Книга: Королева в изгнании
Назад: Глава 32. Смена взглядов
Дальше: Глава 34. Неожиданный визит

Глава 33. Замужество или смерть

Это был мрачный серый вторник, однако небывало теплый и влажный для апреля. Занятия на сегодня закончились, но Раисе не хотелось возвращаться в Гриндел и встречаться с Амоном. Несколько дней назад капрал стал жутко раздражительным – еще до случая с Ханом Алистером.

– Что с тобой? – спросила принцесса вчера во время тренировки. – Никогда не видела тебя таким нервным.

– Меня не покидает предчувствие, что тебе угрожает опасность. Никак не могу от него отделаться.

– Это из-за Хана Алистера? – замерла Раиса с посохом в руках.

Амон покачал головой.

– Нет. Во всяком случае, не только из-за него. Это чувство не покидает меня с тех пор, как вернулась Хейли. Словно что-то должно произойти. – Капрал перехватил посох поудобнее. – Я уже уяснил, что это предчувствие игнорировать нельзя. Будь осторожна, Раиса. Пожалуйста.

Она сомневалась, стоит ли показывать другу письмо королевы Марианны, и решила все же этого не делать. Может, беспокойство Амона каким-то образом было связано с этим? Может, он чувствовал беспокойство принцессы и ее искушение вернуться в Фелл?

Помимо тягостных раздумий, Раисе нужно было подготовиться к экзаменам и решить, что же надеть на бал. Девушки-кадеты имели право либо явиться в парадной форме, либо предпочесть платье. Облачиться в мундир было проще, однако принцесса переживала, что будет походить в нем на юного мальчика-пажа, которому позволили не спать допоздна.

Временами она сильно тосковала по красивым нарядам.

Тем не менее заказывать платье у портнихи было поздно, а шанс найти что-то подходящее у перекупщиков был невероятно мал.

Сегодня вечером Раиса увидится с Ханом. От этой мысли сердце принцессы забилось чаще. Она отправила в Хэмптон послание.

Хан, я приношу извинения за то, что наш прошлый совместный вечер завершился столь внезапно. До последнего события все было замечательно. Амон Бирн тоже просил прощения. Ладно, это не совсем правда. Но за него извиняюсь я. С нетерпением жду четверга и танцев.

Ребекка

Ответа так и не последовало.

«Может, перед тем как отправиться на поиски платья, разузнать, сможет ли Хан явиться на занятие?» – раздумывала Раиса. Принцесса порывалась пересечь мост и заглянуть в Хэмптон, но это могло кончиться плохо по многим причинам.

Обеспокоенность Амона была заразительной. Девушка постоянно оглядывалась, так как не могла избавиться от чувства постороннего присутствия, говорившего о том, что за ней кто-то следил. Во дворе постоянно собирались призрачные волки, прижимая к голове уши, а по ночам доносились их жалобные завывания.

Раиса спряталась в читальном зале библиотеки Вьена и старалась учиться, однако мысли о Хане Алистере не давали ей покоя. Как и об Амоне Бирне. А еще о Марианне – матери принцессы. В какой-то момент девушка твердо решила вернуться в Фелл после экзаменов, но следом ее настигло беспокойство, что это спровоцирует нежелательные последствия. Раиса перечитывала один и тот же абзац снова и снова до тех пор, пока не уснула, упав головой на сложенные на столе руки.

– Новобранец Морли?

Принцесса подняла голову и увидела в дверном проеме взбудораженного кадета.

– Ох! Кажется, я задремала. Который час?

– Уже десятый час! Библиотека закрыта. – Кадет демонстративно огляделся. – Все уже ушли.

«Десятый час? – встрепенулась Раиса. Она должна была встретиться с Ханом в восемь возле моста! Девушка молниеносно сгребла бумаги и учебники и затолкала их в суму. – Будет ли он ждать так долго? И пришел ли вообще?»

Щелчок заставил ее обернуться. Кадет вошел внутрь и запер за собой дверь.

