Книга: Дети грозы. Книга 2. Ее высочество Аномалия
Назад: Глава 16. Башня заката
Дальше: Глава 18. О продутом чердаке и скрипучих уравнениях

Глава 17

Благими намерениями

26 день холодных вод, Суард

Рональд шер Бастерхази



Эфирная буря застала Роне в совершенно неожиданном месте. Для него самого неожиданном. То есть в салоне лучшей столичной портнихи. Дамской!

Но начнем с начала.

Этим утром Роне проснулся в теплой компании. Обожравшийся до полной потери страха Тюфа разлегся прямо на его одеяле и довольно пощелкивал. Эйты вылез из своей кладовки и притаился у самого изголовья с такой зверской рожей, что не будь он полностью послушен в силу своей природы, Роне бы испугался за сохранность собственного горла. А Ссеубех – свое переплетенное в человеческую кожу сокровище он давно уже привык называть по имени – парил в центре какого-то сложного стихийного узла, растопырив страницы наподобие ушей летучей мыши. Роне даже показалось, что дохлый некромант успел создать себе антропоморфную проекцию и напитать ее дармовой энергией до изрядной плотности. Правда, проекция растаяла через мгновение после того, как Роне открыл глаза. Ну и пусть эта маленькая тайна пока остается в распоряжении дохлого некроманта. Рано или поздно – скорее рано, чем поздно – Роне все узнает и обратит на пользу дела. В конце концов, дело у них с Ссеубехом одно, благословенное Двуедиными.

– Брысь, – велел Роне пьяному гоблину и краснокожему умертвию разом.

Ссеубеха он трогать не стал, пусть развлекается.

– Светлого утра, патрон. – Пригасив плетение, фолиант аккуратно спланировал на свой пюпитр. – Позвольте вас поздравить с великолепным приобретением. Уже вторым. Мое восхищение!

– Аномалия прекрасна, – согласился Роне, довольно потягиваясь.

Сила переполняла его, несмотря на трех проглотов. Да что там, сейчас он мог бы запросто оживить гоблинского шамана и Эйты разом! Но – не заслужили. А вот он сам вполне заслужил какую-нибудь приятную мелочь. К примеру, свежайшего шамьета с бушами прямо сейчас…

– Эйты, какого екая мне приходится ждать завтрака! Бегом!

…и повторения этой ночи – ночью. Или вечером. Или вечером и ночью. И утром тоже. Мм… и прямо сейчас Роне бы тоже не отказался, даже вместо шамьета.

О, эта Шуалейда! Совершенно сумасшедшая девчонка! Ее мать, светлая Зефрида, ни в какое сравнение с ней не идет! Не говоря уже про Ристану. Никто не идет, если уж начистоту, кроме Дюбрайна. Но Дюбрайн далеко, а Шуалейда – близко.

Семь екаев, как она хороша! Ослепительно хороша!

Правда, только для ценителей, то есть истинных шеров. Смотреть на нее взглядом бездарного категорически не рекомендуется: внешность у нее – Суардис во всем разбойничьем великолепии. Острая, смертельно опасная сталь и никакой женственности, к тому же одевается она… м-да… И это может стать проблемой.

Уже стало.

Обделенные мозгами и чувством самосохранения придворные моллюски уже вчера шептались о ее дурном вкусе, ужасной фигуре, кошмарных манерах и о чем-то там еще, оскорбляющем их тонкое эстетическое чувство. Роне бы назвал их шакалами, но не хотел оскорблять животных, обладающих отличным нюхом не только на падаль, но и на неприятности. Эти – не обладали. Слишком привыкли считать самой влиятельной фигурой Валанты старшую принцессу. Конечно же, Роне их не разубеждал. Но быть такими идиотами!

Бездарные, что с них взять.

И Ристана тоже хороша. Ненависть ненавистью, но послать сестре достойные принцессы платья она была обязана! Достойные – не в смысле шитые по последней моде, а те, в которых Шуалейда бы походила на принцессу, а не ворону в оборочках. Неудивительно, что Аномалия не стала их надевать. В нежно-розовом она бы, пожалуй, выглядела еще ужаснее и глупее.

