В течение следующих нескольких недель доктор Кристина Чен выполняла все свои обещания Делии. Часами сидела с Теей, наблюдая за ней, задавая осторожные вопросы и делая записи. Страницы и страницы заметок.
Не то чтобы я сам был тому свидетелем. Я выполнял свои обещания, избегал Тею, а Рита держала меня в курсе.
– Думаю, у доктора Чен есть план, – сообщила она. – Думаю, она сможет что-то сделать для Теи.
Я опустился на стул в комнате отдыха.
– Это хорошо.
– Хорошо? – Рита засмеялась. – Доктор Чен в курсе, что ты решил, мол, Тее нужно больше, чем маркеры и бумажка. Тебе следует…
– Я ухожу.
Рита уставилась на меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Я собираюсь подать заявление Алонзо и отработать последние две недели. Надо было это сделать две недели назад, но…
«Но я хотел сперва убедиться, что с Теей все будет хорошо».
– Нет, – сказала Рита. – Я тебе не позволю.
– Все нормально. Так будет лучше.
– Для кого? Делии? Но не для Теи. – Она наклонилась ко мне. – Она в порядке, снова рисует, но она не такая, какой была. Она не так счастлива, как прежде, когда ты брал ее с собой на прогулку и…
– Она не так счастлива, потому что все еще восстанавливается после Бретта, – возразил я. – Не во мне дело.
Рита скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.
– Ты был прав насчет того, что приносит Тее счастье, Джим, за исключением того, что забыл включить себя в это уравнение.
– Так лучше…
– Прекрати это твердить, – перебила она. – Вам с Теей так не лучше.
– Нет никаких «нас с Теей», – возразил я с горящим лицом. – З-з-забудь. – Встал и пошел к двери.
– Джим, – позвала Рита, и ее мягкий тон остановил меня. – Ты хороший человек. То, что ты готов ее оставить, лишь доказывает это. Но как насчет тебя?
– А что со мной?
– Ты заставил всех нас задуматься о счастье Теи. Сделал его важным.
– Потому что оно важно.
– И твое? Как насчет твоего счастья?
«Я не знаю, что это такое».
– Я должен вернуться к работе.
Я нашел Алонзо на скамейке снаружи, у него был перекур. Босс поднял руку, прежде чем я успел заговорить.
– Я знаю. Рита добралась до меня первой. Почему?
Я пожал плечами.
– Просто пришло время.
– Это из-за мисс Хьюз?
– Может быть, я просто больше не хочу здесь работать.
Он прищурился.
– Значит, это уведомление за две недели?
Я кивнул.
Алонзо долго выдыхал дым.
– Хорошо. Не могу тебя остановить. Но и не могу сказать, что я рад.
– Так уж случилось.
Он фыркнул.
– Есть ли в английском языке более пустая фраза…
– Эй, босс. – Хоакин вынырнул из-за угла. – Доктор Чен зовет вас на встречу.
– Иду. – Он со стоном поднял себя со скамейки. – Это должно быть интересно.
– Она хочет, чтобы и ты там был, Джим, – прибавил Хоакин.
Я вскинул голову.
– Я?
Алонзо усмехнулся.
– Ты еще с нами не закончил.
В конференц-зале доктор Чен сидела, просматривая свои записи и файлы в кожаном переплете, и тихо беседовала с молодой практиканткой.
Анна и Рита сидели вместе, негромко разговаривая. Обе замолчали и просияли, когда вошли мы с Алонзо.
Делия Хьюз не сияла.
– Что он здесь делает? – спросила она.
Доктор Чен что-то пробормотала стажерке, та кивнула и вышла из комнаты. Чен сложила руки на бумагах и тепло улыбнулась.
– Мистер Уотерс, мистер Уилан. Рада, что вы можете к нам присоединиться. – Она повернулась к Делии. – Я хотела, чтобы все, кто был вовлечен в заботу о Тее, услышали то, что я должна сказать. – Она посмотрела на меня. – Учитывая все обстоятельства, я чувствую, что так правильно.
Делия не стала спорить, просто наблюдала, как я сел рядом с Ритой, которая буквально вибрировала от волнения. Оно передалось мне как электрический ток.
– Перейду сразу к делу, – сказала доктор Чен. – Настоящий диагноз доктора Стивенса гласит, что Тея не может получить новые воспоминания, а любые воспоминания о ее жизни до автомобильной аварии стерты. Словесные цепочки в ее произведениях, по его мнению, не более чем тренировки мозга, который использует любые ограниченные средства для самовыражения. Я считаю, что он не прав.
– Не прав, – повторила Делия. – В чем именно?
– Учитывая мои наблюдения и информацию, предоставленную мне здешними сотрудниками, я чувствую, что есть связь между художественными работами Теи и тем, что она испытывает в своем коротком окне сознания. – Ее улыбка стала шире. – Я готова изменить ее диагноз.
– На что? – спросила Делия. Сердце стучало у меня в груди, словно отсчитывая секунды, когда доктор Чен скажет что-то, что навсегда изменит жизнь Теи.
– Повреждение мозга может привести к тому, что пациент теряет долговременную память или способность создавать новую. Или, как в случае с Теей, и то и другое. Но текущие, новые разработки показывают, что изредка пациент может сохранять и создавать воспоминания, просто сам механизм процесса поврежден. Я считаю, что это как раз случай Теи.
– Вы имеете в виду… она не потеряла память? – спросила Делия.
Доктор Чен улыбнулась.
– Скорее, временно утратила. Мы собираемся помочь ей вернуть память.
Черт возьми, подумал я. Держись, Тея. Они идут. Они идут, чтобы вытащить тебя.
Следующие слова доктора Чен подтвердили мою догадку.
– Поэтому я считаю, что она была бы идеальным кандидатом на процедуру, которую доктор Бернард Милтон проводит в сиднейской клинике.
– Что за процедура? – спросила Делия.
– Доктор Милтон разработал лечение, включающее операцию с использованием стволовых клеток, в сочетании с мощным связующим агентом, который позволяет пациентам с этой специфической потерей памяти восстанавливать так называемый процесс вспоминания . Именно он позволяет получить доступ к воспоминаниям – новым и старым.
Когда слова повисли в воздухе, Рита сжала под столом мою руку.
– Доктор Милтон уже начал работу с пациентами, – продолжила доктор Чен. – Они на несколько недель нас опережают, но их результаты пока обнадеживают. Хотя риски не назовешь несущественными.
– Какие риски? – спросил я, привлекая всеобще внимание.
– Мы говорим об открытой операции на головном мозге? – уточнила Делия, бросая на меня острый взгляд, чтобы напомнить мне: Тея ее забота, а не моя.
Доктор Чен покачала головой.
– Операция представляет собой минимально инвазивную эндоскопическую эндоназальную процедуру, которая также включает извлечение стволовых клеток из тазовой кости и спинномозговой жидкости… – Она взмахнула руками. – Мы забегаем вперед. Нужно сделать предварительные тесты и убедиться, что Тея – подходящий кандидат. Доктор Милтон захочет лично прилететь, чтобы выполнить их и саму процедуру. С вашего согласия, – прибавила она, обращаясь к Делии.
В комнате повисла тишина.
– Вы говорите, что эта процедура может восстановить память Теи, – медленно сказала Делия.
– Да, это возможно.
– Все ее воспоминания? И ее жизнь до аварии?
– Верно.
Делия обвела взглядом каждого из нас. Мы наблюдали за ней. Ждали, затаив дыхание.
– И если это сработает…
– Если это сработает, мисс Хьюз, – сказала доктор Чен, – лечение вернет Тею к жизни.