Книга: День всех пропавших
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Прия ни о чем не расспрашивает, хотя разговор, в котором она услышала лишь мою последнюю фразу, наверняка показался ей странным. Не расспрашивает ни о повязке, ни о слезах, ни о пакете с остывшей едой на кухонном столе. Просто протягивает салфетки, а потом обменивает уже использованные на медвежонка в форме ФБР, которого подарила мне, когда я согласилась на перевод из Денвера в Куантико. Как только Прия переодевается в пижаму из моего шкафа, неплохо на ней сидящую, несмотря на нашу разницу в габаритах, то снова сворачивается рядом клубком.
– Ты одолжила минивэн у Дженни? – в конце концов спрашиваю я.
– Ага. Вик получал звонок за звонком, но ни одного от тебя. Думаю, это обеспокоило его больше, чем сами звонки.
– Он рассказал о случившемся?
– Не особо. Только то, что произошел несчастный случай – настоящий, это не прикрытие, настоящий несчастный случай, – и, ради бога, не стоит расспрашивать тебя, действительно ли это так.
Невольно фыркаю сквозь слезы. Прия отвечает ухмылкой.
– Я не помогу Эддисону, если пойду к нему. Но помогу тебе и Эддисону, придя сюда. Неважно, что произошло – не рассказывай, пока сама не готова. Я хочу просто быть здесь.
– Ты замечательный человек.
– Стараюсь.
Ставлю телефон на зарядку и выключаю свет, чтобы мы могли подготовиться ко сну – плевать на гигиену и прочую ежедневную рутину, – а затем осознаю, что в шкафу по-прежнему горит свет. Подхожу, чтобы выключить, и вижу лежащий в углу пакет с Платьем. Его дополняет висящий на вешалке чуть ниже перевязанного лентой крючка большой розовый бант. Как будто бант на поводке.
Выключаю свет и с силой захлопываю дверцу шкафа.
Будильник звонит слишком, слишком рано. Прия с ворчанием зарывается поглубже под одеяло. К тому моменту, как я приняла душ, высушила волосы, сделала макияж, сменила бинты и оделась, из-под одеяла успело высунуться полголовы Прии с сонно моргающими глазами.
– Можешь оставаться здесь сколько захочешь, – говорю я тихо, учитывая, какой ранний час. – Ключ у тебя есть.
– Мм-рошо.
Целую Прию в лоб, сую ей в руки медвежонка и оставляю одну.
До Куантико добираюсь около шести – на пару часов раньше обычного. Тем не менее Касс с Мерседес уже там. Мерседес бодрствует; Касс сопит, свернувшись на полу под столом. Мерседес окидывает меня обеспокоенным взглядом:
– Тебе удалось поспать?
– Вообще-то да, немного. А тебе?
– Не особо.
– С ним всё в порядке?
– Дженни с Марлен удалось придумать список домашних дел, которыми должен заняться кто-то помоложе Вика, и они уже одолжили Брэна Иану на целый день.
Значит, ответ отрицательный. Но, по крайней мере, можно быть уверенной, что Брэну есть чем заняться и что он сыт. Это немного поможет. Наверное.
– Инара и Виктория-Блисс остановятся у меня на денек, – продолжает Мерседес, – так, на всякий случай. Они не станут специально раздражать Брэна еще сильнее, но… ты же знаешь Викторию-Блисс. Никому не нужно, чтобы они с Эддисоном сегодня обменивались колкостями, – ему и так плохо. Вик ничего не сказал про Прию.
– Она у меня. Не знаю, какие у нее планы на сегодня, кроме сна до полудня.
Мерседес зевает и тянется, чтобы протереть глаза, прежде чем вспоминает про макияж.
– Как рука?
– Болит, но Прия не позволила мне ложиться на нее во сне и все такое.
– Затискала до полной покорности, да?
– Да, точно. Странно, что вы сейчас здесь, а не по дороге в Ричмонд.
– Уоттс хотела, чтобы сначала мы встретились здесь. Думаю, она решила принять дополнительные меры предосторожности.
– Какие, например?
– Наверное, узнаем, когда придет.