То же, в чем Аномалия явилась во дворец, было воплощенной мечтой престарелой провинциальной девы. Наверняка этот шедевр создавался под руководством компаньонки. Без сомнения, дамы достойной. Но вот беда, дама сия двенадцать лет не бывала в столице и никогда не отличалась изысканным вкусом.

И если Шуалейда завтра выйдет на бал в чем-то подобном, ее непременно обсмеют, она расстроится… Глупую мысль «не хочу, чтобы она расстраивалась» Роне отогнал. Все намного проще и логичнее. Аномалии предстоит встреча с Люкресом и Дюбрайном – которого опять носит Мертвый знает где! А она и так нестабильна. Так что не надо добавлять еще одну соломинку на спину этого верблюда. Если Аномалия сорвется на балу, плакала должность полпреда Конвента, не говоря уже о шансе Единения на троих. О нет! Ради перспективы сделать то, что не удалось самому Ману Одноглазому, Роне готов был заказать для Шуалейды не одно платье, а сотню! Тысячу платьев вместе с веерами, туфельками, ридикюльчиками, кулончиками, заколочками и без чего там еще дамы не мыслят жизни.

Хотя с его точки зрения Шуалейда может одеваться хоть в драную простыню. Ее дар – вот лучшее платье…

Стоило вспомнить, как оно было – касаться ее, брать ее, сливаться с ней телом и магией, – как резко захотелось вообще не пускать ее на бал и не показывать Люкресу. Никому не показывать, даже Дюбрайну. Ну… ладно, Дюбрайну можно. Он не такой глупец, чтобы выбрать одну только Аномалию, когда может получить и ее, и Роне. Хотя идея делиться добычей Роне все равно не слишком нравилась. Причем делиться и Дюбрайном с Шуалейдой, и Шуалейдой с Дюбрайном. По счастью, голос разума был все же сильнее инстинктов хищника, а он подсказывал, что Единение на троих стоит некоторых жертв. Да и вообще, от них в паре Роне получит несоизмеримо больше, чем от каждого по отдельности.

Подавив желание сунуть Шуалейду в мешок, упаковать в заговоренный сундук и запереть на замок, Роне для начала попробовал дозваться Дайма. Но то ли поблизости от светлого не оказалось ни одного подходящего зеркала, то ли светлый заблокировал связь, но сказать ему пару слов в глаза не вышло. Пришлось писать записку.

«Ты нужен в Суарде. Срочно! Альгредо напортил везде, куда дотянулся. Аномалия чуть не сорвалась. Я сделал все, что мог, чтобы она не возненавидела тебя и не снесла дворец к екаям собачьим. Дальше – сам, мой светлый шер».

Послав записку со свежепойманным вороном, Роне отправился в семью екаями драный модный салон заказывать Шуалейде наряды. При его появлении заполошные курицы, осаждавшие мадам Как-ее-там требованиями немедленно заняться именно их платьями, вымелись из салона на счет «раз», и правильно сделали.

– Вы закрыты до самого бала. У вас срочный заказ, милочка, – обрадовал мадам Роне. – Вы шьете для ее высочества Шуалейды.

Мадам попыталась что-то лепетать о других клиентках, репутации и какой-то еще ерунде. Разумеется, Роне даже слушать не стал.

– Вам не нужна милость королевского дома? Или, быть может, вы желаете огорчить меня?

– О нет, темнейший шер, ни в коем случае! Я… все будет…

– Я знал, что вы не зря считаетесь лучшей в Суарде, – великодушно кивнул ей Роне.

– Но как же мерки… фасон… цвет…

– Меряйте!

Роне взмахом руки выставил перед помощницами мадам материальную проекцию Шуалейды, благо экономить силу ему теперь не придется. Глаза мадам на мгновение приобрели сферическую форму, еще немного, и выскочили бы. Роне даже ей посочувствовал: нелегко, должно быть, жить в плоском и скучном мире без магии. Наверняка бедняжке приходится столько всего делать руками! А ведь ее предки были шерами искусства. Жаль, в самой мадам от прекраснейшего дара остался лишь жалкий отблеск. И это – лучшие!

Роне даже успел выбрать цвет, фасон и что-то там еще. Это оказалось проще некуда. Достаточно было улыбнуться мадам и заверить, что всецело доверяет ее вкусу. Ведь если ее высочеству понравится, у мадам будет шанс стать ее личной портнихой. А если не понравится, ее высочество может очень сильно огорчиться. Вы же слышали, что случилось с зургами в Олойском ущелье? Да-да. Именно, мадам. Они огорчили нашу добрую принцессу. Мягкой им травы. А первое платье должно быть у ее высочества сегодня к обеду.

