Книга: Последняя девушка
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

С гор, постепенно набирая обороты, приближалась гроза. Сначала пошел дождь, затем небо осветили вспышки молний, которые догонял их неизменный союзник – гром. Следом налетел ветер, который дул с такой силой, словно собирался снести гору с лица земли.
Зоуи сидела в спальне и прислушивалась к звукам бури. Здесь они были несколько приглушенными, поскольку эта часть дома находилась в основном под землей. Время от времени она поглядывала в окно, которое стало практически черным, затем на закрытую дверь и снова на руки, лежавшие на коленях. Поворачивая их, она рассматривала складки и порезы, которые уже заживали и становились тонкими красными линиями – им суждено было стать шрамами. И все это время слова, которые она сказала Мерилу, с ужасающей отчетливостью эхом разносились в голове.
Да, она жива.
Зоуи прижала ладони к глазам, прогоняя подступающие слезы. Как она могла это сделать? Как? Чудовищность лжи навалилась на Зоуи, едва не раздавив ее, словно миллионы камней лежали не у нее под ногами, а сверху, как могильный холм.
На этот вопрос легко было ответить, разве нет? Так же легко, как и ответить Йену, будь она честна с ним, на предыдущий вопрос:
Ты хочешь спасти остальных?
Да.
Этого Зоуи хотела больше всего на свете. Ненависть, которую она испытывала к себе, оставляя остальных девушек, с тех пор нисколько не притупилась. Наоборот, она лишь усилилась, как искра, разгоревшаяся до пламени. Побег из ОУИ, так далеко, как только возможно, был также ее побегом от чувства вины, но расстояние не помогло.
Она всегда понимала, что вернется обратно. Или же умрет.
А в Мериле она увидела свой шанс.
И сейчас перед ней была группа, которая либо поможет ей, либо оставит эту идею, поскольку (Зоуи понимала) Мерил – их связующее звено. Он – острие ножа и главная движущая сила. А любовь к дочери – горючее, которое питает его волю все эти годы. И сейчас она собиралась использовать ее против него же.
К глазам опять подступили слезы, и на сей раз Зоуи не смогла их остановить. Она вспоминала лицо Мерила после того, как солгала ему. В тот момент он не мог больше смотреть на нее или на кого-либо из присутствующих. Мерил выскочил из дома под дождь, до того взволнованный, что даже не побеспокоился о пальто, висевшем на крючке у двери.
Какова цена жизни?
Уткнув лицо в ладони, Зоуи тихонько заплакала. Горе, словно шторм снаружи, разрушало ее изнутри.
Прошло много времени, прежде чем слезы закончились, и еще больше перед тем, как Зоуи уснула, скрывшись от бури.
Она проснулась от стука в дверь и села на кровати. Она по-прежнему была полностью одета и лежала поверх одеяла. Снаружи в комнату проливался дневной свет, оседая на пол.
– Зоуи?
Мерил.
– Да?
– Могу я войти?
– Конечно.
Подобрав колени к груди, Зоуи забилась на край кровати, протирая заспанные глаза, когда вошел Мерил. На нем была та же одежда, что и накануне. Глаза его запали и были налиты кровью, в них читалась усталость. Оставив дверь полуоткрытой, он опустился на деревянный стул рядом с кроватью.
– Как спалось? – спросил он.
– Хорошо. А тебе?
– Не то чтобы очень, но пойдет.
– Прости.
– Это не твоя вина.
– Но я должна была разделить эту комнату со всеми вами. Где же вы спали?
– Йен нас устроил. И поверь, это было очень даже удобно в сравнении с некоторыми местами, где нам когда-то приходилось ночевать.
– Где вы живете?
Мерил откинулся на спинку, и стул заскрипел под его весом.
– За городом, в небольшом поселении. Теперь я знаю лишь один настоящий город – Сиэтл. Ну или то, что когда-то им было.
– Где это?
– За горами.
– А сколько человек живут в вашем поселении?
– Сотня, может, чуть больше.
– И мужчины оттуда не беспокоят Челси или Тиа?
– Я бы так не сказал.
– Ох.
– Вот почему мы живем за городом. Мы должны быть особенно осторожными, ведь никогда не знаешь, кто за тобой следит и чего он от тебя хочет. Вообще удивительно, что Челси и Тиа еще живы и свободны, это правда. Мы защищаем их очень хорошо, и они показываются открыто только тогда, когда это необходимо. Элай, Ньютон и я выезжаем в город пополнять запасы примерно раз в месяц. А Тиа просто сходит с ума от того, что не может выйти, куда хочет, – Мерил усмехнулся.
– Она не похожа на того, кто боится.
