Книга: Ее последнее прощай
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

– Хватит!
Он бросил кусок мяса привязанной на цепи гончей. Собака поймала подачку прямо в воздухе и заглотила целиком. Она знала, что делать. Он ее научил.
Он осмотрел пустынный двор. Все точно так же, как до того, как он вошел в дом.
Контейнер стоит в тишине под сенью высоких деревьев. Когда он покупал этот участок, контейнер уже был. Судя по количеству ржавчины на стальной обшивке, он простоял здесь много лет. Он закрасил проржавевшие места, чтобы металл не портился дальше. Пройдя по мшистой тропинке, он проверил дверь. Подергал замок. Заперто.
Однако что-то его смущало.
Он прислушался, вертя головой во все стороны. Где-то среди деревьев, в темноте, хрустнула ветка. Косуля?
Он вынул ключ из кармана, отпер замок и открыл дверь. В пустоте железной коробки виднелся мутный свет походного фонарика. Его взгляд упал на цепь, на перевернутую раскладушку, на расширенное отверстие в потолке. Он стоял, моргая, не в состоянии осознать, что произошло. Однако факт оставался фактом.
Она сбежала.
Гнев взорвал его изнутри, красный, горячий, как густая кипящая жидкость. Он сделал несколько медленных глубоких вдохов, наполнил легкие холодным ночным воздухом. Эмоции не помогут ее найти. А вот холодный рассудок поможет.
Он намеренно выбрал умную женщину.
Бойся своих желаний.
Развернувшись, он побежал к дому. На кухне он схватил куртку, висящую на спинке стула, достал с полки карманный фонарик, затем ринулся к двери.
Стоп.
Он вернулся к буфету и вынул из ящика пистолет. Проверил заряд. Потом выбежал на улицу и вернулся к контейнеру. Посветив вниз, он обнаружил ее следы на мягкой рыхлой земле. Узкая стопа, маленькие пальчики.
Челси.
Поводив фонарем взад и вперед, он наткнулся на еще один след и вычислил направление. Следы вели в сторону леса. Он побежал, стараясь спроектировать ее траекторию.
– Где ты, Челси? – кричал он. – Ты не можешь уйти от меня. Если ты сейчас вернешься, я не сделаю тебе ничего плохого. Но если мне придется тебя ловить, ты пожалеешь.
Очень пожалеешь.
Наверное, его уроки оказались недостаточно убедительными. Он может это исправить. Когда он найдет ее, она уже не сможет убежать. Черт, она и ходить не сможет.
И ползать.
Он шел звериной тропой, светя перед собой фонариком. А вот и следы, и рядом темное пятно какой-то жидкости. Он присел на корточки и потрогал пятно. Потом внимательно рассмотрел оставшуюся на пальцах ярко-красную жидкость.
Кровь.
Все еще влажная и алая.
Она не могла уйти далеко.
Он выпрямился, наклонил голову и прислушался.
Обуви у нее нет. Платье яркое, как маяк. Пальто тоже нет. От осенних заморозков одеяло не спасет. Температура, конечно, не настолько низкая, чтобы получить обморожение, но гипотермия ей обеспечена.
Нет. Он ее найдет. Должен найти.
Она принадлежит ему.
Он нащупал пистолет в кармане. Если он не сможет завладеть ею, то никто не сможет.
Слева в зарослях что-то хрустнуло. Потом послышался еще какой-то звук.
Тяжелое дыхание?
Он повернулся на звук и побежал в ту сторону. Она где-то близко. Он чувствовал ее. Ощущал ее запах. Он почти осязал ее.
Они навеки соединены узами, разорвать которые может только смерть.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22