Книга: Последняя девушка
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Зоуи уже потеряла счет времени.
Она ни за что не сумела бы определить, как долго пребывает в этом состоянии. Все, что она могла, – зафиксировать те периоды, когда к ней возвращалось сознание. Движение, остановка. День, ночь. Все остальное было лишь спутанной вереницей размытых снов. На свет выходили и исчезали какие-то фигуры, окровавленная улыбка, ласковое прикосновение пальцев к ее волосам, голос Ли, пробормотавший что-то, что она не смогла понять, нежный и печальный взгляд Саймона, ощущение перьев Молнии, боль, разливающаяся по телу в ослепительных красных вспышках.
В какой-то момент сны прервались и она очнулась. Стоял день, и Зоуи почувствовала запах чего-то горького прежде, чем это коснулось ее губ. Она отвернулась и поморщилась.
– Выпей, это не очень горячо. Вот так, маленький глоток.
Жидкость была теплой, с каким-то кисловатым землистым привкусом. Зоуи все проглотила.
– Отлично, отлично, – сказал голос.
Ночь, и снова все в движении.
Зоуи почувствовала свое тяжелое дыхание и невыносимую боль в боку.
Услышала гул вертолета, где-то очень близко. Затем – тишина, звуки исчезли. Зоуи застонала, не в силах вымолвить ни слова. Ей было больно. Не осталось ничего, кроме боли, поднимающейся из живота. Все снова пришло в движение.
– Тише, мы почти уже на месте. Держись. Ты не можешь умереть после всего, через что ты прошла.
Залаял пес, и голос отчитал его.
На Зоуи опять навалились сны, наполняя страхом каждую клеточку тела. Она снова оказалась в темном карцере и была не способна двигаться, в то время как тело пронзило какое-то омерзительное ощущение. Словно вся ее нервная система отделилась от тела и теперь беззащитно витала в воздухе. Зоуи пыталась бороться, но больше не могла контролировать свой организм. Она прилипла к бугристому полу, пока ее кожа медленно сползала.
Затем вдруг появилась странная, вибрирующая щель, через которую падал свет. Зоуи находилась уже не в карцере. Это была комната за его пределами. Сужаясь, щель замыкалась и снова расширялась. Зоуи заметила движение вокруг узкого туннеля обозрения. Она оказалась в операционной на пятом этаже ОУИ. Ее окружало нагромождение какой-то аппаратуры, повсюду были огоньки и медицинские машины. Щель вновь замкнулась, и из глубин сознания начало подниматься ужасное подозрение. В этом ползучем ощущении по коже, в этих звуках крылось что-то до боли знакомое. Когда Зоуи снова увидела комнату, ее передернуло от отвращения.
Она была покрыта жуками из душевого слива.
Они катились сплошной волной по ее телу, ненадолго отделяясь друг от друга, чтобы она могла рассмотреть каждого в отдельности. Их лапки процарапывали кожу Зоуи, стараясь овладеть ею, а усики трепетали от предвкушения грядущего насилия. Она открыла рот, чтобы завопить, и они мгновенно наводнили его, словно черный поток.
Зоуи села и закричала.
Она закашлялась. Ощущение миллионов лапок в глотке было настолько реалистичным, что она поначалу не заметила, где находится.
А потом огляделась.
Она находилась в маленькой комнате с единственным окном на правой стене. Время было дневное, сквозь окно падал дымчатый луч, отбрасывая изогнутый прямоугольник света на чистый пол у ее кровати. В комнате почти ничего не было, за исключением деревянного стула в метре от нее. В спинке стула не хватало одной палочки. На стене напротив Зоуи висела картина в деревянной раме янтарного цвета, на которой изображалась посудина, заброшенная штормом на гребень пенной волны. Вдали, на горизонте, забрезжил рассвет, к которому и направляла корабль черная фигура у штурвала. Рядом с картиной располагалась дверь, выкрашенная в темный цвет. Она была полуоткрыта. За ней виднелась другая комната, похожая на коридор.
В полушоковом состоянии Зоуи окинула взглядом пространство. Во рту пересохло, но мочевой пузырь был болезненно полным. Она положила ладонь на лоб. Он оказался сухим и прохладным.
Жар отступил.
Постепенно к ней возвращались воспоминания: ее побег из дома, невероятный огонь, и поле гигантов, и, наконец, луг псевдоцветов, человек и его собака. И в тот момент, когда Зоуи подумала о животном, в коридоре раздалось клацанье. Звук становился все громче, пока дверь не толкнули с другой стороны. В проеме появилась громада темного меха и два карих глаза, глянувших на девушку с необычайной рассудительностью.
– О, здравствуй, – сказала Зоуи.
Пес пристально смотрел на нее какое-то время, потом окинул взглядом комнату. Развернувшись, он побежал обратно по коридору. Раздалось какое-то бурчание и звук его внушительного тела, очевидно, плюхнувшегося на пол.
Несколько секунд Зоуи глядела ему вслед в пустой дверной проем. Потом опустила глаза и осмотрела себя. Лицо ее было чистым, волосы тоже, но тело – уже другая история. Его покрывал слой пота и грязи, скрывавшийся под новой одеждой. Теперь на ней было длинное платье – мягче любой ее прежней одежды. Шею, манжеты и нижнюю кромку платья украшали тонкие и изящные кружева. На уровне живота Зоуи заметила разрез в несколько сантиметров длиной и, чтобы рассмотреть его, раздвинула кромки ткани.
Рана на животе еще оставалась ярко-красной, но теперь была прошита бесцветной нитью, соединявшей ее края. Ее окружали сине-черные разводы, однако сама рана больше не пульсировала.
