей бабкой по поводу мутанта, которого она считает своим сыном.
Азат глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и предпринял очередную попытку:
– Анна, вы меня понимаете?
– Нет, Алеша хороший. И он никакой не мутант, он мой сын.
– Похоже, это надолго, – вставил Баранов, огляделся в поисках места, куда можно присесть, и не нашел ничего лучше, чем приземлиться в старое кресло с темной обивкой.
Что-то жалобно хрустнуло. Башкир повернулся, уже догадываясь, что произошло: Леха вскочил с места, будто сел на битое стекло, наклонился и поднял то, что принял за подушку. Размотал ворох тряпья и извлек на свет божий странного вида гуманоидное существо, уложил его на сиденье.
Староста был прав – иначе как уродцем его назвать не удавалось. Странная вытянутая голова, формой напоминавшая зуб или башню, огромный распухший живот, непонятные костяные наросты на груди. Ручки и ножки тонкие, словно спички. Насчет глаз слова Ислама проверить оказалось невозможно: сейчас они оказались закрыты складками век, как бывает у маленьких, только родившихся детей. Но ведь этому-то уже двадцать лет.
Будто этого было мало, Баранов поднял с сиденья маленького вырезанного из дерева конька. Игрушка оказалась цела, значит, хруст никак нельзя было отнести на ее счет.
Азат только сейчас осознал, что слышит тонкий и пронзительный, на одной ноте, визг Анны. Он даже представить не мог, что старуха способна издавать такие звуки.
– Я нечаянно, – поднял перед собой руки Баранов, будто кто-то обвинял его в том, что он уселся на Алешеньку специально. – Я нечаянно, правда.
– Блин. – Башкира вдруг затрясло, будто во время недавней перестрелки, в груди что-то противно защекотало, а сердце забилось где-то в горле. – Блин.
– Ты же сам говорил, что его местные убить хотели? – спросил лейтенант, который, похоже, не испытывал к мертвому мутанту ничего, кроме брезгливости. – Давайте сейчас просто выйдем, сожжем настоящий труп и уедем?
– Староста против был, – заметил Азат и повернулся к Лехе. – Слышь, а он точно того?
– Как я проверю-то? – с недоумением спросил тот.
– Так послушай, если живой, сердце будет биться или дыхание услышишь. – Азат начинал злиться.
– Я к этому не притронусь, – категорично замотал головой здоровяк.
– Ты жопой притронулся уже! – ответил лейтенант.
Этот аргумент, похоже, произвел на Баранова впечатление, и он с гримасой отвращения на лице наклонился и поднес ухо к тельцу. Через несколько секунд ожидания боец помотал головой. Похоже, что его немаленький вес сделал свое дело, и мутант был мертв.
С улицы послышался безумный и полный боли крик, а через несколько секунд – выстрел из дробовика. Азат повернулся к окну, уже машинальным движением перехватывая автомат на изготовку.
Одновременно с этим Анна схватила лежавший на столе нож и бросилась на Баранова, по-прежнему сжимавшего в руке игрушечного конька.
Назад: Глава 9 Совет у Элронда
Дальше: Глава 11 Пауки и мухи