Постепенно в конференц-зал начинают просачиваться члены команды Уоттс. Общая сонливость слетает при виде семнадцати фотографий на стене.
Уоттс протягивает всем по распечатке и батончику протеина.
– Здесь имена девочек, места и даты их пропажи. Вызубрите наизусть: с собой не дам. Пока будете беседовать с соседями, полицейскими и всеми желающими помочь с поисками, прислушивайтесь, не упомянет ли кто-то одно из этих имен или городов. Если упомянет, сразу сообщите. Преступник не из тех, кто выделяется. Не из тех, кого боятся дети. Он вписывается в окружение, но не живет подолгу на одном месте. Не факт, что он забеспокоится или испугается, если вы с ним заговорите. Он долго оставался безнаказанным. В зависимости от того, какой патологией он страдает, может даже испытывать сочувствие к родителям пропавших девочек. Может записаться в добровольцы. Руководствуйтесь интуицией – благодаря ей мы добрались до данного этапа расследования.
Когда все расходятся, Вик приносит обильный завтрак и стоит надо мной, пока я ем. Потом протягивает горячий шоколад и «Ацетаминофен».
– Можно поинтересоваться, что произошло? – вполголоса спрашивает Ивонн после его ухода.
– Не-а.
– Элиза…
– Произошел несчастный случай. Со мной всё в порядке. Прошу прощения – знаю, ты беспокоишься и желаешь добра, но совершенно не хочется снова обсуждать эту тему.
– Но ты в порядке.
– Да. Или, по крайней мере, буду в порядке, а сегодня для меня это одно и то же.
– Дай знать, если что-то изменится.
– Дам. Спасибо.
День тянется медленно. Гала с Ивонн написали отличную программу для сопоставления имен в разных делах, однако процесс тормозится из-за громадного объема данных. Проблема в том, что после пропажи ребенка расспрашивают множество народу, и поток имен просто огромен – и это при условии, что полицейские и агенты записали все имена. Когда беседуешь со столькими людьми в такой короткий срок и на тебе громадная ответственность – срочно отыскать ребенка, имена запоминаешь хуже всего.
Это глупо, потому что нам нужны как раз они, но дела обстоят точно так.
Дважды шлю сообщения Брэну – узнать, как он, и получаю односложные ответы. Можно с уверенностью сказать, что он все еще переживает обрушившуюся на него вчера чудовищную тяжесть. За ланчем – да, Вик, за нормальным ланчем, который вовсе необязательно пихать мне под нос – Прия присылает сообщение с вопросом, как я.
Не против, если попрошу тебя выполнить кое-какие поручения? – отвечаю я.
Конечно, не против. Я у Мерседес с девушками, а Дженни сказала, что я могу забрать минивэн на весь день. Просто перечисли, что нужно сделать.
Слава Прии. И Дженни тоже.
Уоттс присылает обратно Касс и Мерседес рано – ну или раньше обычного. Во всяком случае, раньше членов своей команды. Мерседес лишь пожимает плечами.
– Мы устали, – признается она. – Не знаю, что рассказал ей Вик насчет прошлой ночи, но было ясно, что мы справляемся с трудом. Как продвигается сопоставление?
– В процессе. Мы вручную собираем имена, чтобы программа могла просто просеивать списки, вместо того чтобы рыться в файле каждого из дел.
– О господи…
– Ну или что-то в этом роде.
– Поехали ко мне домой, там есть пицца.
– Не против, если девушки заночуют у нас?
– Конечно, нет. Они все равно уже там, и им всегда рады.
Мерседес бросает взгляд на стол Эддисона и на две фотографии в рамке на шкафу.
– Мы не можем…
– Говорить о расследовании. Знаю.
– Это значит, что мы не можем говорить и о Фейт.
– Ага.
Когда добираемся до коттеджа Мерседес, за которым виднеется Дом, оказывается, что девушки сидят на крыльце, болтая ногами и распивая напитки из «Старбакс». У ног Прии пакет с одеждой.
– Сегодня вечером не так холодно, – говорит Прия, не здороваясь, – и должно быть ясно. Может, сядем возле уличного камина?
– Разве он не принадлежит Эддисону? – уточняет Инара.
