Книга: Пес и его девушка
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

«Это кто же у нас развел такую пакость в округе? – зло думал Дайсон, пытаясь вспомнить, где в этом квартале тупики, а то так вот забежишь, а обратно не выберешься. – Служебное расследование по ним плачет, и я не я буду, если его не добьюсь! Главное – слинять, а там видно будет… Кто-то из «троек», клык даю, это они у нас по организованной преступности… А может, в смычке с «колами» – те знают, как деньги отмываются! А если еще и начальник и кто-то из замов в доле…»
Ему захотелось завыть, но он сдержался – нельзя было демаскироваться.
«Что-то слишком много шума из-за одной бестолковой девчонки, – мелькнуло у него в голове, когда он услышал топот за спиной. Лэсси бегала быстро, но плохо знала здешние закоулки и пару раз чуть не выскочила прямо на преследователей. – Неужели тот тип прав? Ее хотят убрать, чтобы… ну, чтобы не портила привычную картину? Сама не уходит, держится, уволить не за что… И вот – вообразила себя великим сыщиком и влипла. И всё».
Все равно здесь что-то было не так, потому что эти вот самые организованные преступники, владельцы подпольных клубов и прочего подобного, стараются с полицией не связываться – тот тип сказал правду, – а свои проблемы решают самостоятельно. Обычно даже концов не найдешь… И никогда не узнаешь, кому именно из коллег или начальства приплачивают за то, чтобы некоторые дела спускали на тормозах, чтобы патрульные не заглядывали в определенные места в определенное время, за многое другое… Но это хоть и противно, но понятно и, увы, неизбежно. Даже юные идеалисты вроде Лэсси и самого Дайсона, каким он был в незапамятные времена, понимают, что искоренить подобное невозможно. Может, лет через двести, когда вместо живых полицейских будут служить неподкупные машины, что-то и получится, но не раньше. А пока… пока существуют негласные договоренности.
«Нет, дело не в Райни – кому нужен начинающий боец, из которого то ли выйдет толк, то ли нет? Он лишь предлог. Кто-то действительно хочет убрать именно Лэсси! – уверился Дайсон, резко сворачивая за угол. Девушка поскользнулась на мокрой мостовой, чуть не упала и выругалась сквозь зубы. – И вряд ли из-за этого… как его… В общем, не потому что единственная девица-оперативник так уж сильно мозолит кому-то глаза. Даю второй клык за то, что она вплотную подобралась к убийце и… и даже этого не заметила. И я не заметил. А он – еще как… Значит, он где-то поблизости, а еще у него есть выходы на таких вот… хозяев. А ведь это еще одна зацепка! И даже вроде бы что-то складывается…»
– Дайсон, куда дальше-то? – прошептала Лэсси. – Они нас к реке загнали… Можно махнуть по мосту на ту сторону, но мы на нем будем как на ладони! Хотя… Темно, дождь, поди попади! Рискнем?
Он подумал и кивнул, забыв о том, что не должен реагировать по-человечески. Впрочем, Лэсси не обратила на это внимания. Скорее всего, его мнение ее и не интересовало, она просто рассуждала вслух.
– Сейчас отдышусь – и рванем, – еще тише сказала она и потрепала Дайсона по мокрой голове. – Сумеешь?
«Куда ж я денусь», – подумал он и согласно фыркнул.
Что ж, ситуация уже близка к критической, но… Надо еще подумать, будет ли он полезнее в собачьем виде или человеческом. Драться нагишом Дайсону совершенно не нравилось, и оставалось только надеяться на то, что вид его хоть ненадолго шокирует противника – какое-никакое преимущество. Но ведь тогда все участвующие в погоне узнают, что он двуликий!
Нет, решил наконец Дайсон, лучше пока оставаться в собачьей шкуре. Зубы и когти всегда при нем, а вот револьвер или нож еще отобрать у кого-нибудь нужно. Опять же, Лэсси наверняка растеряется, увидев превращение, и неизвестно, как отреагирует. Хорошо, если просто бросится наутек, а если впадет в ступор? Лучше не рисковать…
– Вроде тихо… Идем! – Лэсси потянула его за цепочку.
