Книга: Сезон
Назад: Глава 24, в которой Меган подвергает сомнению свои суждения
Дальше: Глава 26, в которой Меган противостоит воротилам бизнеса

Глава 25,

в которой Меган отправляется на войну



Через час после разговора с Джорджи я чувствовала себя так, словно держала в руках гранату с вытащенной чекой. Я была готова к схватке все три долгих часа, пока Марго укладывала мои волосы в высокую прическу и подгоняла по фигуре платье. Все то время, что я ехала в лимузине со своей семьей, я сжимала гранату в руках. Конечно, я хотела бросить ее, избавиться каким-нибудь чудесным, безопасным образом или, по крайней мере, кому-нибудь передать. Но кому? Маме? Она устраивала вечеринку на девятьсот человек. Джулии? Она готовилась ответить на тысячи вопросов о деле и Тайлере. Папе? Он только что заключил сделку всей своей жизни и ликовал. Зачем мне так с ним поступать? Кэт была бы идеальным вариантом, но мы не разговаривали с момента ссоры в раздевалке. Нет, у меня не было выбора, кроме как стоически держаться. Больше всего я боялась, что брошу гранату в самый разгар вечеринки и взрывом сметет всех вокруг.

Я была уверена, что Хэнк точно что-то задумал в отношении меня. Но что? Я не была самой горячей дебютанткой. Я не была самой богатой. Я сомневалась, что он снимал наш секс, поскольку это видео уж точно не вызвало бы ажиотаж. Кому была интересна уже взрослая девица из самой обычной, пусть и состоятельной семьи? Должно быть, все дело было в ранчо, но я в упор не видела, что такого гнусного он мог сотворить. Мы пригласили его в гости, он подготовил чертежи по спецификации. Так в чем же подвох? От мысли, что увижу его на вечеринке, у меня заболел живот. Что я скажу? Поймет ли он, что что-то не так? По крайней мере, он не был моим сопровождающим. Мама и тетя Камилла заключили давний договор, что брат Эбби, Саймон, станет кавалером Джулии на вечеринке Эбби, а моим – на нашей.

К счастью, все мое беспокойство по поводу того, что наша вечеринка будет глупой, испарилось, как только мы подъехали к клубу. Площадка перед зданием клуба «Черепаший ручей» превратилась в площадь Святого Марка образца примерно 1760 года. Освещенная факелами и масляными лампами, она выглядела по-настоящему таинственно. Перед нами предстал призрачный, фантастический мир. Здесь нашлось место и уличной ярмарке, и бродячему цирку с жонглерами, и шарманщику с шарманкой и живой обезьяной, и глотателям огня, и всем прочим, странным, комичным, а то и жутким персонажам, которых можно было встретить на венецианских улицах во время карнавала двести с лишним лет тому назад. Когда гости проходили сквозь богато разодетую толпу к тяжелым дверям, их обступали карманники, а затем с хитрыми улыбками возвращали драгоценности, часы и кошельки. На прощание они грозили своим «жертвам» пальцем: мол, держите ухо востро.

В бальном зале клуба камерный оркестр исполнял музыку тех времен. Стены закрыли специальными панелями, отчего они казались каменными, потолок украшали роскошные фрески, изображавшие трубящих купидонов. Освещала всю эту роскошь огромная хрустальная люстра. Сотни мерцающих огней отражались от огромных масок, подвешенных к потолку.

Снаружи гости спустились с веранды и пошли по туманной мощеной улице к пристани, где три длинные гондолы качались на водах Черепашьего ручья. Оттуда все отправились на вечеринку, садясь в лодки по двое, четверо и шестеро. Сидя в гондолах, они кутались в меховые одеяла, а гондольеры пели песни о любви и не спеша вели лодки по темно-зеленой воде, идеально подходящей для Венецианской лагуны. Они проплывали под арочным каменным мостом, похожим на своего итальянского собрата как две капли, и их освещала полная луна. Правда, она была искусственной, но выглядела точь-в-точь как настоящая.