– Он в совместном владении, – хором отвечают Прия и Мерседес. Мерседес ухмыляется Инаре и продолжает: – По-моему, прекрасная идея. Переоденемся, принесем заказанную пиццу, разведем огонь.
Виктория-Блисс сияет, что выглядит очень странно.
– Эддисон не вернется в ближайшее время? – интересуется Касс.
– Дженни с Марлен говорят, что Иан занимается его кормежкой, – отвечает Прия. – По-видимому, вторую половину дня они занимались пробежкой.
– Иан бегал?
– Насколько я поняла, только заставлял бегать Эддисона.
Точно.
Снова натягиваю футболку Брэна «Девил рэйс», потому что она мягкая и пахнет им. А я волнуюсь за него и хочу, чтобы от футболки остались более приятные воспоминания, чем от прошлой ночи. Мерседес настаивает на осмотре ожогов и наносит еще мазь, прежде чем снова забинтовать. Волдыри пройдут не скоро, если их не трогать. А если расковырять, с большей вероятностью можно занести инфекцию, появятся шрамы. Пока занимаемся медицинскими процедурами, Касс идет на задний двор разжечь камин.
Сгущаются вечерние сумерки. Мы плетемся по траве к стоящему на заднем крыльце Брэна кольцу из плетеных кресел. Каминная яма не слишком глубокая – в форме чаши, вырезанная из цельного камня, в окружении других камней. Касс разжигает пламя, опускается на колени возле ямы и подбрасывает топливо, включая большие куски дерева. Некоторые подозрительно похожи на бывшие дверцы шкафов.
– Брэн в курсе, что ты разбираешь его кухню на кусочки? – спрашиваю я, опускаясь на одно из четырех изогнутых кресел.
– Все равно придется ее переделывать.
Девушки смеются, Прия выдыхает, и у меня возникает ощущение, что она узнала из звонков Вика больше, чем показывает.
Как ни странно, вечер выдался приятным. Есть пицца и крепкий сидр. На какое-то время мы забываем о более серьезных вещах. Впрочем, эти вещи имеют привычку возвращаться. Может, дело в вечерней тишине или в посиделках у камина. Может, в том, что завтра Хеллоуин, день рождения Инары и день разрушения Сада – важная для нас дата.
А может, в том, что мы всегда сочетаем смех и серьезность – одно неотделимо от другого.
– Я рассказывала, как ходила в церковь с кузинами? – спрашивает Прия после того, как атмосфера меняется.
Девушки кивают. А мы, агенты, не в курсе.
– Мы с мамой думали, что, наверное, пора приложить усилия, переехать во Францию и снова сблизиться с родными. Восстановить отношения. – Прия барабанит пальцем то по кристаллу в ноздре, то по «третьему глазу». – Я чувствовала, что это окажется не просто поездкой с матерью и сестрой.
– Судя по всему, вышло не очень, – замечает Мерседес.
– Это не мое. Я родилась в их культуре, но она не моя, и по ощущениям… – Прия качает головой, опускаясь на свое место рядом со стопкой коробок из-под пиццы. – Хотела влиться в их среду, но мне там не место. Я чувствовала себя лишь подражателем, у которого есть какие-то внешние признаки их культуры, но не больше.
– Но ты по-прежнему носишь их.
– Они по-прежнему мои. Их подарили мне мама и Чави. Пусть даже они не олицетворяют культурных связей, которые я хотела наладить… все начиналось с нас троих. Это наше. Не хочу отказываться от еще одной частицы Чави.
– Как ты сумела перестать чувствовать вину? – спрашивает Инара.
– Я не перестала.
Инара кивает. В конце концов, мы все понимаем, каково это – жить с чувством вины того или иного рода.
Мерседес открывает очередную бутылку сидра. Никто не планирует напиваться, но две бутылки – совсем не перебор.
– Пару недель назад Ксения познакомилась с Шивон.
Касс отплевывается, поперхнувшись кусочком пиццы, пока Виктория-Блисс не протягивает руку и с силой хлопает ее по спине.
– Они познакомились? – переспрашивает Касс. – Как?
