Клара
Миллер ставит поднос на столик и садится рядом со мной.
– Твоя мать меня ненавидит, – с этими словами он открывает банку с лимонадом и отпивает глоток.
– Нас таких двое, – не собираясь подслащивать его пилюлю, разуверяю я.
– Вы обе меня ненавидите? – резко поворачивается ко мне Адамс.
– Нет же, – смеюсь я и трясу головой. – Моя мать ненавидит нас обоих. – С отсутствующим видом я раскручиваю на столе бутылку с водой. – После того как ты ушел, мы здорово поругались. Не из-за тебя. Из-за… других вещей. Она меня сильно задела.
Миллер сосредотачивает все внимание на мне, выглядя очень серьезным. Думаю, он понимает, как мне плохо, потому что наклоняется, не обращая внимания на еду, и спрашивает:
– Ты как?
– Нормально, – киваю я. – Просто уже вошло в привычку.
Он подсаживается еще ближе и прижимается лбом к моему виску.
– Мне очень жаль, что этот год тебя не радует. – Он легко целует меня в волосы, потом отодвигается, насаживает маринованный огурчик на зубочистку и перекладывает в мою тарелку. – Угощаю. Может, это хоть немного облегчит твои страдания?
– Откуда ты знаешь, что я люблю огурцы?
– Я провел три года, стараясь не слишком пялиться на тебя во время обеда. – Миллер слегка улыбается. – Немного извращенно, знаю.
– А еще очень мило.
– Да, я такой, – ухмыляется он. – Милый извращенец.
– Очень милый извращенец.
– Я тоже хочу милого извращенца, – заявляет Лекси, с размаху опуская поднос на соседний стол. – Уже нашел мне бойфренда?
– Пока нет, – отвечает Адамс. – С момента твоего запроса прошло всего четыре часа.
Она презрительно фыркает:
– Послушать тебя, так время имеет какое-то значение. Однако сам целует мою лучшую подругу всего через пару минут после того, как бросил девушку, с которой встречался целый год.
– Лекси, веди себя прилично, – со стоном умоляю я. – Миллер с тобой пока не настолько хорошо знаком, чтобы чувствовать сарказм.
– Так я и не шутила. Он совсем недавно расстался с Шелби и сразу же переметнулся из одних отношений в другие. – Она пристально смотрит в глаза парню. – Я что-то упустила?
Однако он совсем не выглядит обеспокоенным. Только закидывает чипсы в рот и произносит:
– Нет, все верно. – Затем поворачивается ко мне и подмигивает: – Хотя Клара в курсе, что происходит на самом деле.
– А я нет! – объявляет Лекси. – Я вообще ничего о тебе не знаю. Даже второго имени. Оно тоже означает какую-то марку пива?
– Ого! – обращаюсь я к Миллеру. – Я и не заметила, что и имя, и фамилия у тебя соответствуют названиям пивных компаний.
– Это вышло случайно. Миллер – девичья фамилия матери. – С этими словами он поворачивается к Лекси. – А мое среднее имя – Джеремайя.
– Такое обыкновенное, – разочарованно бормочет она. Затем, съев ложку пудинга, вытаскивает ее изо рта и наставляет на моего парня. – Кто твой лучший друг, Миллер Джеремайя Адамс? Он не занят? Хорош собой?
– У меня все друзья симпатичные и свободные, – отвечает он. – Ты не могла бы описать, кого конкретно ищешь?
– Я не привередлива, – пожимает плечами подруга. – Предпочитаю блондинов с голубыми глазами. И черным чувством юмора. Немного грубоватых. Которые ненавидят тусоваться. Но не против иметь девушку с шопоголизмом, которая всегда права. Он должен быть атлетически сложен. Желательно, высокого роста. А еще обязательно католик.
– Ты же сама другой веры, – со смехом уточняю я.
– Ну да, однако католики обычно набожны и часто ходят на исповедь, поэтому меньше грешат, чем, например, баптисты.
– Твоя логика хромает на обе ноги, – вздыхаю я.
– У меня есть знакомый, подходящий по всем параметрам, – вклинивается Миллер, вставая. – Привести его?
– Что, прямо сейчас? – оживляется Лекси.
– Скоро вернусь. – Адамс удаляется, а подруга возбужденно поводит бровями вверх-вниз.
– Пожалуй, твой бойфренд мне все же нравится. Ему не наплевать на лучшую подругу девушки.
– Ты говорила, что мне пока запрещается называть его бойфрендом.
– Я сделала паузу, когда это произносила, – заявляет Лекси. – Мне нравится твой… бойфренд.