Казалось, будто сюда, в самое сердце Техаса, на берег Черепашьего ручья, каким-то чудом перенесся кусочек Венеции, преодолев пространство, и время замерло тут навсегда. Надеюсь, мама не сильно вышла за рамки бюджета. Конечно, мы продали ранчо и скоро продадим коров. Вырученных денег должно хватить, чтобы расплатиться с долгами и создать прочную финансовую подушку на будущее

Мы все были одеты в экстравагантные костюмы, и это была минута славы Марго. Вдохновившись портретами Тициана, она представила нас в образе герцогской семьи. На отце был богатый глубокого оранжевого цвета камзол, а под ним украшенный роскошной вышивкой жилет, которые выступали в комплекте с бриджами и высокими сапогами из тонкой кожи. Довершали ансамбль черная треуголка и маленькая черная маска на глаза. Мама и Джулия облачились в высокие парики, лица их были так сильно накрашены, что напоминали маски. Марго выбрала для мамы синее бархатное платье с длинными рукавами и дивным шитьем, украшавшем лиф. Ее венецианская полумаска идеально гармонировала с платьем и с одного бока была украшена пушистым синим пером. Джулия и я предстали в образе невинных дочерей именитого семейства. Джулия красовалась в бордовом парчовом платье с небесно-голубой шалью, а я – в шелковом, изумрудного цвета, расшитом тысячами и тысячами бледно-желтых бисеринок. Оба платья были с открытыми плечами, с узкими лифами и широкими юбками. Маска Джулии, прикрывающая глаза и нос, была бордового цвета с золотым узором, к одному ее боку крепилась пышная искусственная бордовая роза. Моя маска была чуть шире, сделана была она в форме бабочки и по бокам украшена золотым кружевом.

В итоге численность гостей превысила девятьсот человек, поэтому Саймон, Джулия, мама, папа и я потратили только на одно приветствие два часа. Все приглашенные были в масках, кто-то в крошечных, почти не скрывающих лицо, кто-то в огромных – были маски, закрывающие вообще всю голову, – за которыми ничего нельзя было рассмотреть. Таких гостей невозможно было узнать, пока они не сдергивали с лица маску с возгласом: «Угадай, кто?» Тетя Камилла и дядя Дэн выбрали очень необычные маски, изображающие совиную и орлиную головы. Сидни, чьим кавалером на этот вечер стал Хантер, пришла в маленькой маске, которую держала за лорнетную палочку, в то время как Хантер ожидаемо выбрал традиционную маску, какую носил призрак Оперы. Энн Фостер надела классическое, очень элегантное платье полуночно-синего цвета и украшенную мелким жемчугом маску. В толпе я видела Эшли номер два и Стивена Кромвеля, а затем мне на глаза попалась Эбби, прячущая лицо за яркой карнавальной маской, украшенной перьями, и ее кавалер, одевшийся столь необычно, что и описать невозможно.

Но больше всего меня порадовало то, как мои друзья по футбольной команде с легкостью влились в высшее техасское общество. Сильвио и его жена пришли одетые как европейские фермеры, а Кэт, ее сестра и родители нарядились членами испанской королевской семьи. Конечно, мы им помогали, потому что было непросто раздобыть такие дорогие и необычные костюмы, но теперь все были довольны. И смею сказать, вечеринка потрясла всех гостей.

– Я не думала, что ты придешь. Но я рада, что ты это сделала, – сказала я Кэт.

Мне бы хотелось поговорить с ней как следует, но пока не было никакой возможности остаться наедине. Потом я поздоровалась еще с несколькими парами, и когда в очередной раз подняла глаза, на меня смотрели волк и кошка.

– Сюрприз! – воскликнула Эшли номер один, сдергивая с лица маску. – А у меня для тебя есть подарок. – Она указала на парня в маске волка, и я тут же узнала Хэнка.

Он поднял свою маску.

– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он, широко улыбаясь.

– Спасибо. – Я старалась держать себя в руках, надеясь, что голос не выдаст меня.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку.

– Чуть позже жду тебя в лесу, – прорычал он.

Я каждую секунду помнила о том, что он сделал с Джорджи, и сейчас удержалась лишь чудом, чтобы не вздрогнуть от его поцелуя. Я хотела сбежать в ванную и вымыть щеку. Вместо этого я рассмеялась, надеюсь, непринужденно:

– Повеселись пока.

Они пошли дальше, и через минуту Хэнк уже болтал с мамой и довольным папой. Я задалась вопросом: как бы исхитриться так, чтобы избегать его весь вечер?

Пара за парой, пара за парой, люди все шли и шли, и я уже думала, что это никогда не закончится. Наконец объявились Лорен и ее кавалер. На ней было бирюзовое шелковое платье и маска в тон, украшенная настоящими драгоценными камнями. Голову ее украшала причудливая конструкция из павлиньих перьев. В руках она сжимала пышный веер.

