Книга: Силы природы
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Фальк забарабанил по темно-синей двери Элис Рассел и услышал, как разносится по дому эхо. Они подождали. Стояла тишина, но не та, что бывает в пустом доме. Фальк понял, что сдерживает дыхание.
Лицо в окне верхнего этажа исчезло, едва он его увидел. Он толкнул Кармен, но, когда она подняла взгляд, прямоугольник окна был пуст. Там было лицо, объяснил Фальк. Женское.
Они снова постучали, и Кармен склонила голову набок.
– Слышишь? – прошептала она. – Думаю, ты прав, там кто-то есть. Я останусь здесь, а ты попробуй обойти сзади.
– Хорошо.
Фальк подошел к дому сбоку и проверил высокую калитку. Она была заперта, поэтому он подтащил ближайший мусорный контейнер, забрался на него и перелез через забор, радуясь тому, что на нем походная одежда. Он слышал, как Кармен стучит в дверь, пока шел по мощеной дорожке на большой задний дворик. Там были веранда и бассейн с водой невиданного в природе голубого оттенка, а оплетающий стену плющ дарил ощущение уединенности.
Задняя стена дома состояла чуть ли не сплошь из окон, за которыми видна была просторная кухня. Стекло, отполированное до блеска, казалось почти зеркальным, поэтому он не сразу заметил блондинку внутри. Она неподвижно стояла у двери в прихожую, повернувшись к нему спиной. Фальк снова услышал стук Кармен, и блондинка дернулась от звука. Должно быть, в тот же самый миг она почувствовала его присутствие, потому что резко обернулась и вскрикнула, завидев его в саду; от шока глаза на знакомом лице широко распахнулись.
Элис.
На долю секунды у Фалька закружилась голова от эйфорического облегчения. Он почувствовал выброс адреналина, а потом – почти физическую боль, когда эйфория сошла на нет так же быстро, как возникла. Он моргнул, пока его разум осмысливал то, что увидел.
Женское лицо казалось знакомым, но принадлежало незнакомке. «Женщина» даже не было подходящим словом, подумал он, и в глубине его глотки зародился низкий стон. Это была всего лишь девочка, смотревшая на него из кухни со страхом в глазах. Не Элис. Похожа, но не она.

 

Фальк вытащил удостоверение прежде, чем дочка Элис успела снова вскрикнуть. Вытянул руку, показывая его ей.
– Полиция. Не пугайтесь, – сказал он через стекло. Попытался вспомнить имя девушки. – Марго? Мы помогаем с поисками вашей мамы.
Марго Рассел сделала шажок к стеклу. Посмотрела на значок опухшими от слез глазами.
– Чего вы хотите? – ее голос дрожал, но при этом странным образом выбивал из колеи. Фальк понял, что он звучит в точности как у ее матери.
– Можно с вами поговорить? – спросил он. – Моя коллега у главной двери – женщина, почему бы вам не впустить ее первой?
Марго поколебалась, еще раз взглянула на значок, потом кивнула и скрылась. Фальк подождал. Когда она вернулась, за ней шла Кармен. Марго открыла дверь во двор и впустила его. Шагнув внутрь, Фальк наконец смог как следует ее разглядеть. Как и Элис, она была почти красавицей, подумал он, но из-за резких черт лица больше подходил другой эпитет. Может, «эффектная». Он знал, что ей шестнадцать, но в джинсах, носках и без макияжа она казалась совсем юной.
– Я думал, вы временно живете у папы, – сказал он.
Марго едва заметно пожала плечами, опустив глаза.
– Мне хотелось вернуться домой.
В руках у нее был телефон, и она беспокойно его крутила, словно перебирала четки.
– Как давно вы здесь?
– С утра.
– Вам нельзя оставаться здесь одной, – ответил Фальк. – Ваш папа знает?
– Он на работе. – На ее глаза навернулись слезы, но не покатились по щекам. – Вы нашли маму?
– Еще нет. Но ее ищут.
– Ищите лучше, – ее голос дрогнул, и Кармен подвела ее к табуретке.
– Присядьте. Где у вас стаканы? Я налью вам воды.
Марго указала на шкафчик, все так же теребя телефон.
Фальк выдвинул табуретку и сел напротив девушки.
– Марго, вы знаете человека, который был здесь до нас? – спросил он. – Который стучал к вам в дверь.
