Книга: Сказ о наёмнике, деве и драконе
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 17

Глава 15

На болотах началось движение: загадочные огоньки возникали из болотной топи, собираясь в кучу. Сгрудившись плотной толпой, они закружились в воздухе, то взмывая ввысь, то исчезая в болоте.

– Эй, следопыт, – окликнул меня Идрик. – Это ведь светлячки?

– Сомневаюсь, – бросил я, не сводя глаз с болот.

Гул усиливался. «Треньк», – заиграла струна. «Треньк, треньк», – бард перебирал струны. Несколько огней отделились от остальных. Роуз непонимающе смотрел на болота. Солдаты остановились и тоже наблюдали. Гилмор, услышав непонятный звук, замер, присматриваясь к таинственным огням.

– Треньк… Болотные огни, – тихо пел бард. – Треньк-треньк… Странные они. – Его пальцы заскользили по струнам, и лютня издала сразу несколько звуков. – Треньк… Вот гудят они… Треньк-треньк… предвещая сны.

Идрик зевнул.

– Фальшивишь, – заметил Роуз. Лицо его стало печальным.

Гилмор зачарованно смотрел на болота. Взгляд его опустел, лицо сделалось спокойным, лишенным всяких тревог. Не знаю, существовал ли в мире человек счастливее, чем советник Гилмор в этот момент. Он распахнул двери экипажа и, не обращая внимания на то, что его камзол оказался в грязи, побрел к огням.

– Хотите промочить ноги, советник? – усмехнулся Роуз.

– Не время для шуток, – крикнул я, пытаясь остановить Гилмора.

С невероятной для старика силой он оттолкнул меня. Упав на землю, я попытался ухватить его за ногу, но получил грубый пинок.

Старый советник целеустремленно направлялся в болото. Поняв всю серьезность ситуации, Роуз соскочил с лошади и побежал к советнику.

– Нет, – слишком громко сказал Равен. – Это скорбные огни. Вспомните легенды!

– Легенды? – отозвался бард. – Легенды…

Он задумался. Роуз схватил Гилмора за плечо, но получил толчок в грудь.

– Тем, у кого на сердце ночь, не позволяйте идти прочь. Ведь ждут их скорбные огни – всего страшнее им они. Они зовут, они поют, в болото скоро уведут, – словно вспоминая слова, напел Идрик. – Ой-ой, – ужаснулся он, – вот так светлячки.

Роуз побледнел и зажмурился. Пока я барахтался в грязи, советник успел отойти слишком далеко. Легат замер, опуская руки. Когда он открыл глаза, во взгляде его была лишь пустота. Равен, пытавшийся остановить советника, махнул мне в сторону Роуза. «Это будет сложно», – подумал я. Широкоплечий воин, не разбирая дороги, побрел вслед за советником. Все мои попытки задержать Роуза терпели неудачу. Наконец легат не выдержал и ударил меня. Рухнув в топь, я едва не захлебнулся. Гнилостный запах не пощадил моего носа, проклятая жижа попыталась залезть в рот. Поднявшись на ноги и тяжело дыша, я со злостью посмотрел на легата.

Краем глаза я заметил, что несколько солдат отправились за нами. Взгляд их был пуст, лица побледнели и стали каменными.

– Не дайте им зайти в болото! – крикнул я.

Меня услышали. Остальные солдаты окружили своих соратников, не давая им пройти дальше. Со спокойным сердцем я ударил Роуза. Не ожидая оплеухи, легат пошатнулся и едва не упал.

– Ты издеваешься? – возмутился Роуз.

«Неужели сработало?» – подумал я.

– Да как ты смеешь? – угрожающе приближался ко мне легат.

– Бей его! – крикнул я Равену.

– Что? – не понял убийца.

– Бей, говорю, – надрывался я. – Со всей силы бей!

– Советника? – недоумевал он.

– Да! – крикнул я.

Несколько мгновений Равен стоял, раздумывая о моем предложении, а потом толкнул старика. Вопли Гилмора было слышно далеко за пределами болота.

– Что ты творишь? – возмущался советник, поднимая берет. – Ты у меня закончишь на виселице! О боги! Простой наёмник! Может, ты забыл о том, кто перед тобой?

Внезапно Гилмор замолк.

– Где я? – потерянно пробормотал он.

Равен, поспешно скрылся, оставив Гилмора без ответа.