– Ксения пришла ко мне на ланч, а Шивон с частью своей команды как раз выходила. Всеобщий кошмар, не так ли? Встреча нынешней девушки и бывшей. Как ни глупо, но в тот момент все, о чем я могла думать: «Боже мой, опять моя работа становится непосильной ношей». Думала, сейчас наши отношения разладятся.
– Ксению не так-то легко отпугнуть.
– Да, знаю. Говорю же, глупо вышло. Наши с Шивон отношения не сложились по многим причинам, однако в тот момент я до дрожи боялась лишиться и Ксении – этого мое сердце, наверное, не выдержало бы.
– А что сказала Ксения?
– Естественно, что я веду себя глупо. Мы вместе уже больше года, и я люблю ее, но по-прежнему жду, что все пойдет не так.
– Да, это чувство не проходит… – бормочу я. Мерседес салютует мне бутылкой.
– Я получила письмо на адрес ресторана, – вставляет Инара, уставясь на пламя. – От моего отца.
Мерседес, вздрогнув, поднимает голову.
– От твоего отца?
– Я не видела его с восьми лет. После развода никто из родителей не захотел взять меня – спихнули бабушке и забыли. А теперь внезапно – письмо. Отец пишет, что услышал мое имя по телевизору, увидел фото и подумал, что, должно быть, это я. Что очень похожа на свою мать в молодости.
Инара тщательно придерживается нейтрального тона. У меня возникает мысль, что, должно быть, в письме упоминалось это сравнение, и не самым лестным образом.
– Он говорит, что очень волновался за меня все годы, пока я числилась пропавшей. Хочет, чтобы мы снова стали семьей.
Виктория-Блисс насмешливо фыркает.
– Вы никогда не были семьей. И даже если он когда-то волновался, все равно этот ублюдок выжидал семь лет после того, как нас транслировали по всем новостям.
Губы Инары изгибаются в подобии улыбки.
– Он никогда не умел распоряжаться деньгами.
– Думаешь, попросит у тебя денег? – интересуется Касс. Из присутствующих она знает девушек хуже всех.
– Нет, думаю, хочет наладить отношения, чтобы потом продать трогательный рассказ всем, кто готов заплатить. Может, добавит несколько фото, чтобы повысить цену… Я порвала письмо. Сомневаюсь, что он приедет навестить, если не отвечу. Просто я… – Инара делает резкий выдох. – В детстве мне отчаянно хотелось, чтобы родители меня любили. Потом я искренне смирилась с тем, что это не так, и все стало нормально. Даже не нормально, а хорошо. И вот теперь отец пытается одурачить меня ради прибыли, не удосужившись даже притвориться в письме, что любит. Я писала деловые письма, в которых больше тепла и эмоций. Просто сейчас я смотрю на себя маленькую и задаюсь вопросом, какого черта любовь родителей казалась такой важной.
– Потому что она важна, – отвечаю я. – Даже когда мы миримся с тем, что родители нас не любят, это по-прежнему имеет значение: из-за них нам кажется, что желать их любви было бы неправильно.
Прия и Мерседес задумчиво смотрят на меня.
– А что насчет тебя, Виктория-Блисс? – быстро спрашивает Касс. – Тебе кто-нибудь докучал? Родственники, например?
– Наши отношения на уровне «слать открытки на Рождество и день рождения», – спокойно, без стеснения отвечает она. Кожа девушки почти светится в отблесках сумеречного пламени. Задаюсь вопросом, так ли она выглядела в ту ночь, когда огонь охватил Сад. – К тому же вы знаете, что я довольна своим нынешним положением. Время от времени мой терапевт заикается, что неплохо бы с кем-то встречаться и поменьше злиться, но я счастлива как есть. Не хочу ни с кем встречаться. Никогда в жизни. Я и до похищения особо не интересовалась свиданиями. Не желаю «бороться с гневом» и заниматься прочей чепухой – мне нравится злиться. И не «смирилась», а наслаждаюсь тем, что есть. И меня начинает бесить, когда другие говорят, что этого недостаточно.
– А тебе кажется, что достаточно?
– Да.
– Тогда к черту других. – Касс пожимает плечами. По кругу прокатывается смех.