– Первое?.. – Мадам попыталась упасть в обморок, но Роне удержал ее слабеньким, чтобы не сломать хрупкую человеческую плоть, воздушным потоком.

– Разумеется, первое нужно сегодня. В чем, по-вашему, ее высочество будет встречать кронпринца империи? А завтра к четырем часам пополудни доставьте второе, бальное. И чтобы никакого розового цвета, от розового у ее высочества портится настроение.

Именно на словах о настроении ее высочества его и накрыло. Волна стихийной аномалии прокатилась по всему Суарду, слава Двуединым – не такая сильная и разрушительная, как год назад. Но ее вполне хватило, чтобы у Роне закружилась голова, он на мгновение потерял ориентацию в пространстве, а в следующее мгновение отмахнулся от мадам, выскочил на улицу – и обернулся в сторону Риль Суардиса.

В первый миг он не поверил собственным глазам. Ведь этого не может быть, потому что не может быть никогда! Спящая, запечатанная намертво башня Заката сияла, разбрасывала вокруг себя грозовые протуберанцы, гудела и выла так, что уши закладывало! И это буйство сейчас видели все мало-мальски одаренные шеры Суарда, а может быть, и всей Валанты.

И кронпринц Люкрес тоже, он же прибывает в Суард сегодня.

Мертвый дери! Не может быть, чтобы Зефрида сумела спрятать от него Линзу!

– Нинья! – позвал он, наплевав на ожидающую его карету, вскочил в седло вышедшей из Тени химеры и помчался к Риль Суардису.

И у самых ворот понял, что опоздал. Эфирная буря утихла, превратившись в скромную стихийную воронку на месте Закатной башни, а сияние Аномалии обнаружилось в покоях принца Каетано. Рядом с ней, едва заметные в короне сине-фиолетового солнца, подмигивали зеленая и голубая точки: Герашаны сумели увести Аномалию из башни и спрятать в относительно безопасном месте, но не смогли разорвать пульсирующий канал силы между ней и башней.

Проклятье, если бы не шисовы платья – он бы успел сам застать ее в Линзе, и тогда… Трижды проклятье! Упустить такой шанс!

Впрочем, еще не все потеряно. Шуалейда лишь коснулась своего Источника, но не успела ничего с ним сделать. А Зефрида наверняка не все предусмотрела, она всегда считала Роне недостойным внимания – и сейчас он впервые был этому почти рад.



Отпустив Нинью перед вторым входом в башню Заката – тем, что ведет прямиком в сад, – Роне снес к Мертвому проржавевший замок, который ни динга не стоил без магии Зефриды. И двери башни Заката впервые раскрылись перед ним.

Злые боги, если бы четырнадцать лет назад он хотя бы допустил мысль о Линзе! Как же он недооценил Зефриду! Светлая, о да, она всегда была светлой – но никогда не была ни доброй, ни наивной. Но чтобы вот так провести его…

– Зачем, Зефрида? – шагнув в башню Заката, спросил он у разноцветного смерча, нижним концом уходящего в самую Хиссову бездну, а верхним колыхающего голубой подол Райны.

Столб тумана качнулся, забурлил и стал прозрачным, позволяя увидеть сидящую в кресле с вышиванием юную королеву. Зефрида закончила стежок и подняла взгляд на Роне. Он еле подавил дрожь: вместо не позабытых за годы лазурных, с темными крапинками глаз на знакомом до последней черточки лице сияли окошки в солнце – белое, ослепительное до черноты солнце. Горячее, безжалостное солнце.

– Здравствуй, Рональд. – Зефрида улыбнулась одними губами. – С чем пришел?

– Зачем ты обманывала меня?

Мертвая королева пожала плечами. Она казалась умиротворенной, словно вокруг не бушевала магия, способная снести и заново воздвигнуть всю Твердь. Нет, не вокруг – она сама была этой магией.

– Я не обманывала, Рональд. Ты обманывал себя сам.