– Дэниела? Да, конечно, – в ее голосе проскользнула беспокойная нотка. – Он отец Джоэла.
– Кто такой Джоэл?
– Мой бывший парень, – она явно сделала акцент на слове «бывший».
– Вы сейчас говорили с Дэниелом Бейли? Он сказал, что ему нужно?
– Нет. Не хочу иметь с ним никаких дел. Я знаю, что ему нужно.
– И что же это?
– Он ищет Джоэла.
– Вы уверены? – спросил Фальк. – Может, он приходил из-за вашей мамы?
– Из-за мамы? – Марго посмотрела на него как на идиота. – Мамы здесь нет. Она пропала.
– Знаю. Но почему вы уверены, что Дэниел приходил не из-за нее?
– Почему я уверена? – Марго издала странный полузадушенный смешок. – Из-за того, что сделал Джоэл, вот почему! Он очень активно ведет себя в интернете последнее время, – она с такой силой стиснула телефон, что кожа у нее на руках побелела. Потом перевела дыхание и протянула его, чтобы показать Фальку. – Можете и вы взглянуть. Все уже видели.
На экране Марго казалась старше. Она была при макияже, ее распущенные волосы блестели. Джинсы отсутствовали. Изображения получились удивительно отчетливыми для такого тусклого освещения. В школе были правы, подумал Фальк. Действительно откровенные.
Марго с пятнистым лицом и опухшими глазами уставилась на экран.
– Когда они попали в интернет? – спросил Фальк.
– Кажется, вчера в обед. Есть еще два видео, – она усиленно заморгала. – У них уже больше тысячи просмотров.
Кармен поставил перед Марго стакан воды.
– Думаете, их выложил Джоэл Бейли?
– Он единственный, у кого они были. Или, по крайней мере, был единственным.
– Это он с вами на фото?
– Он думает, они прикольные. Но он обещал, что удалит их. Я заставила его показать мне свой телефон, чтобы убедиться. Не знаю, наверное, он их где-то сохранил, – теперь она тараторила, слова запинались друг о друга. – Мы сделали их в прошлом году, до того как расстались. Просто для… – ее рот невесело изогнулся, – для прикола. Предполагалось, что это прикольно. Когда мы расстались, он долгое время со мной не общался, а на прошлой неделе написал снова. Сказал, что хочет, чтобы я прислала ему еще фотографий.
– Вы кому-нибудь об этом рассказывали? Маме? – спросила Кармен.
– Нет, – Марго посмотрела на нее ошарашенным взглядом. – Я бы ни за что не стала о таком рассказывать. Ответила Джоэлу, чтобы он отвалил. Но он продолжал мне писать. Потребовал, чтобы я прислала новые фотографии, а иначе он покажет друзьям старые. Я сказала, что он совсем охренел, – она покачала головой. – Он же мне обещал, что удалит их.
Она прижала к лицу ладонь, и слезы наконец полились, катясь по щекам под вздрагивание плечей. Долгое время она не могла говорить.
– Но он соврал, – сложно было разобрать ее слова. – И теперь они в интернете, и их все видели.
Прикрыв лицо, она разрыдалась, в то время как Кармен стала потирать рукой ее спину. Фальк запомнил адрес сайта на экране Марго и отправил детали коллеге из отдела по борьбе с киберпреступностью.
«Выложены без согласия, – написал он. – 16 лет. Сделайте все возможное, чтобы удалить».
Он не питал больших надежд. Пусть и удастся убрать фотографии с сайта, это не поможет, если ими уже поделились на других ресурсах. Ему вспомнилась старая пословица. Что-то о том, как ловить перья, разлетевшиеся на ветру.
Спустя долгое время Марго высморкалась и вытерла глаза.
– Я хочу поговорить с мамой, – сказала она тихонько.
– Знаю, – ответил Фальк. – Ее ищут, прямо сейчас. Но, Марго, вам нельзя оставаться здесь в одиночку. Мы должны позвонить вашему папе и попросить забрать вас домой.
Марго покачала головой.
– Нет. Пожалуйста. Пожалуйста, не звоните папе.
– Мы обязаны…
– Пожалуйста. Я не хочу его видеть. Не могу сегодня ночевать у него.
– Марго…
– Нет.
– Почему?
