Книга: Продавцы грёз. Том 1
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья

Глава двадцать вторая

– Что мы имеем? – с бритвенно-сухой улыбкой на тонких губах произнёс Ирийстин.

– Мы имеем приближающуюся Игру, – буркнул Аролинг.

Находясь на чужой территории, он чувствовал себя неуютно. И его собеседник, глава третьего клана, делал всё, чтобы его потенциальному (скорее даже будущему) противнику было ещё неуютней. К Аролингу приставили охрану, больше похожую на конвой, а комнату отвели в подвале, рядом с камерами заключённых. Ирийстин открыто издевался над ним, демонстрируя откровенно королевские замашки. Даже сейчас во время встречи, специально оттянутой на неделю, глава третьего клана принимал гостя сидя в кресле, больше похожем на трон, Аролинг же ютился на трёхногом табурете. О том, чтобы предложить ему выпить, Ирийстин, кажется, даже не подумал.

– Подробней, друг мой, подробней, – насмешливо произнёс глава третьего клана, делая небольшой глоток янтарной жидкости, наполняющей стакан на два пальца, и жмурясь от удовольствия.

«Издевается, сволочь», – раздражённо подумал Аролинг. Вслух же он сказал:

– Не хотелось бы утомлять тебя, друг мой, излишними подробностями, позволь мне перейти сразу к делу.

– Подробности не излишни. Видишь ли, я совершенно не слежу за вашей блошиной вознёй. Слышал только, что объявилась Орайя, и нас снова стало тринадцать.

Аролинг выругался про себя. О том, что кто-то из девятого клана смог выжить, он и не думал. Их родовое гнездо сравняли с землёй, по слухам уцелело лишь несколько слуг и никто из клана. Но, как видно, слухи оказались всего лишь слухами. Этот гадёныш Ирийстин знал куда больше, чем хотел показать. И, очевидно, решил выведать всё, что знает Аролинг. Что ж, уловка простенькая, но у него сейчас просто нет выбора, ему придётся выложить все карты на стол, и, возможно, этот ублюдок тоже поделится какой-то информацией. В конце концов, Игра задумывалась как честное и благородное соревнование равных.

«Или он готовил этот козырь все восемь лет?», – мелькнуло в голове у наследника восьмого клана. Он едва сдержался, чтобы не скрипнуть зубами. Впрочем, это лучше обмозговать потом. Изобразив неприятную ухмылку, Аролинг заговорил:

– Нергиол, глава первого клана, хочет выйти из игры. По его словам, у него нет ресурсов для ведения схватки. Он выставит Представителя, как он пытается всех убедить, обычного вояку с островов, которого будет очень просто устранить. Я думаю, он лжёт, и вояка доставит много проблем. Наверняка, и его телохранители будут тёртыми калачами.

Хамайя из четвёртого клана так же выставляет Представителя. Думаю, это будет профессиональный убийца, не зря под попечением четвёртого клана бывшая школа шпионов. И, в отличие от Представителя первого клана, это не будет просто тупой вояка.

Енион из пятого, конечно же, выставит Представителя. Вернее, выставит его мамаша, не отправит же Стера своего пятилетнего сына воевать за трон. По слухам, Представителем станет любовник Стеры, бывший военный, а сейчас мэр Хосна. Это более серьёзный противник: под его командованием гарнизон с достаточно современной техникой. Думаю, он воспользуется правом взять телохранителей.

Корвел, Хаггиор, Силия и, думаю, Орайя будут драться сами. На Орайю можно наплевать, вряд ли она что-то выставит кроме своего врождённого дара к гипнозу. («Мне хочется так думать»). Силия из десятого клана также не представляет ничего серьёзного – девчонка хочет спасти мир, сделать жизнь людей проще… В общем, эту семнадцатилетнюю дуру спокойно устранит кто угодно. Корвел из одиннадцатого и Хаггиор из двенадцатого кланов – противники более старые и более серьёзные, но и они не доставят много проблем. Корвел, говорят, ещё больше свихнулся на расчленёнке, ему нравится только убивать, и власть его не интересует. Хаггиор… остаётся Хаггиором. Деньги, власть, бабы и всё это любой ценой. Его спокойно можно будет подловить на этом.