Дайсон уперся: он-то прекрасно слышал, как неподалеку переговариваются преследователи. Да, они временно потеряли добычу, но скоро начнут прочесывать подворотни, и вот тут главное – не зевать. Если удастся проскочить через мост, то до ближайшего полицейского управления будет рукой подать. Видимо, на это Лэсси и рассчитывала (и прятала где-то на теле свой значок, иначе доказывай, что ты не посторонняя), потому и рвалась именно к реке.
Неподалеку послышался лай, потом вдруг вой – уверенный. Кто-то почуял добычу…
– Ищеек привели, – прошептала девушка. В голосе ее слышался одновременно страх и азарт. – Ничего себе охота за нами развернулась! Неужели мы наткнулись на что-то важное? Иначе почему?..
«Да, действительно, с чего бы вдруг?» – мрачно подумал Дайсон.
Ищейки – это скверно. Хорошо выученные даже по такому дождю возьмут свежий след, а от стаи Дайсон не отобьется. Там, судя по голосам, не меньше пяти собак, а сколько прихватили с собой бойцовых псов, неизвестно: те обычно помалкивают. Расшвырять ищеек Дайсон сумеет, конечно, а вот если остальные кинутся разом, ему несдобровать, он-то не бойцовая собака! Драться умеет, конечно, но те опытнее, да и числом задавят…
– Побежали! – шепнула Лэсси и кинулась к мосту, а Дайсон помчался следом.
Шум дождя скрадывал звуки, в темной одежде девушка была почти неразличима – шарф и сумочку она давно бросила, – и если бы только каблуки сапожек не цокали так громко по мостовой! И если бы сам пес мог дышать не так шумно…
– Там! Туда!.. – раздались крики, ищейки взвыли громче, и Лэсси надбавила ход.
Дайсон тоже, учуяв крупных кобелей, припустил за девушкой что есть духу.
Речка, пересекающая квартал и в просторечии именуемая непечатно, обычно была мелкой, голубю по колено, а уж воняла – не передать. Сколько ни пытались заклинатели очистить воду, поток городских помоев моментально сводил их усилия на нет. По-хорошему, нужно было зачаровывать стоки на всем протяжении речки, а на это вечно не хватало ни средств, ни времени, ни специалистов. Опять-таки, у многих – в той же Гнилой слободке – никакой канализации до сих пор не было, а потому ведра и бочки с отходами жизнедеятельности они опустошали прямо в самовольно проложенные канавы, откуда все это добро текло в речку.
Сейчас, однако, вода поднялась так, что едва не перехлестывала через узкий старый мост. Наверно, где-то забился сточный коллектор – таких ливней давно не было, – и теперь под мостом пенился мутный поток, увлекая с собой мусор.
Лэсси вдруг остановилась, и Дайсон едва успел затормозить всеми четырьмя лапами.
– Приплыли… – выдохнула она.
Перед ними маячили яркие огоньки, обозначавшие строительные работы. Мост был наполовину разобран. Ну конечно! Дайсон слышал краем: давно собирались провести реконструкцию, потому что мост старый и опасно шатается под тяжелыми машинами. Вот и занялись, а тут выходные, да еще ливень…
Дайсон прикинул: с разбега он, пожалуй, сумел бы перескочить на другую сторону, но если поскользнется – пиши пропало. Лэсси легче и ноги у нее длиннее, она могла бы попытаться…
– Назад, Дайсон, – приказала она. В глазах у нее отражались огоньки, и, честное слово, горели они нелюдским пламенем! – Еще, еще, еще, места мало…
Позади выли ищейки и слышны уже были шаги.
Лэсси выдохнула, вдохнула и взяла разбег, как прыгун в длину, а за нею большими скачками помчался Дайсон.
