Долго стоял я на коленях перед умирающим рыцарем, держа рогатый шлем в окровавленных руках. Отомстив врагу, я увидел лишь смерть друга. Исполнил ли я клятву?
Во взгляде сэра Грегора я не видел ни Света, ни Тьмы — только туман слепца, саваном закрывающий глаза. Рукоять меча почти примерзла к пальцам, лезвие ощущалось продолжением руки.
— Как ты и учил, сэр Грегор, — тихо произнес я.
Только сейчас я почувствовал, насколько холодно вокруг. При каждом слове изо рта вылетало облачко пара.
— Мне жаль, — прозвучал в голове голос Шерона. Маг опустил руку мне на плечо. — У тебя не было выбора.
Пошатываясь, я направился к Гибельному холму.
— Я обязательно отыщу Вестника, — сквозь зубы процедил я на ходу. — Дракон ответит за все.
— Эх, Элидар… — устало вздохнул плетущийся рядом Шерон. — Кирфлин исчез, а мы едва пережили эту битву.
Только сейчас я заметил, что по рукаву мага стекает кровь.
— Я не отступлюсь, — угрюмо пообещал я. — Ты сделал достаточно; дальше я пойду один.
Шерон покачал головой.
— Лед легко ломается. Я же — другое дело. — Маг улыбнулся, но тут же снова стал серьезным. — Я обещал, Эл. Как говорится, до последней капли крови.
Алые капли скатились с его рукава на потрескавшуюся землю.
У Гибельного холма лежал светловолосый паладин. Его кираса слетела, открывая взгляду окровавленные звенья кольчуги. Над ним склонился Ренар; в руках он держал лоскут ткани, оторванный от плаща. На плече охотника сидела сова. Он что-то шепнул ей, птица внимательно посмотрела на паладина и улетела.
— Рана серьезная, но мне удалось остановить кровь, — пояснил Ренар, заметив нас. — Надеюсь, Брума сможет помочь.
— Бой был не из легких. Я благодарен за то, что ты пришел, — сказал я.
Охотник пожал плечами, перебирая в руке серебряную цепочку. Я опустился рядом с паладином, и он крепко сжал мою руку.
— Тени разбиты, — слабо вымолвил Танкред. — Ты исполнил клятву?
Я не знал, что ответить. Посмотрев на Шерона, я понял, что маг снова читает мои мысли.
— Все кончено, — сказал я.
Танкред тяжело вздохнул. Сердце вздрогнуло.
— У тебя впереди долгий путь, Элидар, — наконец заговорил паладин. — Следуй свету…
Он попытался еще что-то сказать, но закашлялся.
Внезапно мне почудился странный гул. В глазах начало мутнеть, земля зашаталась под ногами, и я вновь услышал голос, который беспрестанно повторял: «Следуй моему зову, Одаренный!»
Перед глазами начали возникать образы. Я разглядел покрытую инеем поляну, увидел лес — коридор из колючих веток вел прямо к утесу. Я вспомнил, как сэр Грегор, сидя над обрывом, рассказывал историю о Светоносце и Вестнике Бездны. «Идя по дороге, лишенной следов, — говорил он, — легко заблудиться. Но человек, следующий Свету, никогда не заблудится во Тьме». Его слова заглушал шум воды. Я следил за тем, как водопад переходит в реку, разделяющую лес надвое. Река напоминала извилистую дорогу, ведущую в сокрытый туманом город. Тогда я думал, что неподалеку обязательно должна быть пещера, скрывающая древние сокровища. Теперь я понимал, кто на самом деле был в ней заперт…
— Да, Одаренный, — заметил голос, — ты на верном пути.
Я почувствовал, как огонь в сердце затухает.
— Я найду тебя! — стараясь унять дрожь, выкрикнул я.
— Найдешь, Одаренный, — ответил он. — Непременно.