– Вот именно. Однажды я увидел, как она вырубила одним ударом стокилограммового мужчину. Она такая же крепкая, как и каждый из нас.
– И кто вы? Ну, на самом деле?
Мерил пристально посмотрел на Зоуи.
– Мы выжившие.
– Челси сказала то же самое.
– И она права. Порой это лучшее, что можно сделать. Но ты и сама это знаешь, не так ли?
Зоуи кивнула, и повисла тишина. Ее мучил один вопрос, который, она знала, не следует задавать. Но она ничего не могла с собой поделать.
– Как Мика попала в ОУИ?
Мерил застыл и опустил взгляд на пол.
– Они забрали ее у меня.
– Когда?
– Прошло два года после начала Кризиса. Ей было чуть больше года. Я встретил ее мать в поездке по Китаю десятью годами ранее, – Мерил все еще избегал взгляда Зоуи, но губы его подрагивали в грустной улыбке: – Цзя была программистом в крупной компании, располагавшейся рядом с моим отелем. Я столкнулся с ней в первый же день, пытаясь покинуть парковку. Столкнулся буквально, врезался в нее на машине. – Он покачал головой. – Господи, я чувствовал себя таким идиотом, хотя обошлось и без травм. Но я настоял на том, чтобы отвезти ее в больницу. Всю дорогу она говорила что-то по-китайски, и я понимал, что она осыпает меня ругательствами.
Зоуи не смогла сдержать улыбки. Мерил вздохнул и потер свой лоб.
– На следующий день я пришел в ее офис с цветами, и на следующий. Наконец, через неделю все ее рабочее место оказалось так завалено розами и лилиями, что она согласилась пойти со мной на обед – наверно, лишь для того, чтобы заставить меня остановиться. – Он замолчал и несколько раз кивнул. – Она была такая красивая. Как и Мика.
Зоуи вспомнила Мику, с остекленевшими глазами лежавшую в луже крови. К горлу ее подступил комок. Но голос Мерила вернул ее к настоящему.
– Когда я понял, что происходит, узнал о действиях правительства, я начал работать в Британской Колумбии в восьмидесяти километрах от границы, около Ледникового озера. Это было в восьми километрах от ближайшей дороги. Земля мне не принадлежала, но ничего, кроме гор и лесов, я не видел. Я построил там маленькую хижину, достаточную для нас троих, и увеличивал запасы с каждой поездкой. У нас имелось убежище, много пресной воды и еды – в общем, все, что нужно для выживания. Мы планировали отправиться туда на следующее утро, но они пришли еще до рассвета.
– Мерил, ты не обязан мне об этом рассказывать, – тихо сказала Зоуи. Она уже не хотела об этом слышать.
– Их было пятеро, все вооруженные, на вид спецназовцы. Я знал, как они выглядят, поскольку сам служил в армии несколько лет назад, когда был моложе. Я разговаривал с ними через дверь, уговаривал дать нам хотя бы еще один день, поскольку знал – когда они вернутся, мы уже исчезнем. Но они не согласились. Они пришли, чтобы забрать Цзя и Мику, – с каждым словом голос Мерила становился все жестче. – У меня была пушка, спрятанная под стулом в гостиной. Я бросился за ней, когда они начали уводить их, и успел выстрелить в одного солдата, прежде чем они открыли огонь, – он указал на левое плечо и низ живота. – Пули попали сюда и сюда. Один из солдат, очевидно, не установил на винтовке безопасный режим. Цзя схватила его – я видел это, лежа на полу. Она схватила винтовку, и та выстрелила, – поморщившись, Мерил возвел глаза к потолку. – Пуля поразила ее в самое сердце. Спасти ее уже не удалось бы, поэтому они просто бросили ее там, в дверном проеме, словно кусок мусора. Мне удалось подползти к ней, но она уже скончалась. Когда я выглянул из-за двери, солдаты уже забирались в машину. Один из них держал Мику, которая оглядывалась на меня. Но она не плакала, она всегда была такой хорошей девочкой…
Зоуи задрожала от немых рыданий, пытаясь смахнуть слезы, из-за которых в глазах расплывалось. Она вспомнила, как Мика рассказывала им о единственном воспоминании о родителях.
Я помню, что кто-то лежал на земле. Не уверена, что это был кто-то из родителей. И я не знаю, был ли этот человек ранен или просто играл со мной.
– Мне так жаль, – прошептала она, не поднимая головы.
– Спасибо. Я не хотел загружать тебя этим после всего, через что ты прошла.
– Все в порядке.