Саргха… Никто не знает, что от неё ждать. Скорее всего, вступит в драку сама. У тринадцатого клана участие в Игре всегда оставалось большой честью.

Вот, собственно и всё. О том, что будут делать неизвестные мне главы расположенных на дальнем юге седьмого и восьмого кланов, я не знаю.

– Ты забыл об Аролинге из шестого клана, – улыбнулся Ирийстин. – Не говоря уже обо мне и Аларии.

Аролинг, как мог, развалился на своём табурете и после непродолжительной паузы заговорил:

– Глава шестого клана Негриол, и он выставит Представителя. Ирийстин из третьего клана вступит в Игру сам, наверняка, имея за плечами стандартную полудюжину телохранителей. А Алария… до меня дошли весьма странные слухи о том, что за неё будет драться Представитель, причём, вытащенный из какого-то отсталого параллельного мирка. Видимо, это результаты давления других кланов: за то, что её отец сделал с нашим миром, ей вообще хотели запретить участвовать в борьбе. Вот она и решила выставить Представителя, который, скорее всего, отдаст концы сразу после начала игры, ведь он заброшен куда-то на материк, как выразилась эта кривозубая сука «Для тренировки».

– Так ты встречался с Аларией? – неприятно усмехнулся Ирийстин. Его горбоносое благородное лицо выражало презрение с лёгкой долей отвращение и насмешки сразу.

– Она посетила меня, – уклончиво ответил Аролинг. Он с трудом сдерживался, чтобы не вскочить и не вмазать по отвратной роже своего собеседника. – И предложила альянс. Я, конечно же, отказался.

– И приехал ко мне, чтобы в свою очередь просить помощи. Сколько осталось твоему отцу? Неделя? Владыка проживёт дольше. И тогда ты, забитый и замученный наследник, являющийся лишь тенью своего отца, вступишь в Игру.

Улыбка, не сходящая с лица главы третьего клана, стала настолько приторно-отвратной, что на бесстрастном дотоле лице его собеседника появилась, наконец, злость. Продолжая улыбаться, Ирийстин вытащил из нагрудного кармана портсигар и закурил, выпустив дым в сторону некурящего Аролинга, что вызывало у того короткий приступ кашля. Когда круглое лицо наследника шестого клана приобрело пунцовый оттенок, Ирийстин, наконец, заговорил:

– Ты, как и многие другие, не понимаешь сути борьбы. Гибель Представителя означает конец игры, не стоит об этом забывать. Я думаю, что у Орайи куда больше шансов доставить мне неприятности, чем, скажем, у Представителя Стеры. Пусть у него будет армия, пусть он сможет вторгнуться с ней на материк, громя наши поместья, но при этом он остаётся пузатым пятидесятилетним пропойцей, который давным-давно не держал в руках шпаги. Убить его не составит труда. Орайе же нечего терять и, оставшись одна, без клана и родителей, в семилетнем возрасте, она прошла великолепную тренировку под названием «жизнь». То же и с Представителем Аларии. Тем более, он сейчас путешествует вместе с Орайей, я узнал это из верных источников. Но я не боюсь и их.

Теперь же на счёт твоей просьбы о помощи…

– Предложении союза, – прошипел Аролинг.

– Просьбы о помощи, – оскалился Ирийстин. – Называй вещи своими именами, дорогой родственничек. Зачем мне альянс с тобой? Тащить тебя за собой, чтобы потом ты нанёс удар мне в спину? Неужели ты настолько глуп, считая, что я соглашусь на это? Думаешь, я решу, будто это может быть выгодно для меня? У меня самого достаточно сил и средств, чтобы победить в борьбе. Альянсы нужны слабым. Таким как ты или Силия. Сильным не нужна ничья помощь. Как ты думаешь, почему число кланов сокращается после каждой Игры.