Прыжок, другой, и вот уже девушка зависла в воздухе над этой маленькой пропастью и…
Ее нога скользнула по мокрым камням. Лэсси взмахнула руками, попыталась схватиться за край, но сумела зацепиться только кончиками пальцев.
– Дайсон!.. – услышал он. – Прыгай! Я выплыву!..
И девушка канула в темноту, в бурлящий поток – никогда не подумаешь, что эта канава во время дождя выглядит вот так! Да ладно еще вода – там ведь может оказаться какое-нибудь бревно, а получить им по затылку в такой ситуации – верная погибель!
Дайсон коротко взвыл и прыгнул – только не на ту сторону, а сразу в воду, потому что не мог бросить напарницу. Выплывет она, как же…
Хлебнув мутной вонючей воды, он вынырнул, откашлялся, поднял голову над поверхностью и едва успел расслышать:
– Куда сиганул, дурак!
Теперь главное было не потерять из виду бледное пятно – лицо Лэсси – и самому не захлебнуться. Дайсон принялся загребать всеми лапами, что есть силы, кажется, ухитрился оседлать поток и скоро настиг девушку.
– Я думала, ты от меня погоню уведешь, – выговорила она, схватившись за его загривок. – А ты…
«Ну спасибо! Не оправдал ожиданий, надо же!» – мог бы сказать Дайсон, но был слишком занят – выгребал поперек течения, к берегу этой клятой речки. Спасибо, Лэсси поняла, куда именно он ее тащит, и не только не сопротивлялась, но и помогала. Что толку! Их несло куда-то, и сил хватало уже лишь на то, чтобы держаться на плаву. Еще и вода холодная, чтоб ее, а казалось бы – лето…
Добраться до берега нечего было и мечтать. А даже и доберешься – здесь уже набережная высокая, ни за что не взобраться! Вернее, в человеческом облике Дайсон сумел бы, наверно, зацепиться и вскарабкаться наверх, но один, и то не факт. А Лэсси… Она держится за складку шкуры на загривке, и рука ее соскользнет, стоит ему обернуться человеком. Вылавливай ее потом вниз по течению…
«Сперва плывем к берегу, потом думаем, что делать дальше», – постановил Дайсон и постарался осуществить свой план. Сложнее всего было держать голову над водой, но пока он справлялся, и Лэсси тоже: мощно загребала ногами и свободной рукой. И, кажется, ей впервые было страшно – впервые за все время их знакомства Дайсон уловил нотку отчаяния в ее запахе. Наверняка она говорила себе: нет-нет, утонуть в такой канаве и утопить такого роскошного кобеля просто преступно, и это ненадолго помогало.
Утешало одно – их не догонят. Ну кто побежит вдоль берега и станет высматривать тела в мутной воде? Ничего, мы с ними еще разберемся, подумал Дайсон и совершил чемпионский рывок. Парапет тут был пониже, да еще волна удачно подняла, и он решил рискнуть – вцепится рукой, а Лэсси… ну, ее придется фиксировать ногой, небось удержит! И…
Ничего не вышло.
В смысле, волна подняла Дайсона достаточно высоко, чтобы он сумел ухватиться за край парапета – человеческой рукой, конечно же! Но… собачья лапа соскользнула, и Дайсона опять понесло вниз по течению…
«Но почему?!» – успел подумать он, прежде чем врезался во что-то головой. Спасибо еще, череп у него крепкий, так что если он и потерял сознание, то на доли секунды. Вынырнул, откашлялся… и не увидел Лэсси.
«Не могла она так быстро пойти ко дну!» – пронеслось в голове, и тут же Дайсон увидел что-то светлое впереди и ринулся туда, захлебываясь и чихая…
Как он выволакивал стажерку на берег – не берег даже, какое-то сооружение возле большущей водосточной трубы, изрыгающей мутный поток, – лучше и не вспоминать. Хорошо еще, Лэсси очнулась и кое-как заползла на каменную площадку, через которую перехлестывали вонючие волны. Она дрожала мелкой дрожью, из носа снова пошла кровь, а еще девушка беззвучно плакала – от страха, наверно.
