Книга: Бросок Саламандры
Назад: 70
Дальше: 72

71

Как оказалось, вертолетная площадка находилась в таком месте, что Эдди и Джейн ни за что бы не нашли ее самостоятельно. Это был небольшой ангар, расположенный на крыше западного крыла дворца. Ангар был накрыт раздвигающимися панелями, так что площадка была надежно упрятана от посторонних глаз.
Суетившиеся возле вертолета двое механиков, увидев хозяина, подошедшего в сопровождении Остер и Кларка, низко поклонились, и тот, что выглядел постарше, доложил:
– Машина заправлена и отрегулирована, ваше превосходительство. Можете лететь прямо сейчас.
Заметив окровавленный меч, механик заморгал глазами.
– Хорошо, Хольм, можете идти отдыхать, – не слишком уверенно сказал Адольф.
Механики еще раз поклонились и направились к выходу из ангара. У самой двери они оглянулись и выскочили вон.
– Вот, это моя гордость, – сказал Адольф, указав на красавца «алуэтто».
Вертолет был покрашен в темно-синий цвет и отполирован до зеркального блеска. Это была надежная и очень дорогая машина.
– Где включается механизм? – спросил Кларк, продолжая осматриваться, не остался ли в ангаре кто-то еще.
– Какой механизм? – переспросил Адольф, хотя сразу понял, о чем идет речь. – Ах да, конечно! Вот в том электрическом щите. – Он указал пальцем на стену.
Кларк переглянулся с Остер и пошел к стене, а его напарница распахнула дверь кабины вертолета и приказала Адольфу Кочме лезть внутрь.
– Пожалуйста, оставьте меня здесь! Ну зачем я вам нужен, ведь вы же получили свои деньги!
Остальные слова Адольфа потонули в гуле, издаваемом створками раздвижного потолка.
Без лишних слов Остер зашвырнула Адольфа в вертолет и забралась сама. Затем запустила турбины, а Кларк, поднявшись на борт последним, захлопнул дверь.
Почти в то же мгновение в ангар ворвались охранники. Они с ходу открыли огонь по корпусу машины, однако вертолет легко выдерживал град пуль, и Остер, прибавив оборотов, оторвала его от пола.
Оставленный без присмотра Адольф, воспользовавшись моментом, выскользнул в пассажирский салон и, распахнув служебную дверку, выпрыгнул из вертолета.
– Вот сволочь! – крикнул Кларк. – Ладно, газуй давай!
Сотрясаясь всем корпусом от попадавших в него пуль разного калибра, вертолет начал взлет, однако кто-то из охранников успел включить створки на закрывание, и они пошли в обратную сторону, угрожая перекрыть путь к отступлению.
Кларку казалось, что потолок закрывался с бешеной скоростью, но Остер решительно вела машину на подъем. В самый ответственный момент, когда стало ясно, что они заденут створки винтами, Джейн мастерски накренила «алуэтто», и он выскочил из плена. Сомкнувшиеся под ним створки бессильно лязгнули, как челюсти промахнувшегося хищника.
Не успели беглецы порадоваться чудесному избавлению, как с правой стороны, со специальной сторожевой вышки застучал тяжелый пулемет. Несколько пуль глубоко впились в бок «алуэтто», досталось и правому двигателю, который натужно затарахтел.
Джейн стала разворачивать машину на месте, но Кларк заорал страшным голосом, чтобы она этого не делала – жертвуя правым бортом, они могли сберечь хотя бы один двигатель.
«Алуэтто» медленно набирал высоту, и пулеметчик перенес огонь на кабину. Несколько пуль выбили в окне, рядом с Кларком, большое отверстие. Кларк тут же просунул туда пистолет и открыл огонь по вышке охранника, не жалея патронов.
Его действия увенчались успехом – пулеметчик завалился на ограждения. Между тем уже изрядно побитый «алуэтто» начал медленно разгоняться, роняя из сопел искры и жутко скрежеща правым двигателем.
Джейн старалась изо всех сил, и рыскавшая из стороны в сторону машина все же двигалась к ущелью, однако у нее не хватало мощности, чтобы подняться выше и перелететь через горы.
– Отключи правый движок! – прокричал Кларк, стараясь перекрыть царивший в кабине шум.
– Тяги совсем не будет! – возразила Остер.
– Хрен с ней, с тягой! Отключайся, а то он вот-вот взорвется! – Кларк показал на сигнальные лампочки, показывавшие, что правый двигатель перегрет.
Остер щелкнула тумблером, и ужасный скрежет прекратился. Оставшись один, левый двигатель едва справлялся с нагрузкой, но Остер все поддавала и поддавала ему оборотов, заставляя работать в форсированном режиме.
«Алуэтто» понемногу набирал высоту, и шансы на то, что удастся перелететь через гору, возрастали.
Дворец и его роскошные сады оставались позади, а огромные валуны, лежавшие на горных склонах, становились все ближе.
– Ну, дорогой, еще немножечко! – просила Остер, глядя на надвигавшуюся вершину, а Кларк, вцепившись в поручни кресла, не отрывал взгляда от панели: второй двигатель тоже был на грани перегрева.
«Неужели это все? Неужели я никогда не узнаю имя предателя? А ведь я был так близок к разгадке».
Ударившись шасси о высокий выступ, вертолет обломал их, словно сухие веточки, плюхнулся на днище и, вспыхнув от сотрясения, покатился под откос – прямо в ущелье.
– Прыгаем! – закричал Кларк, помня об острых скалах-клыках, ожидавших на дне.
Распахнув двери почти одновременно, Остер и Кларк вывалились на каменные обломки – и как раз вовремя. «Алуэтто» прокатился еще несколько десятков метров и сорвался с отвесной стены.
Спустя несколько секунд грохот взрыва потряс всю округу, а к небу взметнулся черно-красный гриб.
«Теперь все знают, что мы погибли», – подумал Кларк, с трудом поднял свое избитое тело и пошел вверх по склону, чтобы отыскать пистолет.
Он совсем не надеялся найти «сторм», однако тот приветливо поблескивал всего в десяти метрах от своего хозяина.
Обдув с оружия пыль, Кларк убрал его за пояс, а затем огляделся, ища на склоне Джейн. Она была тяжелее его и могла разделить судьбу винтокрылой машины.
Кларк представил обгорелые и раздробленные останки своей напарницы – где-то там, внизу, и ему стало ее жалко. И еще ему было досадно, что потерял такие деньги.
– Билл! Би-и-илл! – донесся до него знакомый голос.
Остер стояла на большом валуне возле последней черты, прямо перед обрывом.
«Приятный сюрприз», – радостно подумал Кларк и стал спускаться.
Назад: 70
Дальше: 72