Во время первых войн, тысячу лет назад, кланов было больше сотни, а сейчас всего тринадцать, если считать Орайю за клан. После каждой войны слабаки исчезают, а сильные остаются. Но и сильные могут ослабеть. Или их можно уничтожить, как я сделал это с девятым кланом. Ариол шестьдесят лет назад одним махом превратил в пыль пять кланов с материка, развязав войну, чуть не угробившую весь этот мир.

Такой же будет и твоя судьба, а также судьба твоего клана. Слабым суждено быть сожранными. И я сделаю это с тобой и всеми другими. Для этого наш дальний предок и придумал борьбу, чтобы через сотни лет остался один достойный. И им станешь не ты. Мне даже немного жаль тебя. Ты тешишь свои надежды, предлагаешь альянсы, но я тебя уничтожу. Ты понял меня?

– Ублюдок, – прохрипел наследник шестого клана, буквально давясь от ярости. – Что ты о себе возомнил?!

– Я возомнил себя теневым Властелином этого мира, ни больше, ни меньше. И я сам стану им, пройдя по трупам таких, как ты. И по-твоему, кстати, тоже, если тебе не посчастливится, и Негриол не сумеет прожить дольше Властелина.

Аролинг вскочил со своего табурета и бросился на Ирийстина. Но его руки остановились буквально в паре сантиметров от горла противника. Воздух загустел около Ирийстина, превратившись в некое подобие стекла. Аролинг попробовал отступить, но не смог. Он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, как муха, попавшая в янтарь, только дёргались его напряжённые мышцы, да лицо приобретало всё более неестественный пунцовый оттенок.

Продавец грёз из третьего клана осклабился и повёл правой рукой. У Аролинга перехватило дыхание.

– Ариол протянет ещё пару недель, – насмешливо произнёс Ирийстин. – Ты торопишься, родственничек. И неужели ты забыл, что меня прозвали мастером контроля чужих Слепков?

– Сука…

Глава третьего клана рассмеялся и повёл рукой. Аролинг упал на колени, заходясь в приступе кашля.

– Вот так ты и должен был предстать передо мной, – сказал Ирийстин, – на коленях. Через несколько месяцев встретимся. И, надеюсь, ты будешь умолять меня о пощаде в такой же позе. Или ты тоже решишь выбрать Представителя, как и твой отец в двух последних войнах? Это ненадолго продлит твою жизнь, но всё же…

– Да пошёл ты…

– Пойдёшь ты. До встречи… глава шестого клана.

Ирийстин щёлкнул пальцами. В комнату вошли два охранника. Они подхватили Аролинга под руки и вывели за дверь.

– Ничтожество, – произнёс Продавец грёз, одним махом допивая бренди. Он взял со стеклянного столика, стоящего под его рукой, бутылку и наполнил стакан до половины. – За победу, – провозгласил Ирийстин, чокаясь с бутылкой. – Скорую победу.

* * *

Аролинг вошёл в выкупленное им полностью купе и, швырнув свой дорожный баул на нижнюю полку, уселся рядом.

Наконец, можно расслабиться.

Раздался последний перед отправлением гудок, и люди, толпящиеся на перроне, потянулись к воротам станции. Тяжело вздохнув – вставать было лень – будущий глава шестого клана поднялся, чтобы закрыть окно. Когда поезд тронется, и кочегары поддадут угля, клубы дыма и гари загадят абсолютно всё, что находится за паровозом. Чёртовы паровозы… А как удобно было ездить на монорельсах. Аролинг был тогда ещё совсем мальчишкой, но хорошо помнил, как ездил в гости к отцу на другой конец материка. Это путешествие тогда занимало всего лишь сутки. Сейчас, чтобы добраться до ставшего для него после войны родным острова, надо было двое суток ехать на поезде, а потом ещё почти день плыть на корабле. Путешествие на дирижабле, конечно, прошло бы быстрее, но Аролинг не слишком любил этот транспорт, считая его недостаточно надёжным. К тому же, крушение дирижабля почти наверняка окончится его смертью, а рисковать сейчас наследнику шестого клана не хотелось.