– Ч-что делать?.. – простучала она зубами и крепче схватилась за Дайсона. – Я отсюда не вылезу, а ты тем более… До утра мы здесь замерзнем… Прости…
С этими словами Лэсси обняла его за шею и разрыдалась по-настоящему, а Дайсон подумал: если превратиться прямо сейчас, выйдет очень даже пикантно. И пускай Лэсси его никогда не простит, но… Не сидеть же до утра в этой луже!
Но… Снова не вышло.
Дайсон поежился, и не от холодной воды. Как так? Почему он не может принять человеческий облик? Слышал, бывало такое с теми, кто годами оставался в животном обличье, но он-то всего неделю провел вот так! Раньше доводилось и дольше оставаться собакой, и никаких проблем не возникало, а тут…
«Может, кто-то из парней подстраховал пари заклинанием? – пришло ему в голову. – Ну, это слишком, они бы на это не пошли. Разве только начальник, чтобы выиграть наверняка, он же на меня поставил! Но нет, нет, условия же оговорили четко… Не мог он влезть с каким-нибудь своим заклинателем! Или мог? Если так, я ему точно что-нибудь откушу, и пускай увольняет…»
Злость придала ему сил, и он живо обнюхал Лэсси – неужели при ней нет какого-нибудь амулета? Хорошо бы сигнального, но медицинский тоже сгодится… Увы! Если что и имелось, осталось в сумочке.
«Ну ладно, – подумал Дайсон. – Вот это уже действительно критическая ситуация. Без помощи не справимся».
Хорошо, на Лэсси была не форма – ту поди прокуси. А тут хватило короткого удара клыком, чтобы прорвать ткань и пустить кровь…
– Ты что?! – вскрикнула девушка, когда Дайсон цапнул ее за плечо, но тут же замерла, а он прижал уши: по ним всегда било активировавшимся заклинанием.
«Извини, стажерам об этом не говорят, – сказал он про себя и принялся лизать девушку куда попало. Синяк у нее на плече будет громадный, это точно… – Без метки никого в город не выпускают. Мы-то, взрослые, можем и обойтись, а такой цыпленок… Мало ли, что случится? Кстати, может, в клубе не просто узнали Лэсси, а обнаружили метку? Особенно если знали, что именно нужно искать? Вполне вероятно…»
Магическая печать должна была сработать, когда стажер оказывался в опасной для жизни ситуации. Но вот – не сработала! Очевидно, эта дурацкая магия полагала, что Лэсси не умрет, если посидит до утра на холодных камнях под дождем. Мало ли, вдруг ей нравится мокнуть? Или она вообще в засаде? А вот на укус печать среагировала мгновенно: сотруднику полиции кем-то причинен вред, пролита кровь…
«Скоро здесь будут наши, – подумал Дайсон. – Из другого управления, скорее всего, но наши. Держись!»
Время тянулось бесконечно. Пришлось встать, потому что уже и спасшую их площадку начало захлестывать потоком – сперва Лэсси по колено, потом выше, выше…
«Где вас носит?! – подумал Дайсон и смачно выругался, потому что стоять по шею в грязной воде ему опротивело. – Давайте живее, бездельники!»
И словно в ответ на его воззвание послышалось ворчание мотора, едва различимое в шуме дождя и плеске волн. Потом смолкло, но на этот раз он расслышал голоса:
– Здесь?
– Должно быть здесь, но я ни хрена не вижу! Посветите кто-нибудь!
Дайсон набрал побольше воздуха и завыл как только мог громче. И гавкнул несколько раз, в особом порядке, чтобы его не приняли за свалившуюся в реку глупую дворнягу. Хотя у дворняг такого баса не бывает.
– Дайсон! Дайсон! Голос! – глумливо закричал кто-то с берега. – Иначе не найдем!