Инара ухмыляется в ответ, тянется за последним кусочком пиццы и бросает пустую коробку в огонь. Пламя ненадолго вздымается – и становится прежним.
– Вижу, они еще не отправили тебя обратно к бывшей команде.
– Пока нет, – соглашается Касс.
– Пока нет? – повторяет, поворачиваясь к ней, удивленная Мерседес.
– А ты понимаешь, что в этой команде все со странностями, да?
Мерседес выглядит шокированной и оскорбленной. Ее темные глаза пылают праведным гневом, что вызывает у девушек приступ хихиканья. Я же только откидываюсь назад, держа бутылку с остатками сидра и положив ногу на подлокотник кресла.
– Да, я провела здесь уже почти год, но проработала двенадцать лет в нормальной команде ФБР…
– Так мы ненормальные?
О господи. У Мерседес такой вид, словно кто-то убил ее щенка.
– …до этого, – упрямо продолжает Касс, – и еще не совсем привыкла к вашей команде. Стерлинг, по крайней мере, оправдывает то, что ее странности – отчасти дело рук давнего коллеги Вика…
– Справедливости ради, – перебиваю я, – у моей первой команды были свои причуды – в частности, агент Арчер.
Прия вздыхает и качает головой.
– Иногда я снова испытываю чувство вины. Почти.
– Только «почти»?
– Мой план поймать убийцу Чави не сработал бы, не окажись Арчер круглым дебилом, готовым использовать меня в качестве наживки. Так что меня не так уж грызет совесть. Особенно учитывая, что в другом расследовании он проделал то же самое.
– …однако к вам привыкнуть нелегко, – громко заканчивает Касс. – Когда я работала в другой команде, все было иначе. Можно было по-дружески тусоваться вместе, а когда время от времени нам случалось работать над одним делом, мы просто смеялись над чужими странностями. А теперь странности – неотъемлемая часть жизни, и я беспокоюсь о том, о чем прежде никогда не думала.
– И о чем, например?
– Например, что будет, когда снова придется работать с другой командой. Что, если меня переведут? Что, если однажды проснусь и вдруг пойму, что вышла за всякие рамки? Какую бродягу вы удочерите следующей?
– Мы уже много лет никого не удочеряли!
– Эту бродягу зовут Элиза Стерлинг, и она сидит рядом с вами!
Если б не ухватившая ее за волосы рука Инары, Виктории-Блисс грозила реальная опасность упасть головой в огонь от смеха. Не могу понять, как она еще не отключилась от нехватки кислорода. Прия смеется почти так же сильно: во многом благодаря ей я стала бродягой команды Хановериана. Прия удочерила меня, а следом и остальные.
Нижняя губа Мерседес подрагивает. Она больше не может сдерживаться и хохочет даже громче остальных. Касс ошеломленно смотрит на нее, отчего Мерседес заливается еще сильнее.
– Ты… – Касс часто моргает. Ее глаза округлились от шока. – Ты… Ах ты потаскуха! Ты дразнила меня!
– Теперь Уоттс должна нам всем по пятьдесят баксов, – сообщаю я. – Она думала, что ты не выдержишь и произнесешь подобную тираду не раньше чем через год после поступления в нашу команду. Но мы с Мерседес лучше тебя знаем.
– Ах, вы…
Пока Касс шипит и взрывается негодованием, с хихиканьем встаю с кресла и направляюсь на кухню. На полке аккуратно сложены все вещи, которые я еще раньше попросила захватить Прию. Это означает – только сейчас сообразила, – что она видела дверцы шкафов до того, как Касс их сожгла.
Чтобы удобно нести поклажу, учитывая мое осторожничание из-за ожогов, не обойтись без жонглирования. Когда Прия видит, что я возвращаюсь, то встает и помогает разложить вещи на свободном кресле.
– Что это, черт возьми? – огрызается Касс. На сегодня лимит ее терпения, вероятно, почти исчерпан.
– Маршмэллоу, шоколадные батончики, крекеры «Грэм» и металлические шампуры, – информирую я. – Это для смора.
– Ладно, – медленно произносит Касс, растягивая гласные. – Но при чем здесь это?
Смотрю туда, куда указывает ее палец.
– Мы сожжем мое свадебное платье.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19