Раскрыв сумку, Продавец грёз достал из неё початую бутылку вина и мобильный телефон, оставшийся с довоенных времён. После секундного раздумья, он решил всё-таки сначала выпить. Вытащив пробку зубами и сделав пару глотков прямо из горлышка, Аролинг набрал номер и приложил трубку к уху. Крепкое сладкое вино в это время взрывалось в его рту великолепным цветочным букетом.

Не дождавшись ответа, наследник шестого клана сбросил звонок, ругнулся и ещё раз глотнул вина. Внезапно ему хотелось чего-то покрепче, лучше какой-нибудь горькой настойки. Сходить в вагон-ресторан что ли? Нет, позже, после такого важного сейчас телефонного разговора, а пока надо довольствоваться тем, что есть.

Конечно же, Аролинг покинул владения Ирийстина в тот же день. Он вёл себя как обиженный ребёнок, кричал на всех, поскандалил с охраной, требуя к себе уважения. А сам в это время скрывал удовлетворение и ликование. К счастью, никто не раскрыл его игру, хотя актёром Аролинг был не самым лучшим. Впрочем, к игре примешивалась большая доля настоящей злости на главу третьего клана. Сейчас же остаётся только приехать домой и ждать, когда проклятый Ариол отбросит, наконец, копыта. И уж тогда начнётся настоящая игра.

Телефон зазвонил, когда Продавец уже практически допил вино.

– Да! – рявкнул Аролинг, прикладывая телефон к уху.

– Зачем ты звонил? – раздался в трубке тихий женский голос.

– Всё прошло успешно. Ирийстин остался тем же самовлюблённым ублюдком. Он надеется на свои деньги и способности. Причём, Слепком он владеет куда хуже, чем в молодости, я с лёгкостью мог сбросить его хватку. А языком стал чесать ещё больше. Думаю, он не составит серьёзной конкуренции кому-либо.

– Хорошо, – после короткой паузы сказала его собеседница. – Надеюсь, Алексей справится.

– Алексей?

– Мой Представитель. Он сейчас на границе территорий третьего клана.

– Ты отдала ему приказ устранить Ирийстина?

– Нет. Думаю, всё получится само собой. Хватит об этом по телефону. Через четыре дня я приеду к тебе в гости, чтобы Ирийстин узнал о нашем союзе и начал готовить удар. Впрочем, повторяю, по телефону об этом не будем. – Алария некоторое время молчала, а после спросила: – Как твой отец?

– Думаю, ему осталось не больше недели, – сухо ответил Аролинг. – Зря он тогда не стал играть сам, а выбрал Представителя.

– В таком случае он умер бы восемьдесят лет назад.

– Это было бы куда лучше, чем смотреть, как он мочится в кровать и пускает слюни. Всё-таки ему уже почти сто пятьдесят. Я его ошибки не допущу.

– Хочешь умереть молодым? – насмешливо спросила Алария.

– Нет, не хочу. Сейчас шестьдесят пять – это уже глубокая старость. Думаю, лучше нам действительно поговорить при личной встрече.

– Отключаюсь.

Аролинг сунул замолчавший телефон в карман и приложился к бутылке. Алария, эта сука, не обмолвилась и словом о том, что её Представитель путешествует вместе с Орайей. Скорее всего, они союзники. Наследница второго клана сделала из своей пешки настоящую тёмную лошадку, причём, все считают, что он бесполезен и не знает ни правил, ни своей цели. Конечно, Аролинг и не надеялся на чистую игру со стороны Аларии, но не думал, что она предаст его сразу. Прав был отец, когда говорил, что со вторым кланом лучше не связываться. Что ж у Аролинга тоже есть парочка припрятанных козырей…

Продавец грёз одним махом допил вино и, отставив пустую бутылку прямо на полке, вышел из купе. Надо найти вагон-ресторан и надраться до чёртиков.

Война уже началась, хоть это и против правил.

Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья