Глава 27
Зоуи начала приходить в сознание, когда до нее донеслось какое-то шушуканье. Оно было очень похоже на звук, который издают верхушки огромных сосен, раскачиваемые ветром.
– Это невероятно, что она забралась так далеко, – услышала она глубокий, дрожащий от волнения бас.
– Я все еще не могу в это поверить, – раздался другой голос, мягче и тише, но определенно мужской.
– Да и я тоже, – отозвался Йен.
Итак, трое. Зоуи попыталась подвигать ногами и руками и поняла, что они не связаны. Ей придется быть очень быстрой. Наверняка они все вооружены, но пока они полагали, что она без сознания, и это могло стать преимуществом.
– А ты уверен? – спросил мягкий голос. – Возможно, она пришла из нижнего лагеря с юга? Я слышал, что там родилось несколько девочек. Или, может, даже из города?
– Все мы знаем, что это только слухи, – ответил Йен, уже гораздо ближе. – Слухи. Тогда бы НАД напала на них еще несколько лет назад.
Зоуи замерла. Она уже определила их местонахождение в комнате и как раз готовилась спрыгнуть с кровати, но их беседа лишила все это смысла. Они говорили о НАД так, словно не были с ним связаны.
– Где же наш чудесный доктор? – поинтересовался Йен.
– Она переодевается. Упала в ручей по пути сюда. А когда выбралась, была грязнее дикой кошки, – сообщил бас и разразился грохочущим смехом.
– Ладно, ребята, здесь не хватает места для всех нас. И кроме того, мы ведь не хотим, чтобы она проснулась в комнате, переполненной людьми. Бедняжка, вероятно, и так напугана всем этим, поэтому потопали отсюда. Пошевеливайтесь!
Раздался звук удаляющихся шагов. Когда он утих, Зоуи приподняла веки и осмотрелась вокруг через щелочки. У дальнего края кровати стояла женщина. Ее волосы бордового цвета были стянуты на затылке, открывая длинное овальное лицо. Ее пунцовые губы, сжатые в прямую линию, ярко выделялись на бледном лице. Тело ее было высоким и худым, облаченным в темные брюки и серую рубашку на пуговицах.
Женщина приблизилась к кровати и вытащила из сумки, которую принесла с собой, какое-то резиновое приспособление. Один его конец расходился на две части, изогнутые и металлические, а другой венчался серебряным диском. Она засунула раздвоенные концы себе в уши и подошла еще ближе, сжимая в руке диск.
Когда она достаточно приблизилась, Зоуи схватила ее за запястье и дернула, лишив женщину равновесия. Другой рукой она схватила ее за шею и сжала изо всей силы, которой было не так уж и много. Глаза женщины широко распахнулись, и она тихо вскрикнула.
– Кто ты? – спросила Зоуи.
Женщина вырвалась из хватки девушки и отшатнулась от кровати. Сделав глубокий вдох, она потерла шею в том месте, где только что были пальцы Зоуи.
– Меня зовут Челси Теннер. Прости, что напугала тебя. Я врач и хочу осмотреть тебя, чтобы понять, как проходит выздоровление. Йен рассказал нам, что у тебя было непростое путешествие.
Зоуи изучала женщину несколько секунд, затем облизнула губы.
– Как, вы сказали, вас зовут?
– Челси.
– Нет, вы сказали что-то после этого.
– Теннер. Моя фамилия Теннер.
– У вас есть фамилия?
Челси прищурилась:
– Да, конечно.
В глазах ее промелькнула догадка, и Челси покачала головой.
– Они никогда не говорили вам ваши?
– Нет.
Челси вздохнула и вернулась к постели, потянув за собой деревянный стул. Она села и потеребила выпавшую из резинки прядь волос.
– Мы не собираемся причинять тебе никакого вреда, Зоуи. Йен рассказал нам о том, как нашел тебя, и попросил прийти.
– Кто еще с тобой? Сколько вас?
– Нас пятеро, и я позволю им представиться, когда ты будешь готова к встрече.
– Кто вы?