«Убью, – подумал он и чихнул, когда вода попала в нос. – Выберусь – однозначно убью…»
– Мы ту-ут! – подхватила Лэсси. – Скорее! Кто-нибудь!..
– О, сладкая парочка, – отозвались сверху, и на терпящих бедствие упал мощный луч света. Это был не фонарь – работал заклинатель.
– Килли! Это вы!..
– Ясное дело, я, кому же еще. И Сэл. И Тари.
– Но…
– Сперва вытащим вас, потом поговорим, – перебил заклинатель и тоже посмотрел вниз. – Ну-ка, разойдитесь. Гэйн, Дэви, а вы ко мне… В одиночку я такую тушу не подниму.
Дайсон сдавленно зарычал, но что он мог поделать?
Заклинатели сдвинули головы, Тари поднял руку, и неведомая сила вдруг потащила пса вверх.
– Хватайте его! Я что, цирковые фокусы с летающей собакой вам показываю? Мне еще девушку вытаскивать!
Сэл живо ухватил шефа за загривок, Килли – за передние лапы, и они не без усилия вытащили его на берег.
– Н-да… ты хоть и похудел, но все равно будь здоров какой боров, – мрачно сказал Сэл. – И какого хрена ты не…
– Гр-р-р… – тихо, но угрожающе произнес Дайсон, потому что Тари галантно принял в объятия мокрую насквозь Лэсси.
– Понял, в управлении поговорим. Поехали, живо, они оба мокрые насквозь! Опять машина будет псиной вонять… и помоями…
– А будто я не почищу, не высушу и не согрею, – вздохнул Тари, и на этот раз Дайсон ощутил, как его охватывает блаженное тепло. – Хм… странно…
«Странно? – насторожился он. – О чем это он?»
– Живо в машину, пока снова не вымокли, – приказал Сэл. – В управлении поговорим.
Уместились не без труда, Лэсси пришлось сидеть на коленях у Тари, а Гэйну – у Дэви, потому что иначе Дайсон никак не помещался на заднее сиденье, а на полу между сиденьями – тем более. «Могли бы фургон взять, олухи», – подумал он и чихнул, подумав, что док Лабби ему голову оторвет, если с лапой что-нибудь случилось. Мало ли, простыл или какую-нибудь заразу подхватил в этой помойной речушке…
– Откуда вы тут взялись? – выговорила Лэсси, перестав стучать зубами – уже не от холода, а от пережитого страха. – Следили за мной, да?..
– Не следили, а наблюдали, – мрачно ответил Килли, крутя руль. – Мы же знали, что вы не удержитесь от какой-нибудь авантюры. У вас это на лице написано было во-от такими буквами.
– То есть… чары какие-то прицепили? Ко мне или к Дайсону? Или к обоим?
– Ну зачем такие сложности? – Сэл обернулся. – Не первый год служим. И так понятно было, что вас понесет проверить знакомых убитого Райни Вилля. А Блесс подтвердил, что сдал вам явки и пароли. Как полицейская вы в этот клуб не вошли бы, значит, должны были замаскироваться. Только Дайсона никак не спрячешь, а одну он бы вас никуда не пустил. Так что едва вас заметили, тут же дали нам знать.
– Кто заметил? – не поняла Лэсси.
– Думаете, вы одна прикармливаете мальчишек из Гнилой слободки? – ухмыльнулся тот. – Пришлось потратиться… кстати, у вас из жалованья потом вычтем. Ну да за пару монет они готовы хоть мокнуть, хоть мерзнуть. Тем более у них хватает удобных засидок: мелкие же, могут спрятаться в такой щели, куда я даже руку не просуну.
– А… а потом?..
– Вроде все шло мирно, мы и не стали вмешиваться, – пожал плечами Сэл. – Решили, обойдется. Правда, если бы вас уговорили выставить Дайсона на бой, могло выйти неловко…
– Почему?