Мы обе пристально наблюдаем, как Миллер садится за свой обычный стол и заводит беседу с парнем по имени Эфрен. Я знаю его по школьной постановке. И он не подходит ни под один из критериев. Вернее, под весь список ее требований.
Он брюнет, ростом еще ниже, чем сама Лекси, и уж точно его нельзя назвать атлетом. Не так давно его семья переехала в наш город с Филиппин. Эфрен улыбается подруге через всю столовую, но она лишь заслоняет лицо ладонями и издает тяжкий стон.
– Неужели он всерьез хочет предложить мне Эфрена Белтрана?
– Мы вместе играли в спектакле. И он очень милый парень. Симпатичный к тому же.
– Да он же совсем карлик! – шокированно таращится на меня Лекси, словно я ее предала. Затем видит, что Миллер ведет приятеля к нам, снова стонет и опускает руки, не трудясь скрыть разочарование.
– Это Эфрен, – представляет парня Адамс. – Эфрен, это Лекси.
– Ты хоть католик? – интересуется она, медленно переводя прищуренный взгляд на нового знакомого.
Эфрен садится рядом с ней. Он выглядит скорее удивленным реакцией Лекси, чем обиженным.
– Нет, но я живу в полумиле от католической церкви. И совсем не против сменить религию.
Мне его ответ нравится, и я чувствую расположение к Эфрену. Однако не думаю, что сердце Лекси так же легко завоевать.
– Ты выглядишь неопытным, – резюмирует она обвиняющим тоном. – Ты вообще когда-нибудь встречался с девушкой?
– Виртуальное пространство считается? – уточняет Эфрен.
– Нет. Определенно не в счет.
– Ну тогда… Нет.
Лекси недоверчиво качает головой.
Миллер решает вмешаться:
– Я думал, вы встречались с Эштон некоторое время. Это подойдет?
– Все сошло на нет, даже не начавшись, – отрицательно дергает головой Эфрен.
– Облом, – сочувствует Адамс.
– Какой рост у твоего папы? – продолжает допрос Лекси. – Как думаешь, ты еще вытянешься?
– Даже не знаю, – пожимает плечами парень. – Отец оставил семью, когда я был маленьким, даже не помню, как он выглядел.
Замечаю, как удивляется подруга:
– Мой тоже нас бросил. На Рождество.
– Это объясняет твое поведение, – комментирует Эфрен.
– Не думаю. Мне кажется, я всегда была такой. Возможно, именно из-за меня отец и ушел.
– Вполне вероятно, – соглашается друг Миллера, кивая. – Если мы закрутим роман, не слишком привыкай, ведь твоя наглость может надоесть и тогда придется тебя бросить.
Подруга пытается скрыть ухмылку, но я почти уверена, что она находит сарказм Эфрена куда более соблазнительным, чем высокий рост. Сначала мне не показалось, что эти двое могут стать парой, но их подколки почти одинаково язвительны, и я не исключаю возможности, что Лекси согласится на свидание.
Я отворачиваюсь от них и смотрю на Миллера. Проказливо усмехаясь, он бросает в рот еще чипсов.
– Эфрен отличный парень, – шепчет он мне на ухо. – Твоя подруга приятно удивится, если даст ему шанс. – Следующая порция чипсов оказывается уже возле моих губ. Я съедаю угощение, тогда Миллер наклоняется ко мне и целует.
Прикосновение совсем легкое и длится не больше двух секунд, но к нам подходит дежурная и укоризненно произносит:
– В столовой запрещено публичное проявление чувств. Идемте за мной. Я определю вам наказание.
Я смотрю на Миллера и недоверчиво качаю головой:
– Я встречаюсь с тобой всего четырнадцать часов, а ты уже втянул меня в неприятности.
– Ты начала участвовать в нелегальной деятельности благодаря мне намного раньше, – смеется он в ответ. – Уже забыла про знак?
– Идемте, – настойчиво повторяет надзиратель.
Она сопровождает нас, пока мы возвращаем подносы, но Миллеру удается спрятать под футболкой пакет чипсов, когда женщина отворачивается.
Нас отправляют в библиотеку, где мы обязаны провести весь обеденный перерыв. Меня еще ни разу в жизни не наказывали за проступки. Это первый случай, но я не особо расстраиваюсь, напротив, жду с нетерпением.
Мы занимаем место за свободной партой. Учитель, который следит за соблюдением тишины, сидит, закинув ноги на стол, и играет в игру на телефоне, не обращая на нас никакого внимания.
Миллер начинает незаметно придвигать ко мне стул. Точно так же он перемещал указатель городской черты.