Приглядевшись получше, принцесса поняла, что незнакомец не слишком походил на кадета. Настораживала плохо сидящая на нем форма, кроме того, он был старше большинства однокурсников Раисы. А еще ее испугал бесстрастный взгляд черных глаз, из которых пропало напускное беспокойство. Теперь же «кадет» приближался к принцессе с осторожностью хищника.

– Спасибо, что разбудили, капрал. – Ее сердце бешено колотилось. – Как вас зовут?

– Риверс, – ответил незнакомец. – Капрал Риверс.

Он обошел стол, за которым сидела принцесса, кажется, даже не понимая, что на нем красуется кадетская перевязь вместо лычек капрала.

Призрачные волки бежали вдоль стен и беспокойно скулили.

Когда Риверс подошел достаточно близко, Раиса схватила песочницу и бросила ею в лицо самозванца, но тот обладал хорошей реакцией и успел увернуться, хотя какая-то часть песка все же попала ему в глаза. Незнакомец принялся тереть ладонями веки, и в этот момент принцесса заметила свисающую в одной его руке удавку. Она поспешила схватить со стола лампу, обрушила ее на голову самозванца и бросилась к двери.

Однако Риверс успел добежать до Раисы, пока она возилась с замком, схватил принцессу за волосы, дернул ее голову назад и накинул на шею петлю. Пока самозванец не усилил давление, девушка просунула пальцы между удавкой и трахеей, вспомнив очередное наставление Амона Бирна. Затем она уперлась ногами в дверь и со всей силы нанесла удар затылком по подбородку убийцы. Послышался хруст.

Риверс ударился головой о край стола и повалился на пол вместе с принцессой. Она немедленно избавилась от петли на шее, вскочила на ноги и схватилась за рукоять ножа.

Однако убийца лежал на полу без движения, вывернув голову под неестественным углом.

Раиса развернулась и нащупала защелку, хотя руки тряслись так, что она еле справилась с механизмом. Наконец, принцесса распахнула дверь и… налетела прямо на Мику Байяра.

Чародей крепко обхватил девушку, прижав ее руки к бокам, затем поднял принцессу и внес обратно в читальный зал, предварительно развернув ее спиной к себе.

Раиса отчаянно боролась за свою жизнь: кричала, пиналась, извивалась, толкалась локтями и использовала все приемы, которым ее научил Амон, однако из такого положения было сложно причинить врагу серьезный вред. Принцесса ударила каблуком в коленную чашечку Мики, заставив его выругаться сквозь стиснутые зубы, но хватку он так и не ослабил. Чародей ударил о стену руку Раисы, в которой она держала нож, и оружие выпало. Парень откинул его носком сапога, и оно со звоном врезалось в стену. Раиса постаралась запомнить, куда отлетел нож, на случай, если еще получится вернуться и забрать его.

Магическая сила заструилась по телу принцессы, однако совсем слабую струйку колдовства впитало подаренное Еленой кольцо-оберег. Обычно сын Верховного Чародея обжигал ее куда больше.

– И это все, на что ты способен? – продолжала вырываться она. – Недостаточно силенок, да?

Мика неожиданно испустил смешок.

– Да, должен признать, мои чары на данный момент изрядно истощены, – признался он, а затем тихо добавил, прижимаясь губами к волосам принцессы: – Я скучал по тебе, Раиса. Очень сильно. Мысль о том, что ты все это время была рядом, сводит меня с ума. Столько тайных свиданий вдали от твоей назойливой няни пропали даром…

– А вот я нисколько по тебе не скучала! – вспылила она. – Оставь меня в покое! Если соскучусь, обязательно тебе сообщу. Правда, я скорее перережу себе глотку!

– Нам нужно поговорить. Я могу продолжать держать тебя, что, безусловно, доставляет мне удовольствие, однако общаться с твоей спиной несколько неудобно. Я бы предпочел смотреть тебе в глаза. Могу я отпустить тебя без риска повторить судьбу этого несчастного на полу? Давай поговорим как цивилизованные люди?