Зоуи подвинула ноги к краю кровати. Каждое ее движение отзывалось вибрацией головокружения в затылке. Подождав, пока все пройдет, она поднялась с постели. Ноги сумели удержать ее, но были пугающе слабыми. Деревянный пол оказался холодным и чистым. Воздух тоже был прохладным, однако Зоуи не могла бы назвать его неприятным.
Зоуи благополучно добралась до двери и выглянула в коридор. Она нашла его довольно коротким – здесь виднелись лишь еще две двери. Одна из них была закрыта, другая – слегка приоткрыта. Внутри находилась большая комната, но Зоуи смогла увидеть лишь ту часть, где лежал пес. Приподняв голову, он смотрел на Зоуи.
Она попыталась закрыть дверь, но ручка была неподвижной. В другой комнате Зоуи нашла подобие низкого туалета и душевую кабинку, такую узкую, что, возможно, она бы и не сумела в нее поместиться. Пописав, Зоуи заметила, что смыв здесь отсутствует. Внутри оказался лишь голубоватый песок, который зашипел от мочи. Рядом с дверью находилась простенькая раковина с одной рукояткой крана. Повернув ее, Зоуи подставила руки воде – теплой, но не горячей.
Вернувшись в коридор, Зоуи направилась в другую часть дома. Небольшая кухня занимала ровно половину пространства. На передней стене располагались тяжелая деревянная дверь и два окна, выходившие на поляну с огромными деревьями. В другой части комнаты Зоуи увидела мягкие длинные кресла, каменную нишу со стальной трубой, торчавшей из ее верхушки, и покосившийся столик в углу, на котором стояло подобие лампы с какой-то темной жидкостью внутри у основания. Зоуи потребовалось лишь несколько секунд, чтобы окинуть все это взглядом – в отличие от задней стены. И теперь все ее внимание устремилось именно к ней. От неожиданности Зоуи даже позабыла дышать.
Огромное множество книжных полок, простиравшихся от пола до потолка!
Здесь были книги всех цветов и размеров, хаотично лежавшие друг на друге и аккуратно выстроенные рядами. Некоторые их корешки были не у´же ее руки, другие – шириной с ноготок. Твердые обложки и мягкие, скрученные почти в трубу. Жирный шрифт и рукописный. На любой вкус. Зоуи даже мечтать не смела, что в мире может быть так много книг.
Зоуи шагнула к книгам и протянула к ним руку – нерешительно, но не в силах сдержаться. Пальцы ее пробежали по первому ряду томов – огромных, в кожаном переплете и с золотистым тиснением на корешке. «Энциклопедия», – прочла Зоуи вслух. Она двинулась вдоль стеллажей, изучая имена авторов и названия книг. Шекспир, Чосер, Сервантес. Это был словно другой язык. Двумя полками ниже она прочла: Кинг, Кунц, Маккаммон, Мэтсон. И ниже: Хокинг, Эйнштейн, Ницше. Здесь было так много имен, даже слишком…
Она опустилась в одно из кресел, не в силах отвести взгляд от книг. Их было гораздо больше, чем можно прочитать за одну жизнь, да что там – за десяток жизней! Здесь были собраны слова и истории многих великих умов, все в одном месте. Зоуи снова оглядела полки, и на нее нахлынули волнение и слабость. Это не все книги мира, а часть, может, очень-очень маленькая. Зоуи вспомнила свой первый шаг из опрокинувшегося вертолета в свободный мир и то, как она поразилась его размерам. И эти полки книг могли бы соперничать с тем первым чувством. Ведь здесь сосредоточилась огромная масса знаний, творчества, предыдущей жизни, которая ушла в небытие. Она даже представить себе не могла…
Слезы затуманили обзор, и Зоуи сморгнула их. Она не могла представить лишь потому, что они скрывали от нее, скрывали от всех! Она задалась вопросом, как велика была библиотека у охранников и наставников в сравнении с этой, и снова ощутила ярость, в последнее время лишь слабо тлевшую в душе.
Ей нужно было отыскать свою одежду и убраться отсюда как можно скорее. Теперь, когда она чувствовала себя лучше, она могла планировать следующий шаг. Зоуи понятия не имела, кем был тот человек, который забрал ее в свой дом. Хотя его намерения казались достаточно хорошими, судя по заботе и тому, что он к ней не притрагивался. Конечно, он мог сделать с ней что-то в момент ее отключки, но Зоуи чувствовала, что это не так. В любом случае, она не могла здесь больше оставаться.
Вдруг ее взгляд поймал название книги, лежавшей на вершине стопки.
Граф Монте-Кристо.
Зоуи читала название снова и снова, будто никогда раньше его не видела. Губы ее задрожали. Вытянув руку, она осторожно сняла ее с полки и повертела в ладонях. Эта книга казалась гораздо старее той, которую Зоуи прятала в своей комнате. Она была потрепанной, тяжелой и толстой. Затаив дыхание, Зоуи перевернула обложку и пробежала страницы глазами – слова, воспламеняющие горько-сладкие чувства в груди.
Повернувшись, собака вытянула голову и навострила уши. Зоуи проследила ее взгляд до двери и через пару секунд услышала уже сама.
Шаги.
Зоуи начала подниматься, но, прежде чем успела с этим справиться, дверь распахнулась. На пороге стоял седовласый мужчина. На нем были темные штаны и зеленая потертая куртка с большим количеством карманов. Через плечо он перекинул сумку, а в руках сжимал винтовку. Он стоял, не шелохнувшись, и лишь глаза пробежали по комнате, остановившись на книге в ее руках. Позволив сумке сползти с плеча на пол, мужчина потянулся к переключателю винтовки и выключил безопасный режим.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26