Глава тридцать третья
Превозмогая жжение в легких, Бладшот мчался по улице. Дома, машины – все так и мелькало в глазах, оставаясь позади. Мысли неслись вперед так же быстро, как ноги. Он видел бронированный грузовик, оборудованный по последнему слову техники. Машина наверняка принадлежит «RST». Значит, Дальтон с Тиббсом у него на хвосте. «Интересно, Кей Ти тоже с ними?» – подумал Бладшот, прыжком пересекая боковую улицу и пролетев над капотом с визгом затормозившего автомобиля. Сзади раздался выстрел – внушительный, словно из дробовика, и что-то ударило в кирпичную стену совсем рядом с ним. Перед глазами мелькнул ЖК-дисплей вдоль тела снаряда, моргнувший красными литерами: «ERROR».
Бладшот ринулся в сторону, через улицу, прямо в гущу машин. Стараясь не сбить его, водители ударили по тормозам. За визгом покрышек последовал глухой скрежет и лязг столкнувшихся автомобилей. Бладшот перепрыгнул еще машину, и тут что-то с силой ударило его в плечо, закручивая тело волчком.
Споткнувшийся на скорости более тридцати миль в час, Бладшот с разгона врезался в парадную дверь придорожного дома, пробив и филенки, и внутреннюю стену. В стороны градом брызнули куски штукатурки. Подброшенный к потолку, Бладшот рухнул вниз, прокатился вперед и, наконец, остановился.
Казалось, все тело взвыло от боли. Наниты ринулись починять ушибы и переломы. Окутанный облаком пыли, Бладшот оттолкнулся от пола и поднялся на колени. В ноющих мышцах плеча засело нечто твердое, неярко мерцающее красным. Потянувшись назад, Бладшот ощупал плечо. Пальцы сомкнулись на чем-то вроде пули – довольно длинной пули двенадцатого калибра. Внезапно рука начала бледнеть, вены под кожей сделались черными, кожа и мускулы съежились… Рука иссыхала, чахла на глазах! Охваченный ужасом, Бладшот вскрикнул от боли и поспешил выдернуть пулю из плеча. На ЖК-экранчике сбоку мелькали цифры обратного отсчета. Три… Два…
Не дожидаясь, пока на дисплее возникнет цифра «один», Бладшот раздавил пулю и скрипнул зубами. Руку пронзила боль: наниты спешили восстановить пострадавшую конечность.
Ревя мотором, «Призрак» нес Тиббса по улицам города. Круговой обзор на все триста шестьдесят порождал ощущение всеведения. Ничто не могло укрыться от его глаз. Будто от ока Господня.
– Ну, скажи же, что ты его все еще видишь, – раздался в наушниках голос Дальтона.
Тиббс проверил картинку с ближайшего к цели «ловца душ», окинул взглядом разрушения, учиненные беглецом на лету…
– В том здании, собирается выходить слева, – сообщил он бывшему «котику».
Вот только того, что Бладшот выйдет из здания прямо сквозь оштукатуренную стену, Тиббс вовсе не ожидал. Расчет киборга-убийцы оказался точен, и Тиббс со всех точек зрения сумел полюбоваться Бладшотом, мчащимся на него, словно товарняк. Удар плечом вышиб из снайпера дух, мотоцикл, отклонившись от курса, на всем ходу врезался в фасад ближайшего дома, и больше Тиббс не смог увидеть ничего.
Бладшот бежал. Теперь на хвосте повис Дальтон. Бесчувственного напарника под смятым мотоциклом он попросту перепрыгнул, и, как бы быстро Бладшот ни бегал, благодаря электронным протезам ног бывший «котик» с каждой секундой сокращал разрыв. Не обращая внимания на тихие предостережения, тревожные сигналы, подаваемые перегруженными нанитами, Бладшот прибавил прыти, заработал руками и ногами так быстро, как только мог. Работал он на пределе: большего человеческое тело, несмотря на все чудеса техники, выдержать не могло. А вот Дальтону это ничуть не мешало. Его ноги были сделаны из стали и пластика.
Впереди показался перекресток. За углом у обочины стоял полицейский патрульный пикап. Бладшот попытался его обогнуть, но человеческое тело для резких поворотов на такой скорости просто не предназначено. Забыв об этом, Бладшот налетел на полицейский автомобиль так, что смял дверцу и выбил боковые окна. Тяжелая машина подпрыгнула, закачалась на амортизаторах подвески. Наниты отреагировали со всей возможной быстротой, упрочив тело в местах столкновения, уберегая кости от переломов.
Потрясение на лицах двух полицейских в кабине, с ног до головы залитых собственным кофе, быстро сменилось злостью.
– Какого дьявола? Ты соображаешь, что делаешь?! – рявкнул один из них, а наниты тут же перевели его окрик с африкаанс на английский.
Бладшот сунул руку в разбитое окно и нажал на макушку ближайшего полисмена ладонью, пригибая его книзу. Тот попытался воспротивиться, но силы Бладшоту хватало даже в бытность Гаррисоном, еще до того, как его нашпиговали всей этой электроникой. Дотянувшись до ружейной стойки между передних сидений, он сорвал с нее один из карабинов R5.
– Одолжу на время, – сказал он полицейским на африкаанс.