– Я так рада быть здесь, – обратилась она ко мне с приторной улыбкой.

Лорен протянула мне руку, и мы поприветствовали друг друга. Глядя ей в глаза, я готова была поклясться, что она хочет уйти как можно скорее. Никто из нас не упомянул статью или фотографии в «Дейли Ньюс».

Я приготовилась приветствовать Эндрю, но когда кавалер Лорен снял маску Гая Фокса, я была изумлена, увидев Зака. Джулия тоже увидела его и печально покачала головой. Никто из нас не видел его с момента ареста сестры.

– Зак, привет, – сказала я.

– Я надеюсь, ничего страшного, что я пришел, – сказал он нервно, бросил быстрый взгляд на Джулию и смущенно опустил голову.

– Ради бога, Зак, – воскликнула Лорен, – конечно, ничего страшного, что ты пришел. – Она даже топнула ногой, желая придать веса своим словам, а потом потащила его, как на буксире, в толпу.

У меня был обязательный танец с Саймоном и еще один с папой. С того места, где я стояла, я видела, как Хэнк оглядывается, пытаясь найти меня в толпе. Я не хотела, чтобы он меня заметил, но трудно исчезнуть с собственной вечеринки, поэтому я пыталась вести себя как ни в чем не бывало. Кэт нашла меня в баре.

– Привет, – сказала она.

– Привет.

– Твоя вечеринка действительно потрясающая.

– Спасибо. Но ты ведь понимаешь, это не совсем моя вечеринка. Это вечеринка моей мамы. – В этот факир сделал глоток из бутылки и выплюнул в воздух огонь. – Я имею в виду… Господи, ну просто посмотри на все это. Думаешь, я бы когда-то смогла такое придумать и выбрать? Это же все не я.

– Определенно нет, – согласилась подруга. – Послушай, мне очень жаль, что я наговорила тебе всякой ерунды тогда, в раздевалке. Я знаю, что это очень важно для твоей мамы. Моя мама, когда подошло время моей кинсеаньеры, вообще как будто бы умом тронулась.

– Спасибо. – Я от всей души улыбнулась Кэт. – Знаешь, смотрю я на все это и думаю, что, наверное, никогда не выйду замуж. К чему вся эта нервотрепка? И ты права. Я раньше принимала нашу дружбу как должное, и мне очень жаль, что я вела себя как эгоистичный, избалованный ребенок. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

– Не хочешь меня обнять?

Мы крепко обнялись и долго не отпускали друг друга.

– Я должна признаться тебе кое в чем действительно ужасном, – серьезно сказала Кэт, когда мы наконец разомкнули объятия.

– В чем?

– У моей мамы в сумочке лежит четыре пакетика с едой.

Я рассмеялась, а потом мы еще какое-то время держали друг друга за руки, чтобы удостовериться, что все неприятности позади и мы наконец-то снова вместе.

Двери распахнулись, и в зал вплыли официанты, неся на подносах богатое угощение: поросята, зажаренные целиком, цесарки, сибас, полента с горгонзолой, салат с инжиром и рукколой, с соусом из оливкового масла и свежего лимонного сока. Из алкоголя гостям предлагалось белое или красное вино, пиво, разливавшееся из деревянных бочек прямо в запотевшие кружки. На десерт подали крошечные фруктовые пирожные ручной работы, с ежевикой и малиной, посыпанные сырым какао, а также тирамису, нежнее которого я еще в жизни не пробовала. Когда гости уже перешли к десертам, я подумала, что пришло время сказать речь, и вышла к микрофону:

– Добро пожаловать и добрый вечер вам всем. Большое спасибо, что пришли. Во-первых, я должна поблагодарить свою маму. Это самая потрясающая вечеринка из всех, на каких я была, и я поражена тем, что она сделала. – Толпа захлопала и засвистела в знак признательности, и мама слегка поклонилась. – Если бы все организовывала я, мы бы тусовались на футбольном стадионе с пивом. – По залу прокатился смех. – Но вряд ли нам бы удалось убедить вас заплатить такие деньги за стакан с колой и барбекю, независимо от того, насколько оно было бы хорошим. – Опять смех. – И я хочу поблагодарить своего отца за то, что он просто мой отец. Папа, я так тебя люблю. – Гости восторженно выдохнули: «Оуууу». – Я также хочу поблагодарить мою сестру Джулию за то, что она всегда любила меня, несмотря ни на что, и за то, что она единственный человек, который понимает меня целиком и полностью, а это нелегкая задача. – Джулия улыбнулась и помахала рукой. – Но больше всего на свете я хотела бы поблагодарить сотрудников благотворительной организации «Убежище», реабилитационного центра для женщин, переживших насилие в семье, за то, что все это время они дарили нам вдохновение. Я должна признать, что не так много знала об этом центре, да и вообще об этой проблеме еще несколько месяцев назад, но теперь эти люди изменили мою жизнь навсегда. Я хочу сейчас поблагодарить каждого из вас за то, что вы разделили наши взгляды на проблему и внесли значительный вклад в оказание помощи нуждающимся женщинам. Для меня большая честь объявить, что мы собрали более четырехсот шестидесяти тысяч долларов! – Толпа разразилась аплодисментами, но еще я не закончила и ждала, пока гости успокоятся. – Я горжусь тем, что помогла собрать столько денег, но, честно говоря, я думаю, что могу сделать больше. У меня и у Джулии за время подготовки к дебютному балу набралось в общей сложности пятьдесят шесть дизайнерских платьев, которые мы надевали лишь один раз. Поэтому мы попросили нашего стилиста Марго организовать благотворительный аукцион, все вырученные деньги пойдут на организацию еще одного «Убежища». И сейчас я хотела бы обратиться к другим дебютанткам «Блубонет» и попросить их сделать то же самое. Только если кто-то захочет продать свои карнавальные костюмы, сделайте это, пожалуйста, после вечеринки. Прямо сейчас раздеваться не нужно.

Эбби встала первой:

– Я с тобой, Меган! Все мои платья твои!

Потом встали Сидни и Эшли номер один и весело прокричали:

– Мы тоже!

Я не ожидала получить ответ сразу, но толпу будто охватила лихорадка. Мама Сидни, моя мама и тетя Камилла изъявили желание участвовать. В конце концов вызвались даже Лорен и Эшли номер два, хотя, как мне казалось, сделали это с большой неохотой. В течение нескольких минут у нас собралось больше нарядов, чем я могла бы сосчитать, и наша маленькая идея превратилась в огромный источник новых пожертвований.

– Большое спасибо всем, – сказала я, когда толпа успокоилась. – Теперь я хотела бы представить Мэгги Коупленд, исполнительного директора центра защиты женщин, которая скажет несколько слов, пока я буду трудиться в зале. Мэгги? Я указала на наш стол, и Мэгги Коупленд встала.

Ей было чуть за сорок, и оказалось, что она была близкой подругой тети Камиллы. Я протянула ей микрофон и отошла, чтобы освободить сцену. Когда я услышала, с каким энтузиазмом Мэгги говорила о том, как они планируют использовать собранные средства, я не могла не улыбнуться, хотя к этому моменту мне уже казалось, что еще немного – и я рухну на пол от усталости. Я оглядела зал. Мама, папа и Джулия сидели вместе с тетей Камиллой и дядей Дэном за одним столом и совершенно не замечали моих страданий. Оглядывая толпу, я заметила человека в маске лошади, выполненной невероятно искусно, и полюбовалась ей какое-то время. Хэнк и Эшли сидели за столом для шести человек вместе с двумя другими парами, которых я не узнавала. Маска Хэнка лежала на столе. Он заметил, что я смотрю на него, и подмигнул мне, я выдавила в ответ жалкую улыбку. До сих пор я держалась, но я не была уверена, что смогу и дальше столь хорошо сохранять лицо, особенно если мы останемся наедине. Поскорее бы уже закончилась эта дурацкая вечеринка.

Мэгги закончила говорить, и я забрала у нее микрофон:

– Спасибо, Мэгги, и еще раз спасибо всем за то, что изменили ситуацию к лучшему!

Я прошла мимо столов, приняла поздравления, спросила о еде, убедилась, что все были счастливы. После этого я отправилась в бар, где оказалась рядом с Энн Фостер. Я заказала «Пеллегрино» со льдом и с лаймом.

– Это было впечатляюще, Меган, – сказала Энн. – Я имею в виду то, как вы использовали ситуацию Джулии. Я не могу представить результата лучше. Вы должны гордиться собой.

– Спасибо. Знаете, я помогаю женщинам, попавшим в беду, и, пожалуй, впервые в жизни чувствую себя… полезной, почти взрослой.

– Я же говорила вам, что это больше, чем просто вечеринки и свидания… – Она посмотрела на Хэнка: – Хотя я слышала, что свидания тоже проходят прекрасно.