Раз уж речь зашла о цивилизованной беседе… Раисе тоже хотелось посмотреть Мике в лицо и понять, что скрывалось за его словами.

– Хорошо, – согласилась принцесса. – Обещаю, что выслушаю тебя.

Чародей выпустил ее из захвата и отступил назад. Когда девушка повернулась, он окинул ее взглядом с ног до головы, оценивая неровную прическу из обрезанных волос, солдатскую рубашку и вышитую на груди эмблему Вьена.

– Вы изменились, ваше высочество. Ты действительно учишься во Вьене, Раиса?

– Я прохожу особую подготовку для королевских особ в изгнании. Для принцесс, которых ведут к алтарю под угрозой применения оружия. Нас учат отбиваться от нежеланных женихов.

– Не припоминаю никакого оружия. – Мика на мгновение умолк. – Отец был весьма недоволен, что я позволил тебе ускользнуть в ночь нашей свадьбы. Жаль, что тебя не было рядом…

– Когда именно? Когда злился твой отец? Или на венчальной церемонии?

Черноволосый аристократ снова рассмеялся.

– В обоих случаях. Жизнь без тебя стала скучной.

Мика тоже изменился. Роскошные локоны до плеч превратились в короткую стрижку, как у всех учеников. Лицо его осунулось, словно юноша потерял в весе, однако под плащом этого было не разглядеть. Тем не менее Байяр, как и всегда, был поразительно красив. Угольные брови чародея подчеркивали черноту его глаз, а тени заостряли и без того резкие черты лица.

Однако вид у Мики был потрепанный и слегка помятый, словно он недавно участвовал в драке.

Чародей глянул на распластавшегося по полу убийцу.

– Мои аплодисменты, ваше высочество! Это был мастер своего дела.

Байяр стянул кожаные перчатки и шлепнул ими по ладони, стараясь выглядеть уверенным, но его руки слегка подрагивали.

– Не может такого быть, – ответила Раиса, стараясь казаться непринужденной и контролировать дрожь в голосе.

– Нет, это правда. Просто он недооценил тебя. Как и мы все. Тебя искали долгие месяцы повсюду. Мне следовало догадаться, что ты находишься под присмотром капрала Бирна. И что твой дикарь-отец был частью заговора.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – ответила Раиса.

«Проклятие!» Байяры бы не упустили возможности избавиться сразу и от Бирнов, и от лорда Аверила, чтобы остаться единственными советниками королевы.

– Нам показалось странным, когда простой кадет из Оденского брода явилась в гости к самому лорду Демонаи, а тот немедленно побежал к жене, – сказал Мика. – Мы подумали, что стоит проследить за девчонкой, и отправились следом за ней. Она же привела нас прямо к Гринделу. Оттуда же мы тебя моментально вычислили.

– И послали за мной наемного убийцу?

– Четырех, если быть точнее. Трое других ждали внизу, возле лестницы. Они удивились, что ты не вышла, когда библиотека закрылась.

– И зачем? Чтобы убить меня? Это все из-за того, что я бросила тебя у алтаря?

– Ну… – протянул Мика. – Мы, Байяры, весьма болезненно воспринимаем отказы. Помнишь тот случай с Ханалеей? Но моего отца также тревожит твой буйный нрав и твоя тесная дружба с племенами. Ты даже выглядишь как полукровка.

– Я и есть полукровка! – вздернула подбородок Раиса.

– Меллони тоже. Но она не производит впечатление дикарки, так как больше походит на мать. Мой отец имеет виды на твою сестру. Он бы хотел видеть на троне более… уступчивую королеву. Лорду Байяру не удалось убедить Марианну лишить тебя статуса наследной принцессы, так что теперь он намерен избавиться от тебя и женить меня на Меллони. – Мика произнес это абсолютно бесстрастно, глядя девушке прямо в глаза.

