Книга: Последняя девушка
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

– Нет! – завопила Зоуи, вскочив на ноги. Ботинки ее разъехались, подняв в воздух пыль и мусор. На секунду она замерла и снова бросила взгляд, полный ужаса, в угол комнаты. Он все еще был там, улыбаясь мертвой улыбкой и истекая кровью в том месте, куда она выстрелила. Потянувшись к ней, он двинулся вперед, отделяясь от темноты угла.
Зоуи бросилась к пролому в стене, споткнувшись о гнездо какого-то животного. Выпрыгнув на землю, она тяжело упала на бок. Боль от раны прошла по всему ее телу. Но от ужаса она не обратила на это внимания. Ей оставалось только спасаться бегством, чтобы скорее умчаться от этой ухмыляющейся мерзости, которой здесь быть не должно.
Она побежала.
Небо казалось чеканной стальной пластиной, едва освещенной первыми лучами рассвета. Земля была бугристой и красноватой. Слева горизонт продолжал гореть тем же неестественным оранжевым светом, что и накануне. Запах дыма стал еще более ощутимым. Огонь. Там огонь. Но Зоуи было уже все равно. Она бы с радостью отправилась прямо в ад, если б там ей удалось спастись от того, что ее преследовало.
Зоуи бежала до тех пор, пока не рухнула в какую-то канаву, слившись с тенью. Она задыхалась. Зрение стало нечетким, но Зоуи все-таки развернулась и посмотрела в сторону дома.
Он был скрыт за низким холмом. Картер ее не преследовал. Пульс бешено стучал в висках, и каждый его удар сопровождался вспышкой боли. Зоуи обмякла и легла на землю, чувствуя, как крупицы песка впиваются в руки и лицо.
Его там не было, просто не могло быть. Это лишь ее разыгравшееся воображение, галлюцинация. Ведь Зоуи убила его и наблюдала за тем, как он умирает, истекая кровью. Или это был сон? А может, вообще все было сном? Может, она все еще в карцере, заперта там в темноте? И все произошедшее – это плод воображения ее больного сознания, поврежденного часами полной изоляции?
Высунув язык, Зоуи коснулась им земли. Попробовала грязь на вкус, почувствовала ее между зубами. Медленно поднялась на ноги. Зрение по-прежнему было мутным. Спотыкаясь, Зоуи побрела в новый день.

 