Девушка протянула руку и, к удивлению Фалька, цепко схватила его за запястье. Посмотрела ему в глаза и процедила сквозь оскаленные зубы:
– Послушайте. Я не могу сейчас вернуться к папе, потому что не в состоянии с ним встречаться. Понимаете?
Единственным звуком в наступившей тишине было тиканье часов. «Все уже видели». Фальк кивнул.
– Понимаю.

 

Пришлось пообещать Марго, что они найдут другое место, где она сможет переночевать, прежде чем она согласилась собрать дорожную сумку.
– Куда мне идти? – спросила она. Хороший вопрос. Она покачала головой, когда они спросили, нет ли еще какого-нибудь родственника или подруги, у кого она бы согласилась остаться. – Никого не хочу видеть.
– Мы могли бы найти ей временного опекуна, – тихо сказал Фальк. Они стояли в прихожей. Марго наконец согласилась собрать вещи, и теперь ее плач доносился из спальни на втором этаже. – Хотя мне не хочется передавать ее незнакомцу в таком состоянии.
Кармен держала в руке телефон. Она пыталась дозвониться отцу Марго.
– Как насчет Лорен? – наконец спросила она. – Просто предложение. Это же всего на одну ночь. По крайней мере, она в курсе ситуации с фотографиями.
– Да, может быть, – ответил Фальк.
– Хорошо, – Кармен оглянулась на лестницу. – Ты позвони Лорен. А я пойду поболтаю с Марго о том, где ее мать может хранить секретные документы.
– Сейчас?
– Да, сейчас. Возможно, это наш единственный шанс.
«Достаньте контракты. Достаньте контракты».
– Да. Хорошо.
Кармен исчезла наверху, а Фальк достал телефон и пошел обратно на кухню, набирая номер. За большими окнами уже начинало темнеть. На гладкой поверхности бассейна отражались облака.
Он облокотился о рабочую поверхность на кухне и, прижимая к уху телефон, стал смотреть на пробковую доску объявлений на стене. К доске был пришпилен номер мастера вместе с рецептом каких-то шариков из киноа, написанным рукой Элис. Еще там было приглашение на церемонию награждения в Колледже амбициозных девиц – мероприятие, которое прошло в минувшее воскресенье, день, когда Элис объявили пропавшей. Чек за пару туфель. Флаер «Организаторов приключений» с наскоро написанными сверху датами похода.
Фальк пригнулся чуть ближе. На листовке он мог различить Иэна Чейза в заднем ряду на групповом снимке персонала. Чейз стоял немного в стороне от камеры, и его частично загораживал коллега справа.
В трубке все еще звучали гудки, и его взгляд переместился на фотоколлажи в рамках, развешанные на стенах. На всех снимках были Элис с дочерью, вместе или по отдельности. Некоторые фотографии зеркально отражали друг друга: Элис и Марго в младенчестве, в свои первые дни в школе, на дискотеке, лежат в купальниках у бассейна.
Гудки в ухе Фалька прекратились, включилась голосовая почта. Выругавшись про себя, Фальк оставил сообщение с просьбой перезвонить как можно скорее.
Повесив трубку, он наклонился, чтобы получше разглядеть ближайший коллаж. Его внимание привлекла частично выцветшая фотография. Снимок был сделан на природе, в месте, слегка напоминавшем горы Гираланг. Элис в шортах и футболке с логотипом Колледжа амбициозных девиц стояла возле ревущей реки, вздернув голову, с веслом от байдарки в руке и улыбкой на лице. У лодки позади нее сидела на корточках группка розовощеких девочек с мокрыми волосами. Взгляд Фалька упал на девочку с краю, и он издал слабый возглас удивления. Лорен, понял он. Ее нынешний тощий силуэт прятался под слоем детского жирка, но, как и Элис, ее легко можно было узнать, особенно по глазам. Фотографии должно было быть, вероятно, лет тридцать, подумал он. Интересно, как мало они обе изменились.
В руке громко запиликал мобильник, и Фальк дернулся. Посмотрев на экран – это была Лорен, он усилием воли вернул себя к настоящему.
– Что-то случилось? – спросила она, едва он взял трубку. – Ее нашли?
– Нет, черт, простите. Это не по поводу Элис, – ответил Фальк, мысленно пиная себя. Нужно было сказать это еще в сообщении. – У нас проблема с ее дочерью. Ей нужно где-то переночевать, – он рассказал о выложенных в интернет фотографиях.
Последовало такое долгое молчание, что Фальк уж стал гадать, не прервался ли звонок. Он мало разбирался в родительском поведении, но, слушая гробовую тишину, задумался: как быстро школьные мамочки постараются оградить от Марго своих детей?
– Ей тяжело, – наконец сказал он. – Особенно в свете того, что случилось с ее мамой.
Снова последовала тишина, на этот раз короче.
– Везите ее, – вздохнула Лорен. – Боже. Эти девчонки. Вот ей-богу, они съедят себя заживо.
– Спасибо, – Фальк отключился и вышел в прихожую. Напротив лестницы была дверь в кабинет. Кармен сидела за столом, сосредоточенно глядя в компьютер. Когда Фальк вошел, она подняла глаза.
– Марго дала мне пароль, – тихо сказала она, и он закрыл за собой дверь.
– Есть что-нибудь?
Кармен покачала головой.
– Ничего не могу найти. Хотя я ищу вслепую. Даже если Элис и сохранила здесь что-нибудь важное, она могла назвать файлы как угодно, положить их куда угодно. Нужно будет получить разрешение, чтобы забрать компьютер. И как следует его обыскать, – она вздохнула и посмотрела на Фалька. – Что сказала Лорен?
– Согласилась. В конце концов. Но без особого воодушевления.
– Почему, из-за фотографий?
– Не знаю. Может, отчасти. А может, и нет, похоже, у нее хватает проблем с собственным ребенком.
– Да, это правда. Хотя она не первая и не последняя, кто будет осуждать Марго, вот увидишь. – Кармен оглянулась на закрытую дверь и понизила голос: – Только, пожалуйста, не говори Марго, что я это сказала.
Фальк кивнул.
– Пойду расскажу ей, каков план действий.
Дверь в спальню Марго была открыта, и он увидел ее сидящей на ярко-розовом ковре. Перед ней лежал маленький чемодан с откинутой крышкой. Он был совершенно пуст. Марго пристально смотрела на лежащий у нее на коленях телефон и дернулась, когда Фальк постучал о дверной косяк.
– Мы договорились, что сегодня вы переночуете у Лорен Шо, – сказал он, и Марго взглянула на него с удивлением.
– Правда?
– Только на одну ночь. Она знает, что происходит.
– Ребекка там будет?
– Ее дочь? Вероятно. Вы против?
Марго потеребила кончик чемодана.
– Просто я их давно не видела. Ребекка знает, что случилось?
– Думаю, мама ей расскажет.
Казалось, будто Марго хочет что-то сказать, но она лишь покачала головой.
– Наверное, так будет честно.
Было что-то в том, как она это сказала. Рот дочери, голос матери. Фальк моргнул, на миг снова почувствовав странную обескураженность.
– Хорошо. Что ж. Это всего на одну ночь, – он махнул на пустой чемодан. – Возьмите что-нибудь из вещей, и мы вас отвезем.
Марго рассеянно протянула руку и вытащила из кучи на полу два кричащих кружевных лифчика. Она подняла их, потом посмотрела на него, наблюдая за тем, как он смотрит на нее. Что-то промелькнуло у нее на лице. Она его проверяла.
Он твердо посмотрел ей в глаза, сохраняя совершенно бесстрастное выражение лица.
– Мы подождем вас на кухне, – сказал он и почувствовал волну облегчения, когда закрыл дверь в приторно-розовую комнату. С каких это пор девочки-подростки так сексуализировались? Неужели они были такими и в его годы? Наверное, подумал он, вот только тогда он ничуть против этого не возражал. В том возрасте многое казалось безобидной шалостью.
День 3-й. Суббота, после полудня
В кои-то веки Бет сожалела, что дождь закончился.
Когда он барабанил по крыше, было сложно разговаривать. Пять женщин разбрелись по той из двух комнат, что была побольше, и сидели там, пока в отсутствующие окна задувал предвечерний ветер. Внутри было ненамного теплее, чем снаружи, призналась Бет про себя, но, по крайней мере, здесь было по большей части сухо. Она радовалась тому, что они остались. Когда дождь наконец иссяк, хижину обволокла тяжелая плотная тишина.
Бет поерзала, чувствуя приступ легкой клаустрофобии. Ей был виден край матраса в другой комнате.
– Пойду посмотрю, что снаружи.
– И я, – сказала Бри. – Мне надо в туалет.
Лорен тоже шевельнулась.
– И мне.
Воздух снаружи был влажным и свежим. Закрывая за собой дверь хижины, Бет услышала, как Элис что-то пробормотала Джилл. Что бы она ни сказала, Джилл не ответила.
Бри показывала в другой конец прогалины.
– Господи, тут даже есть туалет?
В отдалении стоял крошечный сарайчик, его крыша сгнила, одной стены не было.
– Не возлагай надежды, – предупредила Лорен. – Там будет просто яма в земле.
Бет смотрела, как сестра пробирается сквозь высокую траву к развалюхе. Бри заглянула внутрь и, взвизгнув, отпрянула. Сестры встретились взглядом и расхохотались, как показалось Бет, впервые за несколько дней. Даже лет.
– Боже мой, ни за что, – сказала Бри.
– Так гадко?
– Пауки. Не подвергайте себя такому. Некоторые вещи потом не развидеть. Я лучше схожу в кусты.
Повернувшись, она исчезла среди деревьев. Лорен криво улыбнулась и зашагала в противоположном направлении, оставив Бет в одиночестве. Свет уже угасал, небо становилось все темнее.
Повезло, что они вообще нашли хижину, поняла Бет теперь, когда дождь стих. Среди деревьев было несколько просветов, возможно, оставшихся от тропинок, но ничто не указывало путникам на существование этой прогалины. Внезапно Бет охватило беспокойство, и она оглянулась в поисках остальных. Их нигде не было видно. Над головой высокими назойливыми голосами перекликались птицы, но когда она посмотрела вверх, ни одной не разглядела.
Бет полезла в карман за сигаретами. Она нашла пачку в луже, после того как Элис ее выкинула. Та насквозь пропиталась грязной водой и уже никуда не годилась, но Бет отказывалась это признавать, чтобы не доставлять Элис удовольствия.
Ее пальцы обернулись вокруг пачки, чьи острые уголки стали мокрыми и бесформенными, и на нее накатила неудержимая тяга к никотину. Она открыла пачку, снова убедившись, что сигареты уже не спасти. Влажный запах табака что-то пробудил в ней, и внезапно невыносимым показалось то, что они так близко и в то же время недосягаемы. Ей захотелось плакать. Конечно же, она не планировала впасть в зависимость. Ни от сигарет, ни от чего другого.
Бет даже не знала, что беременна, когда у нее случился выкидыш. Она сидела в стерильном кабинете университетской поликлиники, где врач объяснил ей, что такое нередко случается в первые двенадцать недель. Скорее всего, срок был совсем небольшим. И она ничего не могла поделать, чтобы этого избежать. Иногда такое бывает.
Бет кивнула. Дело в том, тоненьким голоском объяснила она, что она пила. Почти все выходные. Иногда по будням. В то время она была одной из немногих девушек, учившихся на программиста, и ей нравилось проводить время с парнями с курса. Молодые, умные, они планировали создать новый грандиозный веб-сайт, стать миллионерами и к тридцати годам выйти на пенсию. Но пока они пили, танцевали, принимали легкие наркотики, тусили до утра и флиртовали с девчонкой, которая в двадцать лет все еще очень походила на свою красотку-сестру. Бет все это тоже увлекало. Возможно, признавала она, оглядываясь назад, даже чересчур.
В тот день в ярком свете стерильного медицинского кабинета она призналась во всех своих грехах. Врач покачал головой. Скорее всего, это ни на что не повлияло. Скорее всего? Почти наверняка. Но не точно? Почти наверняка это ни на что не повлияло, сказал он и дал ей брошюрку с информацией.
В любом случае все к лучшему, подумала Бет, выходя из поликлиники с брошюркой в руках. Она выбросила ее в первую же урну. Не хотела больше об этом думать. Рассказывать кому-то не было смысла. Не теперь. Бри бы все равно не поняла. Все хорошо. Как можно скучать об утрате чего-то, когда она даже не подозревала, что оно у нее было?
Она собиралась идти прямиком домой, но внезапно ее студенческая квартира показалась немного одинокой. Поэтому она вышла из автобуса и направилась в бар, встретилась с мальчиками. Пропустила стаканчик, потом еще несколько, потому что теперь ведь она могла позволить себе принимать алкоголь и изредка наркотики, правда? Уже слишком поздно из-за этого беспокоиться, правда? И проснувшись на следующее утро, она ничуть не возражала против головной боли и сушняка во рту. Вот что хорошо в приличном похмелье. Не остается сил на чувства.