– Так он не обучен драться на публику. Оторвет голову – и всё. А бойцовые псы, особенно такие вот, которые умеют представление устраивать, больших денег стоят.
«А я будто не сумел бы притвориться и не загрызать насмерть!» – обозлился Дайсон и заворчал.
– Да, предъявили бы вам счет за ущерб… Или пса бы в уплату потребовали. Что так, что этак, уходить бы пришлось с боем.
– Вы неплохо справились, – добавил Килли. – Если бы не мост, они бы вас, скорее всего, не догнали.
– Там хоть задержали кого-нибудь? – переварив услышанное, произнесла Лэсси.
– Кое-кого успели. Но, скорее всего, мелкую сошку, остальные живо улетучились, когда вы устроили побоище.
– Не разорваться же нам, – проворчал Сэл. – То ли вас догонять, то ли этим руки крутить. Сами понимаете, много народу мы с собой взять не могли, только… гм… посвященных и добровольцев. А то начальство живо по шапке надает за такие приключения… А тут еще сигнал бедствия активировался!
– Какой сигнал?
– Магическая метка, – пояснил Тари. – Всем стажерам ее ставят, но обычно не говорят об этом. Если вам что-то угрожает, старшие должны прийти на помощь.
– То есть, когда я рухнула в реку…
– Нет, это было не смертельно. Вот если бы вы потеряли сознание от удара об воду или какой-то предмет и захлебнулись – тогда она бы сработала.
– Ничего себе… – пробормотала Лэсси. – Значит, я могла до утра сидеть там, но сигнал бы не включился?
– Ну да, вы же не умирали. Но вообще-то надо доработать эту систему, – подумав, добавил Тари. – Понятия «смертельно – не смертельно» там очень своеобразные. От переохлаждения вообще-то тоже можно погибнуть, и к тому времени, как человека найдут, спасать будет уже поздно.
– Дайсон меня укусил! – спохватилась девушка и покосилась на пса с обидой.
– Правильно сделал. В случае нападения на стажера метка активируется стопроцентно.
– То есть если бы я случайно распорола руку о какую-нибудь корягу или железку…
– Думаю, тоже сработала бы, но с какой вероятностью, затрудняюсь определить. Говорю – нужно усовершенствовать систему. С другой стороны, метка рассчитана на применение в служебное время, а в выходной вы спокойно можете падать с дерева, ломать ноги и даже шею – никто на помощь не примчится. Нужна более тонкая регулировка, ну да я этим займусь, – зловеще пообещал Тари. – Благо наглядный материал у меня имеется. Можно даже поэкспериментировать, если сье Кор не против…
– Я… я… подумаю, – выговорила она. – Если меня не уволят, конечно.
– Начальство ничего не знает. Или делает вид, что не знает, – напомнил Сэл. – Так что пока ограничимся головомойкой в своем отделе. Там видно будет.
– Привязка по местности тоже нужна более точная, – не слушая, продолжал заклинатель. – Мы почему так долго? Сначала ехали по нашему берегу – поди знай, куда именно вас вынесет! Потом искали объезд – этот мост разобран, до другого еще доехать нужно, крюк немалый… А мгновенное перемещение пока не изобрели. А жаль…
Он задумался, а Лэсси вдруг сказала невпопад:
– Меня убить хотели.
– Мы заметили.
– Нет, правда! Их главный сказал, что я мешаю. Лезу не в свое дело. Что коллеги нарочно послали меня в это место, чтобы избавиться… И что договоренность была достигнута на высшем уровне.
Воцарилась тишина.
– Что-то я ничего не понимаю, – пробормотал Сэл. – Дайсон, ты тоже это слышал?
Тот гавкнул в знак согласия.
– Час от часу не легче… Ладно, в управлении побеседуем, не на ходу же. Лэсси, вас дома не потеряют?
– Нет. – Она снова зашмыгала носом. – Я сказала, что иду на свидание, вернусь хорошо если к обеду. Ну и всегда можно позвонить…
– Замечательно. Мы уже почти на месте.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20