– Выжившие, как и ты. Послушай, я знаю, что сейчас ты напугана и подозрительна – и у тебя есть на это все основания. Но мы хотим лишь поговорить с тобой, вот и все.
Зоуи всматривалась в глаза Челси, следила за языком ее тела, чтобы раскусить ее ложь или хотя бы полуправду. Но ничего не увидела и медленно кивнула.
– Хорошо. Ничего, если я осмотрю тебя? Чтобы удостовериться, что Йен неплохо справился в качестве медбрата?
– Пожалуйста.
Челси положила серебряный диск на грудь Зоуи. Послушав, она попросила девушку сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, двигая приспособление по ее грудной клетке. Затем осмотрела рану на животе и швы, пробурчав что-то под нос с явным неодобрением. Под конец достала из сумки маленькую палочку со шкалой и попросила Зоуи подержать один ее конец под языком. А спустя всего несколько секунд устройство издало сигнал, и Челси кивнула.
– В общем и целом ты, кажется, в полном порядке. У тебя нормальная температура, твоя рана заживает, хотя потом и останется некрасивый шрам – спасибо небрежности Йена. К тому же сердце и легкие звучат как очень здоровые. Налицо небольшое недоедание и обезвоживание, но это несложно устранить. Что же, жить будешь.
Челси улыбнулась, и в этой улыбке было нечто такое, что мгновенно расположило Зоуи и вызвало признательность. Она была не такой, как все эти доктора в ОУИ.
– Спасибо вам.
– Пожалуйста. И еще я кое-что заметила – пахнешь ты так себе. Конечно, это не твоя вина – не думаю, что душевые условия в диких джунглях были на высшем уровне. В душевой ты найдешь новый комплект одежды, который должен тебе подойти. Там же лежит мыло. Я попросила Йена нагреть воду, так что она должна быть довольно теплой. Дай мне знать, если понадобится что-нибудь еще. Мы будем ждать тебя в гостиной.
Челси встала и вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой. Зоуи сползла с кровати и последовала за ней в пустой коридор. Из гостиной донеслись приглушенные голоса, но Зоуи скользнула в ванную прежде, чем увидела кого-то еще.
На низеньком табурете нашлась стопка одежды. Брюки из грубоватого изношенного льна песочного цвета и вылинявшая синяя рубашка на пуговицах из какой-то плотной ткани. Здесь же лежала пара шерстяных носков и даже нижнее белье, которое казалось свежевыстиранным. Зоуи постаралась не думать, откуда взялось белье и кто носил его раньше.
Она разделась и повертела душевые краны, которые выдали лишь слабую струю, так отличавшуюся от горячего напора, к которому Зоуи привыкла. Но, когда она шагнула под струю, вода показалась ей восхитительной. На маленькой полке, встроенной в душевую кабинку, Зоуи обнаружила мыло и смыла с себя двухнедельную грязь. И наконец-то почувствовала себя чистой. Она выбралась из душевой кабинки и вытерлась полотенцем, висевшим рядом на крючке. Затем медленно оделась, не торопясь, чтобы привыкнуть к новой одежде. Та разительно отличалась от всего, что Зоуи когда-либо носила, – была гораздо грубее. Однако на чистом теле и в чистой одежде девушка чувствовала себя хорошо, как никогда. На краю раковины лежала расческа цвета слоновой кости, и, подняв ее, Зоуи заметила маленькое зеркало, висевшее над сливом.
В отражении Зоуи заметила истощенную и напряженную версию самой себя. Скулы стали гораздо острее, а в глазах появилось нечто такое, что она приняла сперва за опустошенность. Но после долгого изучения пришло осознание, что это не пустота, а отчетливая, дикая настороженность. Это были глаза животного.
Она принялась расчесываться, больше не глядя в зеркало. Волосы были настолько спутанными, что Зоуи уже сомневалась, что когда-нибудь сможет их расчесать. Ей потребовалось около получаса, чтобы распустить все узлы и петли, закрутившиеся у нее со времени последнего купания. Мысль о предстоящей встрече с остальными посылала ей волны страха пополам с возбуждением. Она до сих пор не знала, можно ли им доверять. Но если судить о компании по Йену, а теперь и Челси, то Зоуи вынуждена была признать, что они не собирались навредить ей.