Внезапно меня поразила мысль: так это Энн Фостер одобряла всех кавалеров.

– Энн, как Хэнк Уотерхаус оказался в списке в этом году?

– Хэнк? Он был рекомендован одним из членов «Блубонет» – Сэмом Лэнхэмом.

– Сэм Ланхэм… Это президент «Энерджи ЭКСТИ»?

Энн казалась удивленной тем, что я знала этого человека. Она указала на Хэнка, пересевшего теперь за стол к нескольким мужчинам, чьи лица скрывали маски. У одного были седые волосы.

– Да. Вон он как раз с Хэнком. За многие годы он порекомендовал много сопровождающих, и они всегда были хороши.

Все мое тело напряглось.

– Да уж…

Энн не могла не заметить моего состояния.

– Меган, что-то не так?

– Да, – процедила я сквозь зубы, – что-то определенно не так. Вы меня извините, пожалуйста.

Я поправила парик и прошла через весь зал к столу Хэнка. Он был как раз на середине какой-то истории, очаровывая Сэма Лэнхэма и других гостей. Когда я ударила кулаком по столу, посуда загремела.

– Ты, засранец, конечно, извини, но мне вот интересно, как у тебя только хватает наглости на то, чтобы сидеть здесь, на моей вечеринке, быть гостем моей семьи и так гнусно притворяться?!

Хэнк ошарашенно уставился на меня. Энн Фостер последовала за мной, гадая, что случилось.

– Меган? – позвала она, но я, не обратив на нее никакого внимания, снова обратилась к Хэнку:

– Так, значит, «Энерджи ЭКСТИ»!

Теперь я разглядела других мужчин, сидевших за столом. Помимо Сэма там сидели еще два бывших футболиста, тяготевших больше к энергетическому бизнесу, чем к спорту. Их, судя по всему, давно уже больше привлекали крупные сделки, чем забитые голы.

Хэнк оглянулся на полный зал людей, встал и взял меня за руку.

– Давай поговорим об этом снаружи, – прошептал он.

– Зачем? Так ты сможешь еще раз соврать мне?

– Меган, ты действительно хочешь сделать это здесь?

На нас уже начали оборачиваться.

– Почему бы и нет?

Я заметила, как к нам пробирается папа, а за ним шла и мама. Она выглядела растерянной. А ведь это она еще не слышала остального. Тетя Камилла и дядя Дэн встали со своих мест.

– Что случилось? – спросила мама. – Мне очень жаль, – обратилась она к Хэнку и мужчинам, сидящим рядом.

– Не извиняйся перед ним!

Теперь уже каждая пара глаз в зале была обращена на нас.

– Меган! – воскликнула мама.

– Что Меган? А ты знаешь, что наш замечательный Хэнк на самом деле не работает в сфере недвижимости?! Он работает на «Энерджи ЭКСТИ»!

– Это правда, Хэнк? – спросил папа.

– Боюсь, что так, – признался Хэнк.

– Я не уверена, что понимаю, – сказала Энн, глядя то на Хэнка, то на Сэма Лэнхэма.

– Я могу объяснить. – Глаза Хэнка воровато забегали.

Папа грозно надвинулся на него, заставляя прижаться к столу:

– Мы продали ранчо под строительство жилья. Это так?

Я скорее почувствовала, чем увидела, как мама поднесла руку ко рту.

– Ну же, я жду ответа, Хэнк, – наступал папа, его голос стал угрожающим. В зале повисла тишина.

– Вроде как… – пробормотал Хэнк.

– А как же твои планы, все эти участки, зеленая зона? – не сдавался папа.

– Есть пункт, – сказал Хэнк. – Если все владельцы лотов согласны, они могут изменить пункты и обойти ограничения.

– У меня шесть лотов, – сказал Сэм.

– Четыре, – ухмыльнулся молодой парень.

– И я тоже себе прикупил, – сказал последний парень.

К этому моменту к столу подошли Сильвио, дядя Дэн и Саймон. Даже Хантер, благослови его сердце, был с нами, готовый поддержать папу.

– Вы сказали, что делаете это, чтобы защитить наши интересы. Это должно было быть единодушным решением.

– Оно единодушно, – возразил Хэнк. – «Энерджи ЭКСТИ», ее сотрудники и члены совета директоров владеют всеми участками. И они пришли к соглашению, что не хотят строить дома.

– О мой Бог, – выдохнула мама, а больше и сказать было нечего.