– Все эти годы я любил тебя, искал средство вернуть тебя. А ты смеялась надо мной! Молчала о Линзе! Притворялась… злые боги, ты притворялась даже перед собственным мужем! Зачем ты умерла, когда в твоих руках такая сила?!

– А ты по-прежнему не умеешь слышать и видеть ничего, что не укладывается в твое «хочу», Рональд. – Королева покачала головой. – Столько прекрасных слов о любви, помнишь? Тот, последний вечер. Я почти поверила тебе, почти рассказала…

Воспоминание об их последнем разговоре – за два дня до ее смерти – хлестнуло наотмашь разочарованием: как близко Роне был к цели! Если бы он тогда не отступил, не позволил бы ей сказать очередное «нет»! Если бы он знал, что времени у них не столетия, а считанные дни… Проклятье!

– Слава Светлой, только почти! – нанесла добивающий удар королева.

В этот момент она была так смертельно прекрасна, что Роне готов был упасть перед ней на колени и целовать ее подол. Или сорвать с нее платье и взять ее прямо здесь, на полу ее гостиной.

– Видят боги, я любил тебя, Зефрида. До сих пор люблю. – Роне шагнул к ней так близко, что почти почувствовал ее тепло. – Ты не веришь мне, никогда не верила. Все потому, что мне выпало родиться темным!

– Ты все еще темный, Рональд, – оборвала его Зефрида. – Потому что не любишь никого, кроме себя. И никогда не любил.

От несправедливости ее слов хотелось выть и крушить все вокруг. Она, единственная, кому он верил, единственная, кому хотел подарить бессмертие – предала! Утаила ключ к могуществу и свободе, сбежала в смерть, лишь бы не позволить жить ему.

Он смотрел на мертвую королеву, она – на него. Иллюзия рушилась, оставляя после себя лишь нагую, неприглядную правду: нет ни любви, ни предназначения, ни доверия. Только ложь, ничего кроме лжи.

– Ты обрела эту силу лишь после смерти, – задумчиво проговорил Рональд. – Ну конечно, как я не понял. Ты боялась, что, рассказав мне о Линзе, станешь не нужна.

Королева снова покачала головой, но Рональд спешил довести мысль до конца.

– Но теперь-то ты видишь, что ошибалась? Мне не нужна власть, и я никогда не желал зла твоим детям! Ты же знаешь, я уберег твою дочь от Паука и снова уберегу ее от Люкреса…

– Только потому, что тебе это выгодно, Рональд, – устало сказала Зефрида.

– Но в этом нет ничего плохого! Я делаю это ради всех нас, Зефрида. Пусть всем будет хорошо – и тебе, и Шуалейде, и мне тоже. Позволь мне помочь, и ты снова будешь жива. Разве ты не хочешь сделать счастливым своего мужа? Своих детей? Как можно отказываться от жизни из глупого страха! Мы будем вместе, пусть и не сразу – я готов ждать тебя, пока истечет отпущенный Тодору срок. Или ты по-прежнему считаешь меня недостойным?

– Оставь, Рональд. Твое красноречие бесполезно. Ты даже не понимаешь, в чем твоя ошибка, и не поймешь.

– Все еще боишься за каких-то абстрактных людей, Зефрида? Да брось. Я не собираюсь становиться вторым Ману и нести свободу встречным и поперечным. Ты же видишь, мне вообще нет до них дела.

– Вижу, Рональд. – Грусти и усталости в тоне Зефриды стало еще больше. – Для тебя люди, что мыши. Ты в погоне за сказкой разрушишь все вокруг и не заметишь. Зачем тебе свобода, что ты будешь с ней делать?

– Зачем что-то делать со свободой? Она стоит того, чтобы просто быть. Тебе не понять, Зефрида, ты выбираешь между жизнью и юбкой Райны. А я… разве я выбирал тьму? Меня никто не спросил, хочу ли я в Ургаш!

– Это не мой Источник, Рональд. Это дар моей дочери.

Роне ждал, пока она закончит терпеливо и снисходительно нести чушь, словно он – трехлетний малыш.

– По-твоему, чушь! – Солнечные глаза на человеческом лице полыхнули обжигающим пламенем, и Роне стоило огромного труда не отшатнуться: его камзол уже тлел, а кожа начала трескаться от жара.

Он снова ошибся, допустив неосторожную мысль, но на этот раз он не отступит. Ни за что.