– Когда я услышал об ОУИ, я понял, куда они забрали Мику. Показатель рождаемости среди девочек упал к тому времени почти до нуля, и я уже прочесал все возможные места, где она могла бы быть. Когда я не смог ее вытащить, мне хотелось лишь умереть. Я знал, что больше не сумею организовать еще одну армию единомышленников. Сейчас большинство мужчин сотрудничают либо с НАД, либо с религиозными фанатиками, либо – что хуже всего – участвуют в Торговле Феями.
От слов «Торговля Феями» Зоуи вздрогнула, вспомнив невнятные голоса мужчин в сосновом лесу той ночью.
– И я сдался, – продолжил Мерил. – Я был ранен и едва мог передвигаться. Много лет я пил, пытаясь забыть о своей семье, и даже пытался убить себя пару раз, но не смог сделать это как надо. Челси нашла меня после второй попытки. Я проглотил кучу обезболивающих и бродил по пригороду. Она заставила меня их вырвать и ухаживала за мной, пока я не поправился.
Так постепенно собралась вся наша группа. Я нашел Тиа, которая жила в промышленном комплексе. После того как она продержала меня под прицелом большую часть дня, я узнал, что она была сварщиком – одним из лучших во всем мире, по правде говоря. Она сварила мне вот это, – он указал на стальную ногу под брючиной. – Элай пришел чуть позже. Он случайно забрел в наш лагерь, весь в горячке от лихорадки. Челси помогла ему, и он остался с нами. И он непременно скажет, что это из-за опасности, что он искатель острых приключений. Но у него самое большое сердце из всех, кого я знаю. И конечно, мы вроде как усыновили Ньютона. Мы не смогли найти его семью. Я полагаю, они его просто бросили.
– Что с ним не так? – спросила Зоуи.
– Он немой. Никто не слышал от него ни единого слова. Он общается с помощью жестов и какого-то невнятного мычания, но по-другому не умеет.
Мерил замер, наблюдая за Зоуи, и с каждой секундой ей становилось все некомфортнее под его взглядом. Словно он смотрел в самую глубь и вскоре мог бы обнаружить, что она ему соврала. Может, тогда бы он убил ее прямо на месте, и, по правде говоря, она заслужила именно это.
– Извини, тебе необходим отдых, – сказал Мерил, вставая. – На кухне есть еда на случай, если ты голодна. – Он развернулся, чтобы уйти.
– А что остальные думают об ОУИ, о НАД? – спросила Зоуи.
Мерил остановился у двери, глядя себе под ноги.
– Помнишь мои слова о том, что я не надеялся больше собрать другую армию?
– Да.
– Ну что же, я собрал.
Мерил обернулся к ней и, послав Зоуи мимолетную улыбку, вышел прочь.

 

Час тянулся за часом в сером отблеске дня. Желудок Зоуи взбунтовался, и она наконец отважилась выбраться на кухню, где обнаружила тарелку сухого мяса, острого и очень соленого, и свежий хлеб. Дом был пуст, хотя снаружи время от времени что-то проскальзывало мимо деревьев. Она уже собралась вернуться в свою комнату, как у входной двери возник вдруг Ньютон. Он замер в проеме, широко раскрыв глаза и рассматривая Зоуи немигающим взглядом.
– Привет, Ньютон, – сказала она. Он постоял еще секунду-другую, глянув на остатки мяса в тарелке, а затем вдруг выскользнул на улицу – юркий, словно маленький зверек. Зоуи наблюдала, как он пробежал мимо Челси и Тиа, которые лишь проводили его взглядом. Обе они посмотрели в сторону дома, и Зоуи, отшатнувшись от окна, побрела в свою комнату.
Она провела там остаток дня. Никто не заходил к ней, опасаясь ее потревожить. Зоуи засыпала и просыпалась – на теле все еще сказывалась усталость. Ей снилась зеленовато-голубая поверхность реки, над которой она летала, скользя по воде при свете утренней зари. Впереди виднелась затвердевшая глыба ОУИ, чуть тронутая отблеском рассвета. Приблизившись, она замедлила ход, паря на большом расстоянии от его грозных стен.
С них свисали пять фигур, подвешенных за шею на веревках.
Трупы раскачивались на ветру и медленно поднимали руки, указывая прямо на нее.
Зоуи проснулась в сумерках угасающего вечера от душившего ее крика, который сумела подавить. Схватив подушку, она вертела ее в руках до тех пор, пока сердце не вернуло свой привычный ритм. Сон медленно ослаблял свои путы, растворяясь до блеклого воспоминания, оставляя Зоуи лишь парализующее чувство страха.
Зоуи вдруг осознала – она не хотела возвращаться. Она боялась вернуться в это место. Алчный голос снова заговорил из глубин ее души, уверяя Зоуи, что у нее есть все основания держаться подальше от ОУИ. Это было чудо, что она сбежала, и теперь, со своими скудными знаниями о мире, она могла учиться жить заново. Учиться жить, учиться, как это бывает.