– Ах ты грязный сукин сын, – прошипел папа. – Ты можешь забыть об этой сделке.

Мужчины за столом встали. Сэм Ланхэм снял маску.

– Слишком поздно, Ангус, – сказал он. – Бумаги подписаны, вы взяли деньги.

– Я подам на тебя в суд. – Папа посмотрел прямо ему в глаза.

– И проиграешь, – спокойно сказал Сэм.

Как он мог так держаться? Абердин, мое ранчо, ранчо моей семьи, ранчо, которое стояло на этой земле почти сто пятьдесят лет, должны были уничтожить, растащить на куски эти жадные стервятники.

– А на меня тебе было всегда плевать, так? – Я посмотрела на Хэнка. – Тебе просто нужно было заполучить ранчо.

– Извини, Меган, но это просто бизнес.

– Но почему я? Почему не Джулия? Она намного красивее.

– Вот поэтому. – Он пожал плечами. – Я думал, что тебя будет… легче добиться.

Папа схватил его за грудки, оттащил от стола и поднял кулак.

– Сделай это, и я подам на тебя в суд! – заявил Хэнк, задыхаясь в крепкой хватке.

Папа остановился. Осмотрелся. Вокруг девятьсот свидетелей, а Хэнк не сделал ничего противозаконного. Глаза папы сузились, пока он размышлял.

– Ну тогда подай в суд на меня, ублюдок! – заорала я и со всей силы врезала ему промеж глаз.

Я почувствовала, как хрящ в носу ломается от моего удара, брызнула кровь. Мой парик слетел, а руку до самого плеча пронзила жгучая боль.

Когда разъяренные нефтяники подлетели к папе, начался настоящий хаос. Папа уклонился от удара и врезал в ответ Сэму по лицу, а затем уже сам получил от одного из парней. Сильвио, дядя Дэн, Саймон и даже Хантер бросились в драку. Это был классический салунный бой, прямо как из старого вестерна. Мужчины присоединялись с обеих сторон, полетели столы и стулья. Некоторые дамы побежали к выходу, а другие вытащили телефоны, чтобы запечатлеть драку на видео. Я прижимала к груди свою пострадавшую руку и беспомощно смотрела на происходящее.

Вечер был безнадежно испорчен. Бальный зал почти опустил. Те, кто остался, были в синяках и крови, их богатые костюмы были порваны, повсюду валялись сломанные маски. Энн исчезла. Хэнка давно не было видно – вероятно, он уже в больнице, пытается привести в порядок нос. Я сунула руку в ведерко со льдом для напитков. Папа прижимал к разбитой скуле полотенце со льдом.

– Мне очень жаль, мама, – сказала я. – Я пыталась подождать…

– Все хорошо, дорогая, – сказала она и огляделась.

– Люси, ты хочешь потанцевать? – спросил папа у мамы.

– Ангус, прошу тебя.

– Что за черт? Оркестр оплачен до вечера, а я еще не танцевал с моей красавицей женой.

– Я с тобой потанцую, – сказала я и подняла руку, вытерев ее салфеткой. – Но давайте сменим настроение.

Я подошла к музыкантам, которые давно уже остановились и теперь в растерянности ждали от нас дальнейших указаний.

– Эй, ребята, не хотите зажечь? – спросила я.

Лидер группы оживился:

– Конечно.

– Тогда сыграйте что-нибудь эдакое, что-нибудь хулиганское.

Я пошла в бар.

– Ребята, у вас есть пиво?

Бармен протянул мне запотевший бокал. Я выжала в пиво лайм и сделала хороший глоток. Потом другой.

– Еще немного льда?

– Да, мэм.

Я схватила еще два пива с лаймом и направилась обратно к столу, когда группа – вернее, будет сказать оркестр – выдала первые ноты «Мать против деревенщины». Прекрасно! Я предложила папе руку, и мы вышли на танцпол.

Саймон и Джулия присоединились к нам. А потом – неохотно – мама тоже потанцевала с Хантером. В течение следующих нескольких часов мы пережили катастрофу и оставили ее позади. Мы пили пиво и ели холодную свинину, смеялись, танцевали, обнимались и плакали, а потом смеялись еще. Те, кто остался, все еще клянутся, что это была лучшая вечеринка сезона, если не десятилетия.

Назад: Глава 24, в которой Меган подвергает сомнению свои суждения
Дальше: Глава 26, в которой Меган противостоит воротилам бизнеса