Раиса стояла и смотрела на несостоявшегося жениха. Желудок болезненно сжался. Повезло, что она пропустила ужин, иначе все съеденное сейчас бы вышло наружу.

Девушка чувствовала себя беззащитной, совершенно растерянной и напуганной. Как наглядно доказал принц Монтень – никто не подвергается большему риску, чем тот, кто борется за трон и проигрывает. Байяры перережут принцессе глотку или придушат и оставят в темном переулке, как жертву уличного вора. Бунтарка Раиса покинула безопасный Феллсмарч и устремилась в объятия смерти.

– Меллони всего тринадцать! – возмутилась она. – Надеюсь, ты умеешь нянчиться с детьми. Тебе пригодится этот навык! Полагаю, Демонаи долго ждать не будут и сразу убьют тебя. Бедная сестренка… Выйти замуж в тринадцать, а в четырнадцать уже овдоветь! – Слезы ярости наполнили глаза Раисы. – А даже если останешься в живых, тебе придется управлять королевством, погрязшим в гражданской войне. Фелл превратится в северный Арден. Ты никогда не сумеешь одолеть горные племена, предупреждаю сразу. – Она протянула руку к Мике, и из ее уст вырвались проклятия, достойные любого из дикарских предков принцессы. – Будь ты проклят кровью и костьми Ханалеи! Если ты когда-либо женишься на Меллони ана’Марианне и сядешь на трон Серых Волков, то будешь обречен непрерывно сражаться до конца своей короткой и никчемной жизни! И пусть дети Меллони выглядят как горцы. Все до единого!

Ошеломленный Мика безмолвно смотрел на Раису. Когда взгляд чародея упал на вытянутую руку принцессы, его глаза удивленно распахнулись. Байяр схватил ее за запястье, подтащил ближе к закрепленному на стене факелу и коснулся указательным пальцем кольца с бегущими по кругу волками.

– Откуда это у тебя? – спросил чародей.

Раиса пожала плечами, стараясь казаться спокойной, несмотря на выпрыгивающее из груди сердце.

– По-моему, это был подарок одного из поклонников. На день моего Именования.

– Похоже на работу горцев, – нахмурился Мика.

– Как и большинство моих украшений. – Девушка безуспешно попыталась вырваться. – В этом нет ничего удивительного. В племенах живут лучшие мастера во всех Семи Королевствах.

Бывший воздыхатель попробовал стянуть кольцо с ее пальца сначала слегка, а затем приложив усилия, но оберег не сдвинулся с места.

– Сними его, – велел чародей, выпуская запястье принцессы.

– Ты теперь не только убийца, но и вор? Неужели Байяры резко обеднели?

– Это кольцо похоже на оберег. Оно может являться причиной твоей невосприимчивости к магии.

– Это просто украшение, Мика.

Раиса сделала вид, что пытается стянуть золотой ободок, прекрасно зная: даже если бы она действительно старалась это сделать, у нее бы ничего не вышло.

– Похоже, сидит прочно. Теперь что, отрубишь мне палец? В противном случае тебе придется смириться.

– Ладно. – Байяр поднял ладони, показывая, что сдается. – Пускай остается. Пока что.

– Зачем ты вообще сюда явился? – осведомилась Раиса. – Хотел омыть руки моей кровью и проклясть мою душу за то, что я – о, Создательница! – отказалась выйти за тебя? Хотел удостовериться, что твои убийцы справились с заданием? Или помочь им?

Мика поддел сапогом бездыханное тело.

– Если быть точным, то это не мои убийцы, – сказал Мика. – А моего отца. – Принцесса смерила его недоверчивым взглядом, не в состоянии подобрать слова. – Я пришел, чтобы предложить тебе выбор. – Черноволосый красавец покрутил на пальце свой перстень. – Я могу отвести тебя вниз – прямо в лапы головорезов или… – Он выдержал паузу. – Или мы вернемся в Феллсмарч и поженимся.

Раиса рухнула в кресло.

– Что?!

Мика слабо улыбнулся.