Зоуи открыла дверь и задрожала после тепла душевой от прохладного воздуха остальной части дома. Пройдя по коридору, она остановилась у порога кухни.
В гостиной собрались шесть человек и одна собака. Йена, Челси и Симуса она уже знала. Еще был чернокожий мужчина, всего на несколько сантиметров выше Зоуи, но широкий в плечах и мускулистый в груди. Его кожа казалась в два раза темнее, чем у Шерилл или Криспина, и отливала почти фиолетовым, а глаза были глубокими и как будто не мигали. Он стоял рядом с тучной женщиной лет пятидесяти. На ее голове виднелась черная повязка, туго стянутая на затылке, а лицо было круглым и румяным. Нос ее оказался неестественно сплющен, что говорило о том, что он был сломан хотя бы раз, но никогда не исправлен. Зато губы у нее были тонкие и очень бледные. На одном из стульев сидел темноволосый молодой человек ненамного старше Зоуи – довольно симпатичный, с карими глазами и угловатой челюстью, заросшей бакенбардами. Он непрерывно теребил ногтем разрез на штанах. Позади него, разговаривая с Йеном, стоял высокий мужчина в черном жилете со множеством карманов. Его волосы были даже темнее, чем у парня. Они свисали тонкими прядями к ушам. Его развитая мускулатура и сила, которая в ней скрывалась, ощущались даже через одежду. Он держался расслабленно, но так изящно переминался с ноги на ногу, что было понятно – мужчина может перейти к действию в любую секунду.
Зоуи уже хотела вернуться в комнату, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, когда молодой человек на стуле слегка подтолкнул локтем высокого мужчину и указал на нее.
Все разом замолкли. Слышался лишь треск костра и легкая дробь дождя по крыше.
– Здравствуй, Зоуи, – наконец сказал высокий мужчина. – Пожалуйста, проходи и присоединяйся к нам.
Держась у стены, она подошла поближе к очагу. Дверь во двор еще манила ее, хотя никто в комнате не выглядел агрессивным.
– Меня зовут Мерил Грейон. Прости, что мы тебя напугали.
– Это была моя вина, – заметил Йен. – Я собирался рассказать тебе, что к нам направляются люди, но старики всегда заговариваются, когда дело касается историй.
Он печально улыбнулся и потрепал Симуса за его огромную голову.
– Это Тиа Ферроне, – Мерил указал на женщину с черной повязкой, – и Элай Уэстон рядом с ней. Челси ты уже знаешь. А этого парня мы зовем Ньютон, – Мерил хлопнул по плечам парня обеими огромными руками. Ньютон взглянул на нее широко распахнутыми глазами и перевел взгляд на пол.
– А какая у него фамилия? – спросила Зоуи, кивнув на Ньютона.
Мерил нахмурился, посмотрел на Челси и наклонил голову набок.
– Мы не знаем. Мы нашли его… или он нашел нас несколько лет назад.
– Свалился с дерева и едва не раздавил беднягу Мерила, – пояснил Элай, и его глубокий голос раскатился по всей комнате. – Вот почему мы зовем его Ньютон.
Зоуи нахмурилась и покачала головой:
– Я не понимаю, о чем вы.
Мерил улыбнулся:
– Они не особенно усердствовали в обучении тебя гравитации, верно?
– Я знаю, что такое гравитация.
– Что же, мы обучим тебя всему остальному в другой раз. – Он осмотрел ее с ног до головы, и взгляд его стал серьезнее.
– Полагаю, тебе интересно, почему мы пришли посмотреть на тебя?
– Да.