Зоуи поднялась на неустойчивые ноги, сгорая от жажды. Оставив темный соблазняющий ее голос позади, она направилась прочь из комнаты в переднюю часть дома.
Там было так же тихо и пусто, как и раньше – до того как она столкнулась с Ньютоном. Солнце снаружи село за гору, и лес покрыли сюрреалистические тени. Зоуи налила в стакан воды из кувшина рядом с раковиной и пила, пока живот не наполнился до отказа. Подойдя к дальнему окну, она увидела снаружи костер неподалеку от дома. Вокруг него ссутулились силуэты группы людей.
Выскользнув из дома, Зоуи бесшумно спустилась по ступеням. Остановившись в дюжине шагов от границы света от костра, она прислушалась.
– Знаешь, может, мы просто тратим время, – сказала Тиа. – Я ничего не говорю против нее, но мне не кажется, что она готова делать то, чего мы хотим.
– Ты этого не знаешь, – раздался над костром голос Мерила. Он держал длинную палку, почерневшую с одного конца от пламени. – Она очень сильная. Решительная.
– А я и не отрицаю, – отозвалась Тиа. – Я говорю лишь, что ей, возможно, просто не интересно помогать нам.
– В тот день, когда вы приехали, я спросил ее, чего она хочет. И хотя она отказалась отвечать, я заметил в ней нечто неописуемое, – вступил Йен. Он курил подобие длинной трубки, с луковичного конца которой поднимался белый дым, смешивавшийся с дымом костра. – В ней сохранилась глубокая ненависть, гораздо более сильная, чем я в ком-либо видел, включая тебя, Мерил. У нее может быть невероятный страх перед НАД и ОУИ, но гнев сильнее, я в это верю.
– Любой, кто может сделать то, что она сделала, и выжить, имеет на это право, – произнес Элай. – Крутая девчонка, не так ли?
– Послушайте, я хочу отправиться туда, вы все знаете, – сказал Мерил, глядя в огонь. – Но, чтобы у нас действительно был шанс, нам нужна ее помощь. Никто больше не видел этого места изнутри, никто не знаком с его планировкой и охраной. Без нее наша миссия – самоубийство.
– Скорее всего, это самоубийство в любом случае, – пробормотала Тиа.
Мерил пожал плечами:
– Возможно. Но у каждого из нас есть свои причины пойти на это, – он оглядел освещенные светом огня лица. – Все, что мы можем сделать, – это спросить ее.
– Я вам помогу, – Зоуи шагнула в кольцо света.
Головы повернулись к ней, а Элай даже схватил что-то под пальто.
– Черт возьми, девочка, ты напугала нас до мандражки! – воскликнул он. – В следующий раз попробуй шуметь чуть больше.
– Простите, – Зоуи подошла поближе. Йен, попыхивая своей трубкой, глянул на нее заговорщически. Он как будто ничуть не удивился ее появлению.
– Как долго ты там стоишь? – спросила Тиа, обернувшись через плечо и нахмурившись.
– Достаточно долго.
– Послушай, Зоуи, мы обсуждали лишь некоторые варианты. Пока еще нет окончательно плана, – сказала Челси, бросив взгляд на замершего Мерила.
– Я понимаю, – кивнула Зоуи. – Но вы говорили о том, чтобы еще раз попробовать, так ведь? О нападении на ОУИ?
– Да, – подтвердил Мерил. – Мы хотим попробовать снова.
– Вы хотите его уничтожить?
– Мы хотим спасти оставшихся девушек, – уточнил он, оглядываясь на тени леса. – Если мы спасем их, этого будет достаточно, чтобы уничтожить НАД.
– Все это благородно и хорошо, – начала Тиа, усаживаясь на место. – И я ненавижу идею того, что они используют их, не меньше вашего. Но, друзья, как вы рассчитываете взобраться туда и вытащить полдюжины девчонок на хвосте? Нам бы не помешало чудо.
– Чудеса – это по-настоящему хорошие планы вкупе с небольшой удачей, – ответил Мерил. Тиа издала раздраженный звук и откинулась на спинку стула.
– Если кто-то не хочет участвовать в этом, – продолжил он, – то должен сказать об этом сейчас, потому что я буду продолжать несмотря ни на что, – он окинул взглядом круг. Тиа опустила взгляд на огонь, но не более того.
– Хорошо, – произнес Мерил после долгого молчания. – Мы справимся. А что касается чудес, у нас уже есть одно из них, – он указал на Зоуи. – И оно стоит прямо здесь.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29