– Зефрида, любовь моя…

– Тебе все равно, что будет с Шуалейдой, если кто-то заберет Источник! – прервала его мертвая королева. – И ты думаешь, мне твоя свобода дороже моих детей?

На миг повисла пауза: Роне пытался справиться с болью – разгневанная стихия уже мало походила на нежную Зефриду. Но тем прекраснее, тем желаннее она была. И он не отступит!

– Никто у нее ничего не заберет… да, это чушь! Я – не Паук! – Он все же не сумел справиться с собственным гневом. – И я – не светлый шер Кельмах, который пытался тебя убить! Открой наконец глаза, Зефрида! Увидь меня, а не тени из твоего прошлого!

– Ты – не тень из прошлого, Рональд, ты намного хуже Кельмаха!

– Да неужели? Чем же это, Зефрида? Я никогда не лгал тебе, я любил тебя все эти годы и оберегал твоих детей. Даже твоего мужа, хотя не вижу ни одной причины, по которой не должен был позволить ему умереть и оставить трон Ристане!

– А, вот мы и добрались до сути, темный шер Бастерхази. Ты, любовник этой злобной твари, смеешь говорить о любви мне? После того, как она лишила меня старшего сына? После того, как по ее наущению Кельмах чуть не убил и меня, и моих детей?!

– Да плевать я хотел на эту бездарную сучку! Какое имеет значение Ристана, когда ты отвергла меня и сбежала?! Ты могла хотя бы дать мне шанс, но нет, ты не видишь и не слышишь ничего, кроме своего предубеждения! Ведь я – темный, а все темные – чудовища! И плевать, что виновница твоих бед Ристана вообще бездарна, а обманутый ею осел Кельмах – светлый. Во всем виноват темный и только темный, даже если темный в это время был за тысячу лиг и знать тебя не знал!

– Да, ты – темный, Рональд! От тебя ничего, кроме вреда, где бы ты ни появился!

– Живая Шуалейда не в ученицах у Паука – это вред? Живой Тодор Суардис – это вред?

– Вред – это ты сам, Рональд. Ты – как плесень, как проклятие!..

Свет и жар стали почти нестерпимыми, кожа уже слезала клочьями, даже кости трещали от напора стихии. Но Роне лишь шагнул к мертвой королеве еще ближе, почти вплотную – немыслимым усилием преодолевая сопротивление воющего урагана.

– Я люблю тебя, Зефрида! Ты знаешь это, ты видишь правду! Так дай мне всего лишь шанс доказать, что я – не чудовище! Я помогу тебе снова стать живой, снова любить. Я знаю, как сделать так, чтобы Линзы хватило на всех, даже твой сын станет шером-прим, а не слабым отражением Шуалейды… И подумай о ней! Шу всего шестнадцать, она не справится с Линзой одна, без моей помощи. Никто кроме меня не сможет научить ее. Ради твоих детей, прошу тебя, Зефрида!

– Ты собираешься помочь Шуалейде? Рональд, твои увертки смешны! Ты научишь ее тому же, чему и Эйты – быть твоей покорной куклой! Думаешь, я не знаю, что ты сделал с ним? Или ты думаешь, я не знаю, как Паук украл Линзу у своего ученика и что стало с ее настоящим хозяином? Я скорее запечатаю башню Заката еще на триста лет, пока ты не провалишься в Ургаш, Бастерхази, но не подпущу тебя к Шуалейде и не позволю сделать из нее куклу! Убирайся!

Голос мертвой королевы поднялся до пронзительного свиста, разноцветный торнадо взвился, закружил Роне, швырнул его сначала об стену – а затем вынес обратно в сад и захлопнул двери башни.

– Демоница! – восхищенно, с искренней ненавистью прошептал Роне. – Провалиться мне в Ургаш, если ты не пожалеешь!

Черные, потрескавшиеся губы его сочились кровью, но он улыбался. На этот раз он не отступит. Ни за что. Он предлагал сделать так, чтобы хорошо было всем. Но раз Зефрида ему отказала – что ж, сама виновата. Хотела чудовище – получит чудовище, дери ее Мертвый!

Назад: Глава 16. Башня заката
Дальше: Глава 18. О продутом чердаке и скрипучих уравнениях