– Если ты позволишь, – начал Йен, взглянув на Мерила. – Я обещал тебе прояснить, как узнал об ОУИ, но у меня не было возможности закончить рассказ. Видишь ли, Хелен скончалась более четырнадцати лет назад. Это был рак, хотя официально диагноз ей не ставили. Она умерла ночью, пока я спал рядом. Так что я даже не успел с ней как следует попрощаться, – голос Йена дрогнул, но, прочистив горло, он продолжил: – Мерил был лучшим другом моего сына, и после того как Хелен не стало, он пришел ко мне с просьбой о помощи. Мою душу переполняла месть к правительству, которое забрало у меня детей. Ведь если бы НАД не учредила обязательный проект для женщин, родивших девочку, то повстанцы, возможно, никогда бы и не устроили восстания и всего этого можно было бы избежать. Хелен заставила меня пообещать, – продолжил Йен, – никогда не мстить тем, кто за все это ответственен. Она была замечательной женщиной, моя жена, – сильная, красивая и мудрая. Гораздо мудрее, чем я когда-либо буду.
Старик заколебался и посмотрел на Мерила, который замер на секунду, прежде чем начать:
– Я пришел к нему с группой единомышленников. Мы все потеряли кого-нибудь из-за НАД и только что узнали об ОУИ в восточной части штата. Нас было сорок человек. У нас имелся план, оружие, оборудование, чтобы взобраться на стену, – все, что, как мы думали, нужно. Йен должен был стать нашим дозорным и снайпером.
– Снайпером? – переспросила Зоуи ошеломленно – хотя сама же видела, как старик пристрелил злоумышленника в сотне метров от него на дереве.
Йен кивнул без какого-либо намека на гордость.
– Мы отлично выполнили план, – продолжил Мерил. – Мы вышли ночью. Кто-то на лодках, кто-то по суше. Но они уже знали, что мы надвигаемся. В наших рядах оказался шпион, который месяцами водил нас за нос, пока мы готовили нападение. Он сообщил об этом солдатам за несколько дней до атаки. Они хотели выманить нас, хотели, чтобы мы сами к ним пожаловали, – Мерил громко сглотнул и скривился. – Это была настоящая бойня. Тридцать пять из наших сорока погибли, и лишь немногим удалось убраться невредимыми. Сам я не попал в этот список, – Мерил натянул свою правую штанину, и Зоуи заморгала, увидев сияющий алюминиевый стержень, выступающий из его коленного сустава. Опустив штанину, скрывающую ампутированную ногу, он пожал плечами. – Этому нет оправдания. Я сам виноват. Доверял не тому человеку.
Зоуи разглядывала группу человек, пока в ее памяти что-то всплывало. Ее руки, прижавшиеся к стеклу в комнате. Белые полосы огня, рассекающие ночное небо. Стрельба, взрывы, отдаленные крики. Саймон с пистолетом, ворвавшийся с Ли. Она и Ли, сжимавшиеся в ванной комнате, ничего не понимающие, в то время как что-то бушевало за стенами.
– Это были вы! – воскликнула Зоуи, глядя на Мерила. – Той ночью, я помню все это. Это вы атаковали ОУИ.
Он медленно кивнул:
– Я не был уверен, сможет ли кто-нибудь из девушек увидеть вспышки или стрельбу. Внутренняя планировка ОУИ – единственная вещь, о которой мы ничего не знали.
– Мы видели, – ответила Зоуи. Почему-то это, похоже, расстроило Мерила. Он закусил нижнюю губу и отступил от группы. Но сразу же вернулся.
– Как много вас было там? – спросил Мерил.
Зоуи заколебалась. Мысль о том, чтобы раскрыть что-то об ОУИ, о других девушках, заставила ее помедлить. Но отчаянный взгляд Мерила не оставил никаких сомнений.
– Шесть, не считая меня, – наконец произнесла она.
– Что они делают со всеми вами? – вступила Тиа. Она впервые заговорила, и Зоуи услышала ее необыкновенно спокойный голос, который не сочетался с разбитым носом и агрессивной позой.
– Они… Они нас используют. Пытаются добиться, чтобы кто-нибудь из нас родил им девочку.
Вся группа замерла, и даже Ньютон на своем стуле.
– Ты беременна, Зоуи? – спросила Челси.