Ближайший патрульный потянулся к нему, другой – к кобуре пистолета. Бладшот пнул пикап башмаком с такой силой, что автомобиль перевернулся, перегораживая улицу, по которой он прибежал, потом бросился следом и, укрывшись за корпусом пикапа, быстро выпустил в набегавшего Дальтона несколько коротких очередей. Услышав треск выстрелов, прохожие бросились врассыпную в поисках укрытия, а бывший «котик» рыбкой нырнул за припаркованную у тротуара машину. Пули прошили борт, разнесли вдребезги окна, пробитые покрышки зашипели, выпуская воздух. Но вот об асфальт зазвенела последняя гильза из тридцатизарядного магазина, и боек негромко лязгнул об опустевший патронник. Полицейские замерли, глядя на Бладшота во все глаза. Кивнув в знак благодарности, он отдал им карабин и, здорово разочарованный, снова пустился бежать. Да, Дальтона он наверняка зацепил, но подозревал, что «RST» не забыли снабдить преследователей какими-нибудь бронежилетами нового поколения. Вдобавок, Дальтон бегал так же быстро, как сам Бладшот, а то и быстрее.
Дальтон поднялся из-за изрешеченного пулями автомобиля.
– Он в том отеле, на лестнице.
После столкновения со стеной язык Тиббса все еще слегка заплетался, но, по крайней мере, снайпер пришел в себя и снова взялся за дело.
Дальтон повесил электронный дробовик на плечо и ринулся к полицейскому пикапу, перегородившему середину улицы. Мельком заметив пару застывших от страха и изумления копов в кабине, он взвился в воздух. Одна из стальных ног коснулась крыши машины, смяв корпус и разбив лобовое стекло.
«Да, пожалуй, их изумление понять можно», – решил Дальтон, достигнув проулка, отделявшего отель от большого административного здания по соседству. Должно быть, в глазах патрульных все они выглядели, точно боги войны.
Мощные сервоприводы искусственных ног вознесли Дальтона ввысь. Искусственные ступни изогнулись под невозможным, немыслимым в природе углом, выпустили хищные, острые когти, обеспечивавшие добавочную опору, и Дальтон, пустив в ход приемы паркура, запрыгал от стены к стене, от здания к зданию, кверху.
Бладшот выбежал на крышу отеля. Не лучшее решение с тактической точки зрения, но, если ему удастся немного передохнуть, оценить положение сверху, разобраться, каким образом за ним следят, возможно, он сумеет оторваться от «Бензопилы». А при возможности и Дальтона убьет, не задумываясь.
Город, раскинувшийся внизу, тянулся к востоку, к ярко-голубым водам океана. Бладшот обернулся, оглядывая крышу… и обнаружил, что он здесь не один, но слишком, слишком поздно.
– Сюрприз! – торжествующе заорал Дальтон, выпалив по нему из дробовика практически в упор.
Из дула вырвался язычок пламени. Грохот выстрела эхом разнесся над городом.
Казалось, грудь Бладшота взорвалась – в буквальном смысле этого слова, будто бы все потроха брызнули изнутри сквозь кожу. На самом же деле из кожных пор наружу вырвался рой нанитов, миллионы микроскопических насекомоподобных роботов. Образованные нанитами геометрические построения потянулись навстречу языку дульного пламени. Войдя в соприкосновение с пулей, гонимой вперед электромагнитным ускорением, они разобрали снаряд на лету. Отскочив от укрепленной нанитами кожи груди Бладшота, составные части пули запрыгали, раскатились по бетонной крыше отеля.
Всего на миг Дальтон замер, меряя изумленным взглядом свое оружие.
И этого мига Бладшоту хватило с лихвой. Глаза его вспыхнули алым огнем. Бросившись к бывшему «котику», Бладшот ухватил его поперек туловища, с нечеловеческой силой поднял в воздух, подволок к краю крыши, и оба полетели вниз, к раскаленной солнцем бетонной мостовой, с высоты восьми этажей.
Казалось, падению не будет конца. Обостренные чувства Бладшота подсказывали, что Дальтон коснется мостовой на долю секунды раньше. И в самом деле: столкнувшись с бетоном, искусственные ноги бывшего «котика» разлетелись в куски. Дальтон отчаянно завизжал, брызжа изо рта кровью, а в следующий миг мостовая, мчащаяся навстречу, встретилась и с Бладшотом.
Сознания он каким-то образом не потерял. Почувствовал мерзкий до тошноты удар. Почувствовал, как деформируется тело, как осколки костей пронзают мышцы, кишки, сердце, легкие, как он превращается в бесформенное месиво, в груду мяса, истерзанного так, что даже крика издать не может. Наниты под кожей и в мышцах вспыхнули, замерцали алым огнем, спеша залатать повреждения, вновь придавая телу человеческий облик, втягивая кровь обратно в сосуды. Процесс оказался почти таким же болезненным, как и удар, а времени занял больше.
Но вот боль унялась. Считаные секунды после попытки превратиться в огромную пиццу посреди улицы – и Бладшот снова сделался невредим. Поднявшись, он бросил взгляд на Дальтона, корчащегося в муках на мостовой… и едва не проникся жалостью к этому хрупкому, жалкому человечишке.
– Да, неважный вид.
Дальтон поднял взгляд на стоящего над ним врага.
– Ур-род, – прошипел он.
«Да он словно себя в этом старается убедить», – невольно подумал Бладшот.
Издали донесся приближающийся вой сирен, в конце улицы замигали отсветы проблесковых маячков. Не удостоив Дальтона более ни взгляда, Бладшот сорвался с места и снова – в который уж раз – пустился бежать.