– Я абсолютно согласен с тобой. Дикари сразу догадаются, кто стоит за твоей гибелью. И даже в случае твоей смерти провозглашение Меллони наследницей трона и женитьба на ней вызовет бурю протеста. Поднимется бунт. Это не сказалось бы положительно на нашем правлении и правлении наших детей.

«Нашем правлении?.. Наших детей?.. Мика и Меллони?..» – от этих мыслей Раиса становилось дурно.

– Ты же, напротив, близка с дикарями, – продолжал Байяр. – В тебе течет их кровь. Отцу это кажется минусом, а мне – плюсом. Ты – законная наследница, и ты настойчива. Если бы ты вышла за меня замуж, возможно, впоследствии тебе удалось бы переубедить горцев.

«Нет, – подумала Раиса. – Я никогда не свяжу себя с чародеем узами брака. Никогда и ни за что!» Однако, учитывая положение дел, она решила не озвучивать свои мысли.

Мика не сводил с принцессы глаз, словно старался разгадать, о чем она думала.

– Конечно, та свадьба была организована отвратительно. Я умолял отца дать мне время, чтобы добиться твоего согласия на церемонию. Однако он не счел твое желание важным. Просто он не знает тебя так хорошо, как я.

Без сомнений, бывший воздыхатель пытался напомнить Раисе об их тайном романе, продлившемся до дня Именования принцессы. Без сомнения, чародей рассчитывал сразить ее своим врожденным обаянием.

«Мы могли бы стать хорошей парой», – сказал он тогда.

«Ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется, – подумала Раиса. – У королевы всегда на первом месте забота о государстве и лишь потом – сердечные дела».

Принцесса облизнула губы и заговорила, тщательно подбирая слова:

– Должна признаться, я чувствовала себя преданной. До той самой ночи моя мать ничего не говорила о возможности свадьбы между тобой и мной. Да я и не собиралась выходить замуж так рано. Я не могла понять, почему меня принуждают к этому в ночь после празднования Именования.

«Зачем тебе это понадобилось, Мика? – размышляла Раиса. – Почему ты не позволил убить меня, как было запланировано? Вставать на пути лорда Байяра опасно, точно так же, как и пренебрегать мнением горных племен. Зачем ты так рискуешь? – И тут принцессу осенило. – Мика хочет жениться на мне! Не на Меллони».

Это было поразительно. Младшая сестра была высокой белокурой красавицей – зеркальным отражением Марианны. Конечно, она пока еще была ребенком, но это же не навсегда. А пока сын лорда Байяра спокойно мог продолжать свои похождения.

Если бы Мика женился на Меллони, то не смог бы оставить Раису в живых. Даже если бы чародею не хватило духу убить принцессу лично, он нашел бы способ, как избавиться от конкурента, претендующего на трон Серых Волков и способного сплотить вокруг себя мятежников.

Но Раиса точно не была готова спрыгнуть с утеса, как легендарная королева Регина, чтобы избежать брака с чародеем. Принцесса предпочла бы вернуться в Фелл и выйти замуж за мясника, попрошайку или уборщика отхожих мест, если бы это потребовалось для удержания трона Серых Волков.

«Пока я жива, всегда отыщется способ победить!»

– Смерть или замужество! – закатила глаза девушка. – Вы, Байяры, точно знаете, как очаровать леди.

Мика пожал плечами.

– Хотел бы я, чтобы предложение звучало иначе, но это не в моих силах.

– Думаешь, твой отец согласится? Или просто дождется очередного удобного случая, чтобы меня убить?

Лицо черноволосого аристократа стало суровым, а губы побелели.

– Мой отец, как и я, понимает, что брак между нами рационален. Он не станет возражать.

«Ты меня пытаешься убедить или себя?» – подумала принцесса.

– Хорошо, – сдалась она. – Я согласна выйти за тебя замуж, раз это необходимо для сохранения права на трон.

Несколько долгих мгновений Мика вглядывался в лицо Раисы, словно старался разгадать ее тайный умысел.