В конце концов парень оказывается так близко, что наши руки и бедра соприкасаются. Это так приятно. Мне нравятся ощущения, которые я испытываю рядом с ним. А еще мне нравится, как он пахнет. Обычно от его тела исходит аромат геля для душа, а иногда можно уловить легкий оттенок чупа-чупса. Однако сейчас я чувствую отчетливый запах чипсов.
У меня бурчит в животе, поэтому Миллер тихонько откидывается на спинку стула и извлекает упаковку из-за пояса. Затем кашляет, чтобы замаскировать шуршание.
Это привлекает внимание преподавателя, поэтому Адамс склоняется над столом, стараясь выглядеть невинно. Когда мужчина возвращается к прерванной игре, Миллер протягивает мне чипсы.
Они все раскрошились, поэтому я отыскиваю самый целый кусочек и быстро засовываю в рот, пока никто не заметил.
Таким образом мы расправляемся со всем пакетом, по очереди поедая картофельные ломтики, стараясь не хрустеть. Когда чипсы заканчиваются, я вытираю ладонь о джинсы и поднимаю руку.
– Прошу прощения. – Учитель поднимает на меня глаза. – Можно взять книги почитать?
– Разрешаю. У вас ровно минута.
Спустя пару секунд мы оказываемся с Миллером в одном проходе, его губы льнут к моим, спиной он прижимает меня к шкафу. Я смеюсь во время поцелуя, пока мы прикладываем все усилия, чтобы не шуметь.
– По-моему, нас сейчас снова накажут, – шепчу я ему на ухо.
– Надеюсь. – Наши губы снова встречаются, мы оба теперь пахнем чипсами. Миллер опускает ладони мне на талию и снова торопливо меня целует. – Нужно спешить, осталось всего полминуты.
Я киваю, но потом обвиваю его шею руками и притягиваю Миллера еще ближе. Мы целуемся еще десять секунд, а потом я отталкиваю парня, хотя его пальцы остаются у меня на бедрах.
– Приходи сегодня в кинотеатр, – шепчет он.
– Ты работаешь?
– Ага, – кивает Миллер. – Зато могу бесплатно провести тебя на сеанс. Обещаю в этот раз сделать вкусный попкорн.
– Тогда согласна.
Он чмокает меня в щеку и наугад хватает книгу с полки позади. Я тоже беру одну, и мы возвращаемся на место.
После прилива адреналина очень сложно сидеть спокойно. А еще меня охватывает невероятно сильное желание взять его за руку или снова поцеловать, но вместо этого приходится касаться друг друга ногами под столом. Спустя какое-то время Миллер наклоняется и шепчет:
– Давай поменяемся?
Я бросаю взгляд на обложку его чтива и вижу название: «Иллюстрированное пособие по женскому репродуктивному циклу».
Я с трудом подавляю смех и протягиваю ему свою книгу.
Когда наказание заканчивается, мы подходим к моему шкафчику, и тут появляется Лекси. Она втискивается между нами и заявляет:
– А он ничего. – Думаю, речь идет об Эфрене. – Коротышка, но забавный.
– Может, вы составите мне компанию в кинотеатре сегодня вечером? – предлагаю я.
– За все годы знакомства я хоть раз ходила с тобой в кино? – фыркает подруга.
Я пытаюсь припомнить, и понимаю, что мы не были с ней ни на одном сеансе. Просто никогда об этом не задумывалась.
– У тебя есть претензии к кинотеатрам? – спрашивает Миллер.
– Фу, а как же! Они отвратительны! Да вы знаете, сколько семенной жидкости скапливается в обивке кресел?
– Ну и гадость! – морщусь я. – И сколько же?
– Без понятия, но этот вопрос следует тщательно исследовать. – Лекси с грохотом захлопывает дверцу и уходит.
Мы молча смотрим ей вслед.
– Какая интересная девушка, – комментирует он.
– Так и есть. Но теперь мне уже не так сильно хочется идти в кинотеатр.
– Я отвечаю за уборку и уверяю: на сиденьях ни пятнышка. – Парень наклоняется ко мне ближе. – Буду тебя ждать. Во сколько ты можешь? В семь?
– Хорошо, договорились. Но если ты протрешь хлоркой задние ряды во всех залах, это будет замечательно. – Он снова склоняется для поцелуя, но я отталкиваю его. – Не хочу заработать второе наказание за день.
– Тогда увидимся через шесть часов, – смеется Миллер, шагая спиной назад по коридору.
– До скорого.
Я не успеваю предупредить: есть шанс, что мне не удастся вырваться. Я пока не получила разрешения от матери. А после ссоры ясно, что она против моих встреч с Миллером Адамсом. Наверное, стоит побыть у Лекси до семи, а потом просто соврать, что в кино мы ходили вместе с ней.
У меня все лучше и лучше получается обманывать. Так проще, чем рассказывать правду.