Теперь Бет посмотрела на окружающие ее заросли и сжала мокрую пачку. Она знала, что они вляпались по полной. Все в группе это знали. Но пока Бет могла курить, ей казалось, будто остается тоненькая нить, связывающая ее с цивилизацией. А теперь Элис уничтожила и это. Чувствуя прилив гнева, Бет закрыла глаза и швырнула пачку в кусты. Когда она открыла их, сигарет больше не было. Она понятия не имела, куда они упали.
По прогалине пронесся порыв ветра, и Бет поежилась. Листья и веточки под ногами были мокрыми. Непросто будет найти здесь хворост для костра. Ей вспомнился первый вечер, когда Лорен искала вокруг лагеря сухие веточки для розжига. Бет почесала ладонь, сожалея о пачке сигарет, которая только что была в этой руке, и оглянулась на хижину. Та слегка покосилась, металлическая крыша нависала с одной стороны сильнее, чем с другой. Возможно, этого было недостаточно, чтобы земля под ней оставалась сухой, но Бет не видела других вариантов.
Вернувшись к хижине, она услышала доносящиеся изнутри голоса.
– Я уже сказала, что нельзя, – от нажима слова Джилл прозвучали отрывисто.
– Я не спрашиваю у тебя разрешения.
– Не забывай свое место, милая.
– Нет, Джилл. Это ты открой глаза и хорошенько оглянись вокруг. Мы сейчас не на работе.
Пауза.
– Я всегда на работе.
Бет шагнула вперед и неожиданно пошатнулась, когда земля вдруг исчезла у нее из-под ботинка. Она тяжело приземлилась на руки, подвернув лодыжку. Посмотрела вниз, и поднимающийся у нее из груди стон превратился в крик, когда она увидела, куда упала.
Звук разлетелся по воздуху, заглушая птиц. Над хижиной повисло потрясенное молчание, затем в окне показались два лица. Бет отползла в сторону, слыша позади топот бегущих ног, и ее поврежденная лодыжка, стукаясь о землю, запульсировала от боли.
– Все в порядке? – первой подбежала Лорен, за ней по пятам следовала Бри. Лица в окне исчезли, и через мгновение Джилл с Элис оказались снаружи. Бет кое-как поднялась. Упав, она разметала ветки с опавшей листвой, и под ними открылась неглубокая, но вполне заметная яма.
– Там что-то есть, – Бет услышала, как дрогнул ее голос.
– Что? – спросила Элис.
– Не знаю.
Нетерпеливо фыркнув, Элис шагнула вперед и провела ботинком по дну ямы, отметая листья. Женщины дружно подались вперед и почти мгновенно отпрянули. Только Элис не двинулась с места, глядя вниз. Даже неискушенный зритель не мог не понять, что это были за маленькие желтые штуковины, наполовину закопанные в грязи. Кости.
– Что это? – прошептала Бри. – Пожалуйста, скажите, что это не ребенок!
Бет потянулась к сестре и взяла ее за руку. Ее ладонь показалась удивительно непривычной. Бет испытала облегчение от того, что Бри не выдернула руку.
Элис снова провела ногой по земле, очищая ее от остальных листьев. На этот раз она двигалась не так уверенно, заметила Бет. Носок ее ботинка зацепился за что-то, и оно отлетело через листья в сторону. Плечи Элис заметно напряглись, затем она медленно наклонилась и подняла это. Ее лицо застыло, а потом она издала тихий возглас облегчения.
– Боже, – сказала она. – Все нормально. Это всего лишь собака.
Она показала маленький прогнивший крест, кое-как сделанный из двух прибитых друг к другу деревяшек. Посередине кто-то вырезал буквы, так давно, что их едва можно было различить: «Буч».
– Откуда ты знаешь, что это собака? – голос Бет звучал будто чужой.
– Ты бы назвала ребенка Бучем? – оглянулась на нее Элис. – Хотя ты, может, и назвала бы. В любом случае это не похоже на человека.
Она указала носком ботинка на полузакопанный череп. Бет посмотрела. Он действительно походил на собачий. Наверное. Хотелось бы ей знать, как эта собака умерла, но она не стала спрашивать вслух.
– Почему ее не похоронили нормально? – вместо этого спросила она.