– Нет. Я выбралась оттуда до моего дня рождения. Они забирают тебя, когда тебе исполняется двадцать один год. Это называется призыв. Проводят тебя на пятый уровень, и именно там… – Она не могла заставить продолжить – слова застряли в горле.
– Не торопись, – сказал Элай.
Спустя какое-то время Зоуи снова начала говорить. Она рассказала о церемонии, о пятом уровне, о лжи. Все это выплеснулось из нее, словно река из прорванной плотины. Годы неуверенности, опасений, недоверия, теорий – все это выплыло наружу. Когда она закончила, в комнате воцарилась звенящая тишина, словно туман, окутавший горы. Мерил и Челси обменялись взглядами, а Йен двинулся в угол комнаты, где открыл стеклянный графин. Сделав пару глотков, он передал его Тие.
– Ну что же, мы подозревали подобное, – проговорил Йен, когда бутылка пошла по кругу. – Мы знали, что НАД приложит все усилия, чтобы попытаться найти решение, но это просто чудовищно.
– Вирус и безопасная зона, – прогромыхал Элай и присосался к бутылке. – Ну что за ублюдки!
– Как ты сумела выбраться, вот что я хотела бы знать. – Тиа, сделав второй глоток из бутылки, передала ее Йену.
– Я забрала браслет у охранника и поднялась на пятый уровень. Потом Терра помогла мне попасть на борт одного из вертолетов и солгала охране, что я перепрыгнула через стену. Вертолет разбился, а я выжила, – ответила Зоуи, вперившись взглядом в стену над плечом Тиа.
– Я думаю, что история несколько дольше, чем это, – заметила Тиа. – Тебе не нужно стыдиться того, что ты сделала. Кому бы ты ни навредила, он заслужил это, и даже больше. Не беспокойся ни о ком из них.
Зоуи кивнула, но перед глазами у нее возник Криспин, скрюченный на полу, его последние спазмы и сомнение, застывшее на добром лице.
– Они тоже что-то ищут, – сказала она, в основном чтобы отогнать ужасные воспоминания. – Что-то, что они называют основным принципом.
– Основным принципом? – переспросил Йен. Он потер челюсть и окинул взглядом группу. – Имеет ли этот термин смысл для кого-нибудь из вас?
– Нет, – ответили все хором и покачали головами.
– У тебя есть хоть какие-то предположения об этом, Зоуи? – продолжил Йен.
– Нет. Терра тоже не знала, и у меня уже не было возможности спросить кого-нибудь еще.
Она перевела взгляд на Мерила, который пристально смотрел на нее с того мгновения, как речь зашла о внутреннем порядке ОУИ. Челюсть его дрожала, и он сглотнул, прежде чем обратиться к ней.
– Ты сказала, что они забирают девушек, когда тем исполняется двадцать один год?
– Да, – ответила Зоуи.
– Ты знаешь почему?
– Нет.
– Мне нужно спросить тебя кое о чем, Зоуи, и пожалуйста, это очень важно. Ты когда-нибудь знала девочку по имени Мика?
Комната начала медленно вращаться вокруг нее, и Зоуи сжала зубы, чтобы не потерять сознания.
– Почему вы спрашиваете?
– Пожалуйста! – закричал Мерил, поразив присутствующих. Все дружно посмотрели на него, а Элай положил ему руку на плечо. – Пожалуйста, – повторил Мерил уже тише, – просто скажи мне, была ли она когда-нибудь там.
– Да, – хрипло ответила Зоуи. Теперь она разглядела в глазах Мерила нечто такое, чего не заметила раньше. То, что читалось во взгляде Саймона в лазарете, сжавшего на секунду ногу Ли после травмы.
Озабоченное лицо отца.
Мерил слегка обмяк, но не отвел взгляда.
– Она жива? Жива ли моя маленькая девочка?
Внутри нее разразились тысячи барабанов. Перед ней открылось множество жалких путей, но выбор Зоуи ограничивался лишь одним-единственным. Зависнув над тысячей вилок, она наконец сделала свой выбор. С мысленным воплем, раздирающим ее изнутри, Зоуи спокойно ответила:
– Да. Она жива.