– Может, – губы чародея изогнулись в кривой улыбке, – скрепим наш договор поцелуем?

Положив ладони на плечи Раисы, Мика прижал ее к себе и склонил голову, чтобы прильнуть к губам принцессы.

«Это – испытание», – подумала она и приложила все усилия, чтобы пройти его. Мика тоже вложил в поцелуй весь свой опыт, оставив принцессу раскрасневшейся и тяжело дышащей. Ее реакция, казалась, успокоила чародея.

– Мы покидаем Оденский брод через пару часов, – заявил Байяр. – Мне нужно собрать вещи и уведомить конюха. Ты все еще ездишь на той пегой кобылице?

Раиса кивнула. В сердце принцессы забрезжил слабый лучик надежды. Неужели Мика настолько уверен в ней, что позволит собрать вещи самостоятельно?

– Я приведу твою лошадь, – сказал Мика, словно прочитав ее мысли. – Вещи ты сможешь одолжить у Фионы. Поедем быстро и налегке.

«Как будто вещи его высокой сестры придутся мне впору!»

Черноволосый аристократ выудил из-за пазухи маленький закупоренный пузырек с пурпурной жидкостью, к которому на цепочке была прикреплена крошечная медная чаша. Мика перевернул флакон, взболтал содержимое, откупорил пробку и наполнил чашу.

– Вот, – он протянул напиток Раисе. – Выпей.

Принцесса с недовольным видом понюхала зелье. У него оказался резкий приторный запах, как у десертного вина.

– Что это?

– То, что усмирит тебя до того, как мы отправимся в путь, раз уж на тебя не действуют мои чары. – Принцесса нахмурилась и чародей добавил: – Я не так глуп, как ты думаешь, Раиса.

– Почему я должна доверять тебе? Я не знаю, что это. Может, ты решил меня отравить?

Мика раздраженно покачал головой.

– Ты не в том положении, чтобы диктовать условия.

– А как быть с убийцами, что поджидают меня внизу? Если я отключусь, твои руки будут заняты мной, и ты с ними не справишься.

– Справлюсь, – ответил чародей. – Пей скорее, пока они не поднялись сюда.

Не видя другого выхода, Раиса выпила пурпурное зелье. На вкус оно тоже оказалось как десертное вино, но с горьковатым послевкусием.

– Пестрянка? – предположила она.

Мика кивнул.

– После нее ужасно болит голова. Прости.

– Ты всегда имеешь при себе дурман-траву?

Потенциальный муж покачал головой.

– До сегодняшнего вечера это было ни к чему.

Пестрянка действовала мгновенно, к тому же Раиса была миниатюрной. Совсем скоро все начало расплываться, и призрачные волки прижались к ее ногам, словно стараясь поддержать принцессу. Она стискивала в пальцах их густую шерсть и старалась не терять сознание.

«Интересно, ждал ли меня Хан? Осмелился бы он отправиться за мной в Гриндел? – О том, что принцесса была в библиотеке, не знал никто. – Сумеет ли Амон отыскать меня?»

– Даже не думай о всяких непристойностях, пока я буду спать, Байяр, – пробормотала Раиса.

Мика вздохнул.

– Я не в силах контролировать свои помыслы. Но не переживай, чтобы претворить их в жизнь, у нас будет впереди вся жизнь.

Юноша поднял Раису на руки и укрыл плащом. Принцесса чувствовала себя вялой и обмякшей. Сонливость накатывала волнами. Одурманенная девушка слышала, как билось сердце Мики, пока он спускался по ступеням.

Чародей толкнул дверь и вышел наружу. Раисе захотелось поднять голову и оглядеться, но сил совсем не осталось.

– Где головорезы?

– Они мертвы, – прошептал Мика принцессе на ухо. – Я убил их, пока поднимался наверх. Если бы не это, я явился бы раньше.

Назад: Глава 32. Смена взглядов
Дальше: Глава 34. Неожиданный визит