– Я даже не знаю, благодарить или ударить в ответ, – задумчиво проговорил Роуз.

– Ты первый начал, – ответил я.

– Я был не в себе, – растерялся легат.

– Я знаю, – кивнул я. – Надо помочь Гилмору вернуться в экипаж.

Огни не смолкли, но больше никто из спутников не рвался в болото.

– Эффективно, – хмыкнул Равен, проезжая мимо.

– Сработало, – согласился я.

– Если по завершении похода Гилмор не повесит меня, то, пожалуй, соглашусь.

– Надо избавиться от них, – сказал вдруг Роуз, указывая на огни.

Те будто услышали его и загудели сильнее.

– Огня, – бросил он.

Один из солдат подал легату факел.

– Старые добрые методы, – хмыкнул Роуз.

– Стой, – произнес я. – Просто уедем.

Но было поздно. Замахнувшись, Роуз бросил горящий факел. Огонь коснулся топкой поверхности, разгораясь ярче. Огни загудели, гул перерастал в крик, пламя кусало духов, обжигало, заставляя их взывать о помощи. Огни закружились, скрываясь в глубине болот.

– Так-то, – обрадовался легат. – Ненавижу болота.

Топь закипела, в воздух ключом забили болотные газы, гул нарастал.

– Добрые методы, говоришь? – покачал головой бард.

Глава 16

Земля под нашими ногами стала слишком вязкой. Экипаж провалился, застряв всеми колесами. Испуганный Гилмор выглянул в окно. Обрадовавшаяся добыче земля жадно захлюпала. Лошадь поднялась на дыбы, едва не скинув меня. Болота беспокоились. Землю то и дело прорывали газовые ключи. На моих глазах дерево скрылось в недрах болот. Те поглотили его, выплюнув сноп скорбных огней. Они вырвались из глубины, скользя по болотной глади, и угрожающе загудели. Звук становился нестерпимым. И вдруг все стихло.

– Экипаж сломан, – всплеснул руками Гилмор. – Все, приехали!

– Тише, – прошептал я.

Голос советника показался чужим и неуместным. На болотах вдруг стало слишком тихо. Роуз с мечом наготове сосредоточенно вглядывался в топкую землю. Комья грязи разлетелись в стороны – из земли вырастало нечто. Болота издали вой, от которого бард едва не свалился с экипажа. Равен спрыгнул с лошади, в руках его блестел кинжал. Солдаты попятились. Болота еще раз ухнули, представляя нам нашего противника. Сначала показалась спина. Я отчетливо видел проступающие позвонки, освещенные бледной луной. На спине чудовища росли грибы-мухоморы. На длиннющих, похожих на ветки руках спутались водоросли, когтистые лапы были размером с человеческую голову. Ноги монстра напоминали стволы деревьев – крепкие и устойчивые, они корнями уходили в болота. Рогатая голова твари то и дело разевала беззубую пасть, выпуская клубы зеленого дыма. Глаза, словно плошки, светились. Болотные огни обступили чудовище, запевая свои песни.

– Ай да светлячки, – восхитился бард, пытаясь скрыться. Земля хищно захлюпала, и трубадур передумал спускаться.

Чудовище не двигалось – лишь тяжело дышало. Советник, застывший в окне экипажа, испуганно шептал молитвы.

– В атаку! – заорал легат, поднимая меч.

Солдаты, нерешительно топтавшиеся поодаль, засуетились.

– Дурак, – сказал я сквозь зубы. – Мало ты сделал?

Я указал на чудовище.

Легат меня не слушал и вновь повторил команду.

– Глупцы, толкайте экипаж, оно дает нам шанс уйти, – попытался я вразумить солдат.

Воины смотрели то на меня, то на легата, опасливо косились на чудовище, но ничего не предпринимали. Чудовище не двигалось – будто исполинский дуб, проросший посреди болот. Огни предостерегающе гудели.

– Я здесь легат! – проорал Роуз. – Копье! – потребовал он. – Я не позволю какому-то монстру встать у меня на пути.

Он метнул копье. Силы легату было не занимать. Копье вошло чудовищу в грудь так, что древко едва было видно. Монстр завыл, его дерганые движения сопровождались древесным хрустом. Огни загудели в полную силу и стремительно налетели на легата. Тот сыпал бранью, рубил воздух, отбиваясь от мстительных духов. Болота забурлили, житель болот захохотал, стремительно вырастая. Он легко схватил одну из лошадей и бросил в вязкую топь. В его сторону полетели копья. Закрывшись рукой, он отступил на несколько шагов. Большинство копий либо отлетали, либо тут же ломались.

