Книга: Ночь, когда огни погасли [litres]
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Душка
– Твою же мать.
Душка редко ругалась, а уж при людях – вообще никогда. Но она сидела в гостиной, смотрела восхитительный эпизод любимого сериала «Она написала убийство» и как раз должна была выяснить, кто маньяк, а тут свет и вырубило.
К темноте Душка была готова. На чайном столике лежал фонарик и запасные батарейки, то и другое – подарки Уэйда. Фонарик был совсем крошечным, легким, пластиковым, так что она могла носить его, не напрягая рук. Ей не хотелось признавать, как она ему благодарна, учитывая, сколько ураганов и торнадо она пережила в компании лишь свечи и коробка спичек. Но, во всяком случае, теперь можно было не бояться поджечь дом трясущимися руками.
Следуя за тонкой полоской света, который давал фонарик, она прошла в кухню, желая убедиться, что не только ее дом погрузился в абсолютную тьму. Коттедж Мэрили – тоже. Значит, это точно чертов ураган. Душка нахмурилась. Ложиться спать было еще рано, а посмотреть телевизор или почитать – никак нельзя.
Она посмотрела в окно, думая, чем заняться. Мэрили была дома – Душка видела, как она включила свет во всех комнатах, и дом засиял, как фейерверк, различимый, наверное, даже с Марса. Хотя не Душка платила за электричество, такое отношение все равно ее раздражало.
Ей нужно было поговорить с Мэрили, рассказать, что она обнаружила в альбоме, что сказала Ромашке – никаким другим именем Душка теперь назвать ее не могла. Если бы Душка знала, что Мэрили проведет ночь в тюрьме, она, может быть, повременила бы с этим звонком. Стоило давать Ромашке фору!
Она обвела взглядом телефон на стене. Почему Мэрили не зашла к ней? Может быть, пыталась дозвониться и поняла, что связь не работает? Отчаявшись, Душка даже дважды надевала и дважды снимала плащ-дождевик, собираясь идти к Мэрили, но не решилась. У нее была на то причина – свались она в грязь, никто не помог бы ей выбраться. Плотно сжатые зубы заболели, и пришлось расслабить челюсть. Она решила еще раз попробовать дозвониться.
Освещая себе путь фонариком, Душка сняла трубку в надежде услышать гудки, но ответом была лишь мертвая тишина. Несколько раз сняла и вновь повесила трубку. Телефон молчал.
– Твою мать, – сказала она уже второй раз за пятьдесят минут. Надо будет, подумала она, спросить на курсах изучения Библии, не запрещает ли она ругаться. Душка знала ответ, но ничего не могла с собой поделать. На нее слишком много навалилось в эти дни: Мэрили грозила тюрьма, несчастных детей нужно было кормить. Удивительно, что она не забывала по утрам надевать платье.
Она посмотрела в окно, совсем уже было решив, что ляжет спать пораньше, а утром первым делом отправится к Мэрили, но тут увидела что-то маленькое, беленькое, пробегавшее мимо двери. Поправив очки, присмотрелась, в сотый раз пожелав обладать способностью видеть в темноте. Было страшно неудобно, и если бы ее спросили, она сказала бы, что со стороны Бога ужасно гадко добавлять ко всем несчастьям старости еще и слабое ночное зрение.
Она моргнула, надеясь разглядеть хоть что-то, сосредоточила взгляд на том месте, где она точно видела собаку Колина. То есть, конечно, не его собаку, но Душка привыкла так ее называть, потому что Колин постоянно о ней говорил. Старушка прижала нос к холодному стеклу, как будто это могло помочь; в результате с нее лишь слетели очки. Наклонившись, она с помощью фонарика нашла их, вновь надела и опять посмотрела в окно.
Да. Собака была там. Темнота и дождь мешали ее разглядеть, но Душка была уверена, что маленькое белое пятнышко в траве – тот самый зверек, которого видел Колин.
Прогремел гром, молния озарила яркой синевато-белой вспышкой крыльцо, и деревянную изгородь, и траву у дома. Это была собака. Душка больше не сомневалась. Собака сидела и смотрела на нее.
Душка так быстро, как только могла, подошла к двери и распахнула ее, надеясь, что зверек не испугается и войдет. Он не должен был сидеть под дождем и мокнуть. Он замерз и, наверное, проголодался.
– Иди сюда, – сказала Душка, не зная, как теперь принято разговаривать с собаками. – Иди сюда, собачка. Спрячься от дождя. – Она говорила с темнотой, ожидая новой вспышки молнии, и, словно в ответ на ее просьбу, разряд вновь прочертил небо, позволяя увидеть собаку, убегавшую в направлении дома Мэрили.
Закрывшись дверью от холода и ветра, Душка задумалась, как быть дальше. В такую погоду на улицу может выйти только идиот. Но маленькая собачка была одинока и напугана. Может быть, не будь она так похожа на Дикси, здравый смысл Душки возобладал бы над сентиментальностью. Но здесь был не тот случай. И к тому же Душке надо было поговорить с Мэрили.
Она приняла решение. Медленно прошла по темному дому, освещая себе путь маленьким, но мощным фонариком. Добралась до шкафа в прихожей, который достаточно было лишь толкнуть, чтобы он открылся. Так его настроил Уэйд, когда Душкин артрит стал слишком сильно отдавать в правую руку.
Найдя дождевик, осторожно положила фонарик на стол. Пуговицы застегивать не стала – это было выше ее сил, – но затянула на поясе широкий ремень. В кармане обнаружила пластиковую шляпу от дождя. Когда-то у нее было их штук десять, но они или растерялись, или совсем изорвались. К тому же их теперь уже никто не носил, они вышли из моды, как химическая завивка.
Надев шляпу, Душка как могла старательно убрала под нее волосы и затянула узлы под подбородком, прежде чем вновь взяться за фонарик. Она добралась до двери, когда вновь раздался раскат грома и небо озарилось странным зеленоватым оттенком. Молния прорезала ночь, и взвыли сирены.
Мэрили
Прижавшись к стене коридора, Мэрили смотрела на Хизер Блэкфорд, выходившую из ванной. В одной руке, затянутой в перчатку, она сжимала мраморные часы. Ванная комната за ее спиной была заполнена паром. Хизер была в черном дизайнерском спортивном костюме с капюшоном, на ногах – одни только носки, и Мэрили уставилась на них, будто эти носки могли что-то объяснить. Хизер заметила ее взгляд.
– Не хотела тащить в дом грязь на своих сапогах – или, вернее сказать, сапогах Лили, – потому что машину я припарковала в миле отсюда и хотела пройтись.
Сапоги Лили. Стоявшие на крыльце. Мэрили никак не могла связать детали воедино и понять, что ей хочет сказать Хизер.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она, из чувства самосохранения отступая в гостиную, где голосил телевизор, сообщая сводки погоды.
Хизер шагнула к ней, перекрывая выход, и рассмеялась гортанным смехом. Знакомым смехом. Он ударил ее, как леденящая пощечина. Мэрили наконец поняла, где его слышала.
– Ромашка… – прошептала она с трепетом и ужасом.
– Не смей меня так называть! – вскричала Хизер. – Это не мое имя!
Мэрили непонимающе встряхнула головой, стараясь собрать все кусочки пазла воедино. Неужели это и есть карма, о которой всегда говорила Душка.
– Зачем ты пришла сюда? – спросила Мэрили, не потому что не знала ответ, а потому что не знала, что еще сказать.
– Мне позвонила Душка и оставила сообщение. Как выяснилось, она нашла твой альбом. По счастью, ты эту ночь провела в тюрьме, так что у меня было время подготовиться и все обдумать. Потому что, если Душка все поняла, в скором времени узнала бы и ты. Хотя в старших классах ты была на редкость тупая. Я всегда была намного умнее тебя, правда? – Она помахала мраморными часами перед лицом Мэрили. – Девочки, которые родились красивыми, всегда самые тупые. Они быстро понимают, что благодаря своей внешности получат все, что захотят, и не считают нужным развивать мозги и жизненные навыки. Это уродливым девочкам приходится над собой работать. – Она шагнула ближе к Мэрили. – Ты со мной согласна?
– Это было так давно, Хизер. Вся эта ерунда уже ничего не значит.
– Ничего не значит? – прошипела Хизер. Ее лицо стало маской, незнакомой Мэрили. – Ты разрушила мою жизнь. Ты вообще представляешь себе, каково быть такой Ромашкой? Человеком, которого презирают, даже не зная, кто он? – Хизер вновь рассмеялась, и Мэрили содрогнулась. Как она могла забыть этот звук? – Нет, конечно. Если бы ты попала в тюрьму, как я хотела сначала, ты узнала бы. Но теперь мои планы изменились.