Огонь жадно пожирал землю. Такого Зоуи еще не видела. Она наблюдала за ним, стоя на скалистом уступе, свисавшем с холма, словно отмерший язык. Огонь был прямо под ней, в полутора километрах, и она уже чувствовала его жар, несмотря на собственную высокую температуру. Это было сухое, жестокое тепло, которое несло лишь разрушение. Ничто не могло противостоять ему.
Огонь вызывал у Зоуи трепет. Она никогда раньше не встречалась с такой могущественной стихией. Все вокруг блекло в сравнении с этим. В воздухе скакали языки пламени, пожирающие его так же, как и землю. Над огнем серо-белой стеной клубился дым, растворяясь в небесах.
Первые отблески огня она увидела за час до полудня. Его резкий запах был настолько удушающим, что Зоуи пришлось прикрыть рот воротником рубашки. Она медленно доковыляла до этого уступа, волоча одну ногу за другой, стараясь не упасть и не оглядываясь назад, в страхе увидеть Картера снова. Зрение ее опять помутилось.
Зоуи моргала все медленнее. А что, если она сядет здесь и уснет – каково это будет? Она сама уже напоминала огонь – больше чем что бы то ни было. Ее тело пылало от жара. Она могла бы обнять огонь, если бы он устремился к ней, спуститься к нему сама и встретить его на полпути.
Она снова начала кашлять. В животе медленно отдалось болью.
Последний раз взглянув на пламя, Зоуи откатилась в противоположном направлении, свесив голову вниз и рассматривая землю, которой скоро суждено было превратиться в пепел.
* * *
Высоко над землей возвышались белые конструкции. Зоуи увидела их еще задолго до того, как поднялась на поляну, где они выстроились, словно деревья, сбросившие кору. Чем-то они показались ей странными, но Зоуи не смогла бы объяснить, чем именно. Их гигантские колонны возвышались на десятки метров над землей, а на верхушках были укреплены огромные лопасти, направленные в разные стороны.
Десятки этих конструкций образовывали длинную, поистине ошеломляющую масштабами линию.
Лопасти на одной из них, расположенной в центре поля, перевернулись, лениво очертив в воздухе круг. С каждым оборотом они испускали короткий, ржавый звук.
Смотреть на них долго было больно, поэтому Зоуи поспешила сквозь поле, стараясь держаться от них подальше. Она представила, как башни вырываются из земли и наклоняются к ней, как лезвия начинают крутиться гораздо быстрее, словно жужжащие зубья. Проходя мимо каждой, Зоуи бросала на них быстрый взгляд, чтобы удостовериться, что они не двигаются. В какой-то момент ей вдруг привиделся силуэт на одной из вершин конструкции. Но, когда она взглянула туда еще раз, фигура исчезла. К тому же, сказала Зоуи себе, было слишком далеко, чтобы увидеть то, что, как ей показалось, она уловила: маниакальную усмешку и кровь, растекшуюся на груди.
В конце дня она набрела на цветочное поле. С тех пор как она покинула поле белоснежных гигантов, Зоуи пересекла уже четыре разных шоссе, оглядываясь и перебегая их широкие полосы. Дороги усеивали скрученные ободранные знаки, словно бесстрастные часовые. На что они указывали несколько лет назад? Какие тайны скрывали, прежде чем время уничтожило их языки? Прежде чем перебежать одну из магистралей, Зоуи поймала себя на том, что рассматривает ободранный знак. Она заметила, что солнце опустилось уже гораздо ниже к горизонту с тех пор, как смотрела на него в последний раз.
Дороги, что она пересекала, скалистые холмы и колючие кустарники – все обрело теперь желтоватый оттенок.
Но не цветы – они оставались синими.
Настолько яркими, что было больно смотреть. И все-таки Зоуи не могла отвести от них глаз. Ее видение, затуманившееся по краям, фокусировалось теперь только в центре, образовав тем самым подобие коридора. Но цветы на контрасте с окружающим миром оставались выразительными. Здесь их было полным-полно – миниатюрных колокольчиков, наполняющих воздух ароматами. Зоуи упивалась ими. А за полем возвышались огромные тени, которые выглядели теперь гораздо отчетливее, чем раньше. Это были горы, чьи верхушки уходили в грозовые облака, накрывавшие долину. И цветы на контрасте с грядущим штормом казались ей лазурной грезой.
Эта была самая красивая вещь, какую она когда-либо видела.
Она легла, чтобы умереть среди цветов.
Ей повезло, размышляла она. Чтобы найти такое место, чтоб прилечь здесь, стоило пройти через все это. Скольким еще в этом мире посчастливилось отыскать такое же место, полное красоты и умиротворения? Но, прежде чем Зоуи смогла по достоинству оценить этот последний подарок, она подумала об остальных – о Лили, Терре и Шерилл, Пенни и Рите. О Ли.
– Простите меня, – произнесла она. По крайней мере, ей так показалось. А может, она просто об этом подумала. Теперь было трудно сказать.
С гор на долину спустился далекий звук грома – настолько мягкий, что под него было приятно засыпать.
Зоуи закрыла глаза.
Но звук свистка заставил распахнуть их снова.
Она взглянула вверх, ожидая увидеть синие цветы над собой, но они вдруг исчезли. На их месте были лишь зловещие витки сухого чертополоха и колючки. Они впивались в кожу Зоуи сквозь рубашку и штаны. Как она не почувствовала это раньше? Вновь раздался свист, и Зоуи заставила себя подняться. Он был не механическим – его издавали человеческие губы. Снова грянул гром, прокатившийся по горным вершинам на запад.
Вдруг она услышала громкий лай.
Ее больное зрение до сих пор придавало всему желтоватый оттенок. Сердце Зоуи бешено стучало, отзываясь пульсом в руках и ногах. Она поднялась на ноги. Заросли, опутавшие ее одежду, тянули Зоуи вниз, призывая лечь обратно, но девушка отдернула рубашку.
Снова раздался свисток. Уже гораздо ближе.
Обнаженные руки Зоуи покрыли длинные царапины. Она продралась сквозь последние колючие кусты, которые недавно были для нее голубыми цветами, и очутилась на поляне у предгорья.
На бревне спиной к ней сидел мужчина с длинными седыми волосами, свисающими между лопаток. Вокруг него скакал огромный черный пес. Уши его откидывались назад, а хвост как хлыст рассекал воздух, когда пес мчался за палочкой, которую седовласый мужчина бросал в высокую траву. И если животное не возвращалось немедленно, мужчина свистел. Сразу же после этого пес спешил к хозяину и клал палку у его ног. Мужчина трепал его по голове, поправляя длинные острые уши.
Все внутри Зоуи напряглось. Ей хотелось спрятаться, вернуться в заросли чертополоха и лечь на прежнее место. Там было удобно, несмотря на колючки. Она не должна доверять этому человеку, потому что он прежде всего мужчина.
Но в том, как он гладил голову пса, как он будто общался с ним безо всяких слов, было что-то успокаивающее. И даже его свист казался мягким и терпеливым.
Зоуи попыталась сделать шаг вперед, но горизонт закачался, и девушка потеряла равновесие. Она упала на колени.
– Помогите мне, – попыталась позвать она, но не смогла выдавить из себя даже шепота. Она сглотнула, поморщившись от боли, и попыталась снова: – На помощь.
Пес навострил уши и повернул голову в ее сторону. Седовласый мужчина обернулся как раз в тот момент, когда мир снова накренился и Зоуи повалилась вперед.
Спустя целую вечность рука потянула ее за плечо и перевернула на спину. Она увидела силуэт человека на фоне грозового неба и его серебристые волосы, смешавшиеся с набухающими облаками. Лица она не видела. По щеке Зоуи скользнуло что-то влажное и шероховатое, и она дернулась в сторону, увидев лишь темную фигуру в траве в нескольких сантиметрах от себя.
– Назад, дай ей немного воздуха.
Голос был трескучим. Человек наклонился над Зоуи, и она заморгала, пытаясь сфокусироваться на его лице. Ничего не вышло.
– Откуда ты?
Она попыталась сказать ему, но облака за спиной мужчины начали вдруг закручиваться и вращаться все быстрее. Зоуи облизнула растрескавшиеся губы.
– Ты Бог?
Он долго что-то отвечал, в то время как небо опускалось на них все ниже.
– Нет, даже и близко, – прогрохотал он.
Руки оторвали ее от земли. Небо почти поглотило их, ослепительно вспыхнув и растворив все вокруг в глубокой бездушной тьме.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25