– Что будем делать? – пытался перекричать гул Равен.

– Бежать уже не выйдет, – заметил я.

Монстр поймал нескольких воинов, подкинул в воздух, словно те были легче перышка. Я обернулся на экипажи: советник скрылся, но тут же показался снова. В руках у него был арбалет. Я едва успел пригнуться. До смерти перепуганный старик целился в чудовище. Стрела попала точно в светящийся глаз. Бросив очередного солдата в жижу, болотник завыл, прижимая лапу к голове. «Что за бравый старик», – подумал я. Гилмор вновь скрылся в экипаже.

– Есть один план, – крикнул я Равену. – Видишь тот факел?! – Я указал на ту часть болот, где не унимался огонь. – Мне нужно заманить туда эту тварь.

– Он похож на дерево – горит, должно быть, хорошо, – заметил Равен.

– Именно, – бросил я. – Но он слишком силен.

– Помогу чем смогу. – Равен вытащил несколько метательных ножей.

Духи одолевали легата. Солдаты, пытавшиеся помочь, нелепо толпились, размахивая мечами.

«Треньк», – пронзила гул, звонкая струна лютни. «Треньк, треньк», – не унимался бард.

Несколько огней отступили, отделившись от остальных.

– Эй, – орал Идрик, – болотные огни! – Он ловко бил по струнам: «Треньк, треньк, треньк…»

Струны звонко отвечали. Армия огней растерянно закружилась, разрушая строй. Еще несколько ударов – струны запели, перекрывая гул. Скорбные огни растерянно заметались, взлетели, отдаляясь от Роуза и солдат, а потом стремительно рухнули в болото.

– Ну и ну, – вздохнул бард.

– Твое пение им тоже не по вкусу, – едва дыша, прохрипел легат.

Я бежал, шлепая по грязи и пытаясь не упасть. Впереди яростно ревело пламя. Проскользнув под ногами у чудовища, я едва не получил удар когтями. Монстр попытался схватить меня, но был слишком неповоротлив. Тем временем Равен крикнул, видимо, что-то обидное. Болотник обернулся к убийце и затопал, разбрасывая комья грязи. Я заметил, что у него из груди торчит нож, ловко брошенный рядом с копьем. Равен метнул еще один – лезвие вошло в плечо. Скрипя, чудовище замахало лапами, подобно ветряной мельнице.

Откатившись в сторону, убийца, крикнул:

– Твой ход!

Я с размаху рубанул по ноге монстра. Меч едва не застрял – дерево оказалось прочным. Болотник взревел, топнул ногой. Я отлетел, едва не угодив в огонь.

– Ну, иди сюда! – прокричал я, отплевываясь от тины.

Чудовище зарычало, косясь на спину. Еще один метательный нож попал в цель. Стремительно взбираясь по ветвистой спине монстра, убийца скоро оказался у его головы. Смертоносный клинок блеснул в лунном свете и вонзился в шею чудовища. Хрипя и пытаясь сбросить убийцу, болотник зашатался, приближаясь к огню. Хищное пламя, завидев добычу, вспыхнуло, словно усмехаясь. Оно поползло по ногам чудовища, оплетая их. Болотник, почувствовав укусы огня, взвыл и попытался уйти в топь. Но пламя действовало быстро: вот оно уже обжигает тело твари, мертвой хваткой вцепившись в шею болотника, не давая ему вздохнуть. Зеленый дым из пасти чудовища исчезает, растворяясь в гнилом воздухе. Уцелевший глаз монстра затухает, его тело качается, ноги подгибаются в коленях. Поднимая столб грязи, монстр падает. Его жадно поглощает болото, бурля и отвратительно хлюпая.

Назад: Глава 14
Дальше: Глава 17

Jamesnuh
cam whores lesbian cam girls girl masturbates on stream. free webcam sex my sex cam sex cam com. young girls on cam hotcamgirls1.com live webcam girl. young girls on cam cam girl romanian cam girls. cammodel hotcamgirls1.com best cam girl websites. camgirl porn camgirls1.com teenage girls cam.