За резким грохотом последовала восхитительная вспышка света, дом наполнился запахом озона. Хизер улыбнулась идеальной улыбкой куклы Барби.
– Прекрасная ночь для самоубийства, да? – Она подняла повыше тяжелые часы. – Или несчастного случая. Я еще не решила. Эти часы навели меня на мысль. Легко поскользнуться и удариться головой, особенно в ванной. Захлебнуться и утонуть. Выйдет просто превосходно, с учетом обстоятельств. Суицид, несчастный случай – не важно. Важно, что ты сдохнешь и перед смертью увидишь мое лицо. Мое новое лицо. Не то, в которое ты смеялась в школе.
Ледяной страх покрыл тело Мэрили испариной, как будто ее прошиб электрический ток. Думай.
– Хизер, ты права. Ты умная. Вот и подумай. Выпускной альбом объясняет, почему ты решила повесить на меня смерть Дэна. Если ты убьешь меня, это ничего не изменит.
Хизер сделала вид, будто задумалась.
– Верно. Зато ты сдохнешь, а я столько лет об этом мечтала. С тех пор, как ты убила Джона. Я любила его, и ты это знаешь. Ты была его недостойна. Его убийство сошло тебе с рук, так что пришла пора понести наказание – пусть даже за другое убийство, которого ты не совершала. – Она ласково улыбнулась, как кошка, играющая с добычей. – Я просто хотела немного тебя помучить. Как ты меня, притворяясь моей подругой, когда никто не видел. – Хизер придвинулась ближе, Мэрили прижалась к стене.
– Но за что ты убила Дэна? Я понимаю, ты ненавидишь меня… но Дэна-то почему?
Хизер пожевала нижнюю губу:
– Ну было за что. Он хотел изменить нашу жизнь – нашу идеальную жизнь. Хотел продать дом на Тайби и, может быть, даже дом на озере Ланьер. Купить дом поменьше тут, в Свит-Эппле – можешь себе представить? Я всю жизнь на это потратила, а он хотел купить дом поменьше. – Она помолчала, будто ждала, что Мэрили с ней согласится. Но Мэрили не сказала ни слова, думая, куда в случае чего прятаться. Приняв ее молчание за знак согласия, Хизер продолжала:
– К тому же я уже устала от него. Я вышла за него лишь из-за денег, сама знаешь. Если бы я знала, что Уэйд так раскрутится, осталась бы с Уэйдом. Тогда я получила бы все, что хотела. Впрочем, теперь и так получу, убрав с дороги Дэна.
Хизер улыбнулась, и словно крошечные льдинки перекрыли кровоток Мэрили.
– Этим летом я столкнулась с Уэйдом и сразу же решила все это провернуть, но понятия не имела, как быть с Дэном. С разводом много возни, да и денег уйдет куча, и я все никак не могла придумать, что же делать, а тут приехала ты, и я тебя узнала, а ты меня нет, и все мои мечты сбылись. Я наконец получила ответы на все мучившие меня вопросы.
– Хизер, успокойся. Подумай о своих детях. Тебе нужна помощь. Позволь, я вызову полицию, и они помогут тебе…
Дернув за пояс халата Мэрили, Хизер с силой притянула ее к себе, втащила в ванную. Под ногами плескалась вода. Мэрили попыталась вырваться, но Хизер вскинула руку, сжимавшую часы, и этой угрозы было достаточно, чтобы взять над ней абсолютный контроль. Вода перелила за края ванны, черно-белая плитка была вся в разводах, пахнущих лавандой. Хизер была выше Мэрили и сильнее благодаря занятиям с личным тренером. В драке Мэрили бы проиграла. Единственным шансом на спасение были разумные доводы. Нужно было сохранять спокойствие, хотя тело и мозг не подчинялись.
– Когда полиция все выяснит, они тебе так этого не простят. Ты не можешь не понимать очевидного.
– Может, простят, может, нет. В любом случае ты подохнешь. А я найму лучших юристов, каких могу позволить. Даже если мне придется провести несколько лет в одиночной камере, это стоит того, чтобы знать – ты испытала хотя бы один процент того, что по твоей вине пережила я.