Элис присела на корточки у края ямы.
– Наверное, почву размыло. Могила неглубокая.
Бет сгорала от желания покурить. Ее взгляд метнулся к линии деревьев. Они выглядели в точности так же, как и несколько минут назад. Но все равно по коже у нее побежали мурашки от тревожного ощущения, будто за ней наблюдают. Она отвела взгляд и попыталась сосредоточиться на чем-нибудь другом. На разлетающейся листве, хижине, прогалине…
– Что это?
Бет показала чуть подальше от неглубокой могилы одинокой собаки. Остальные проследили за ее взглядом, и Элис медленно поднялась.
У стены хижины земля едва заметно проседала. Впадина была столь неглубокой, что казалось, будто ее вообще нет. Ее покрывала мокрая, истрепанная ветром трава, несколько другого оттенка, чем трава вокруг. Разница небольшая, но достаточная, чтобы предположить, что землю под ней когда-то потревожили, мгновенно почувствовала Бет.
– Она больше, – голос Бри звучал так, будто она сейчас расплачется. – Почему она больше?
– Не больше. Там ничего нет, – мысли Бет попытались пойти на попятную. Это всего лишь естественное углубление, возможно, вызванное эрозией, смещением почвы или чем-то таким же научным. Что ей известно было о том, как растет трава? Да ничего!
Элис все еще держала деревянный крест. У нее на лице появилось непонятное выражение.
– Я не хочу сеять панику, – сказала она странно приглушенным голосом, – но вы помните, как звали собаку Мартина Ковака?
Бет втянула воздух.
– Не смей так шутить…
– Я не… нет, Бет, заткнись, я не… подумайте над этим. Помните? Много лет назад, когда все произошло. У него была собака, которую он использовал, чтобы подманить своих жертв, и…
– Замолчи! Хватит! – пронзительно вскрикнула Джилл.
– Но… – Элис повернулась к Лорен. – Ты же помнишь? Из новостей? Когда мы были в школе. Как звали ту собаку? Буч?
Лорен смотрела на Элис так, будто никогда не видела ее раньше.
– Не помню. Возможно, у него была собака. У многих есть собаки. Я не помню, – у нее побелело лицо.
Бет, все еще державшая сестру за руку, почувствовала, как ей на запястье упала теплая слеза. Она повернулась к Элис, и в ней всколыхнулись эмоции. Ярость, не страх, сказала она себе.
– Ты тварь. Как ты смеешь? Пугаешь всех до смерти только потому, что единственный раз в жизни не получила что хотела! Не стыдно?!
– Неправда! Я не…
– Правда!
Слова эхом разнеслись по лесу.
– У него была собака, – тихо сказала Элис. – Нам не стоит здесь оставаться.
Бет глубоко вдохнула клокочущей от гнева грудью, потом заставила себя вдохнуть еще раз, прежде чем заговорить:
– Ерунда. Это было двадцать лет назад. И через полчаса стемнеет. Джилл? Ты уже согласилась. Шатание по лесу в темноте до добра не доведет.
– Бет права… – начала Лорен, но Элис повернулась к ней.
– А тебя, Лорен, никто не спрашивает! Ты могла бы помочь нам выбраться, но слишком боишься попытаться. Так что помалкивай.
– Элис! Прекрати, – Джилл перевела взгляд с собачьих костей на деревья, потом снова посмотрела на кости. Бет видела, что она разрывается. – О’кей, – наконец сказала она. – Слушайте, мне тоже не хочется оставаться, но страшные истории не могут нам навредить. А вот переохлаждение может.
Элис покачала головой.
– Серьезно? Вы правда собираетесь остаться?
– Да, – лицо Джилл неприятно раскраснелось. Влажные волосы прилипли к ее голове, отчего стали видны седые корни на проборе. – И я знаю, что тебе это не нравится, Элис, но хотя бы раз в жизни оставь свое мнение при себе. Я устала слушать твое нытье.
Они стояли лицом к лицу, губы их посинели, тела напряглись. В подлеске прошуршало что-то невидимое, и обе подскочили. Джилл отступила на шаг.
– Хватит. Решение принято. Кто-нибудь, ради бога, разожгите костер.
Колышущиеся эвкалипты смотрели, как они собирают хворост, вздрагивая от малейшего шума, пока не сделалось слишком темно, чтобы видеть. Элис помогать не стала.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16