На щеку Мэрили брызнула слюна женщины, которую она больше не узнавала. Она отпрянула, испугавшись прекрасного лица Хизер, теперь искаженного яростью и ненавистью. Причины которых никогда не смогла бы понять. Ноги Мэрили скользили в воде, Хизер толкала ее назад, пока она не ударилась икрами о борт ванны. Она вспомнила о детях, решила, несмотря ни на что, пытаться.
– Хизер, прости меня! Прости за все, что я сделала. Я себя ненавижу, я каждую ночь себя ругаю – ты ведь не заслужила таких издевательств. Ты мне нравилась. Ты была такой умной, помнишь – ты училась гораздо лучше меня! – и у тебя было отличное чувство юмора. Мать говорила мне, что у меня никогда не будет ни чувства юмора, ни мозгов, поэтому я и издевалась над тобой, и мне так стыдно, так стыдно.
Лицо Хизер, ярко-красное в свете ванной, исказила гримаса.
– Тебе стыдно? Немного запоздалый стыд, тебе не кажется?
Она занесла руку, сжимавшую часы, и уже собиралась стукнуть Мэрили по голове, но дом сотряс резкий удар грома, и сияющая вспышка жутким разрядом ударила в стены. Мэрили в последний раз увидела перекошенное от ярости лицо Хизер, огни на миг ярко вспыхнули и погасли.
Толкаясь и уклоняясь от ударов, как могла, Мэрили сбила Хизер с ног. Выпустив пояс ее халата, Хизер со стоном рухнула на пол, задев унитаз; крышка бака стукнулась о кафельный пол.
Спотыкаясь в темноте, Мэрили попыталась выйти из ванной, ударилась головой о дверную раму, прежде чем наконец выбраться в коридор. Что-то пролетело над ее головой, ударилось об стену. Может быть, это были часы, Мэрили не стала выяснять. Не чувствуя ничего, кроме слепой паники, она доплелась до гостиной, налетела на стену, ушибла коленку о какой-то предмет мебели. Она чувствовала, что Хизер рядом, слышала ее тяжелое дыхание. Молния, вспыхнув, осветила ее фигуру, державшую над головой треугольный осколок фарфора, заостренный, как бритва. Она метнулась вперед, и дом снова поглотила тьма. Мэрили рухнула на спинку дивана, который успела разглядеть в короткой вспышке света. Хизер опрокинула столик у стены, телефон полетел на пол, за ним, печально звякнув, автоответчик.
– Ах ты сука! – взвизгнула Хизер совсем близко, так близко, что Мэрили чувствовала запах ее пота.
Мэрили споткнулась обо что-то низкое и растянула лодыжку. Удар оглушил ее, и Хизер тут же понеслась к ней, натыкаясь на предметы и роняя на пол хрупкие вещи.
Острая, обжигающая боль пронзила руку Мэрили. Скорчившись возле пуфика для ног, она поняла, что Хизер вслепую ударила ее осколком фарфора. Превозмогая боль в руке и ноге, Мэрили рванула, как ей казалось, в направлении кухни. Хизер вновь споткнулась, и за этот краткий миг Мэрили успела перевести дыхание и собрать последние силы. Где-то в глубинах разума она услышала голос Колина:
В темноте все то же самое. Если закроешь глаза, вспомнишь, какое оно на самом деле.
Под ногами ощущались уже не деревянные полы, а линолеум. Она слышала, как позади несется Хизер, натыкаясь на стены и мебель, но не снижая скорость. Новая вспышка света озарила окна, осветила весь дом, показала Мэрили, куда она бежит, и фигуру Хизер за спиной, что-то сжимавшую в руке.
Мэрили рванула к двери. Нож. Эта мысль промелькнула и сразу же сменилась другой. Мэрили поняла, что успеет добежать до двери.
Она с силой ударила дверь, липкая кровь потекла по ручке. Потянула вправо, другой рукой дернула задвижку и выбежала в мокрую ночь.
Она ошиблась, промедлив всего секунду, не рассчитав сразу, куда бежать. Вновь вспыхнула молния, и Мэрили увидела Хизер, зажавшую в руке, как нож, осколок фарфора.
Увернувшись, Мэрили рванула вперед, не разбирая дороги. Она почти добежала до угла дома, когда что-то острое вонзилось ей в спину. Она дернулась вбок, пытаясь сбить Хизер. Поскользнувшись на сырой траве, Хизер с громким стоном рухнула на землю. Мэрили вновь побежала, теперь уже зная куда.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36