Книга: Королева в изгнании
Назад: Глава 22. Сон наяву
Дальше: Глава 24. Вести из дома

Глава 23. Встреча изгнанников

Вскоре Раисе довелось познать и отрицательную сторону наличия друзей: они настойчиво стараются приободрить, когда все, чего тебе хочется, – лишь жалеть себя.

Недели после разоблачения Амона пролетели как в тумане, и незаметно подкралась пора экзаменов. У Раисы не осталось времени на хандру, а Хейли и Талия были заняты так, что в любом случае ничего бы и не заметили. Но как только экзамены закончились, время на страдания снова появилось. И это не прошло мимо внимательного взгляда подруг. Началась череда торжеств, которая должна была завершиться праздником солнцестояния.

Раиса не знала, о чем судачили Талия и Хейли с остальными «волками», однако как только принцесса входила в гостиную, разговоры затихали. Помочь старался каждый. Гаррет упрашивал ее разделить с ним флягу коньяка, которую прятал под половицей, а Мик уговаривал забрать у него сшитую горцами седельную сумку, которая так ей нравилась. Теперь Раиса старалась проводить в Гринделе как можно меньше времени. Принцесса не выходила из своей комнаты, если знала, что в ученическом доме находился Амон. В редкие же моменты встреч с ним она была вежлива, спокойна и уступчива.

Девушка больше не сердилась на капрала Бирна, просто не могла выносить его уныло-виноватое выражение лица, словно он хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов. Также принцессе докучали многозначительные взгляды, которыми обменивались остальные.

Раиса жалела себя, но не желала, чтобы ее жалели другие.

Однажды, когда никого в здании не было, Амон постучал в дверь ее комнаты.

– Раиса… Я так больше не могу. Выйди и поговори со мной, пожалуйста.

– Я занята, – ровным и веселым голосом ответила принцесса. – Я учусь.

– Раиса! – Она услышала, как капрал прислонился к двери лбом. – Прошу тебя! Ты – мой лучший друг!

– А ты – мой. Но я не могу с тобой поговорить сейчас. Я занята…

Голос Раисы сорвался. Она сжимала кулаки и тяжело дышала, чтобы не разрыдаться, до тех пор, пока Амон не ушел.

В канун праздника солнцестояния гостиная наполнилась разговорами о предстоящем торжестве, которое должно было состояться вечером и завершиться фейерверками. Капрал Бирн, кажется, собирался в этот момент находиться у храма и держать за руку Аннамаю. Он суетился в соседней комнате, делая вид, что не слышит, как остальные уговаривают Раису пойти с ними.

– Пошли с нами, Ребекка! – настаивала Талия. – Пэрли встретит нас на Мостовой. Поужинаем, а потом найдем местечко с хорошим обзором и полюбуемся на фейерверки.

– Да ты весь семестр пропахала как раб! – добавила Хейли. – Уже завтра я уезжаю домой, так что сегодня – единственный шанс провести вечер вместе.

Кадет Тэлбот была единственной из «волков», кто уезжал на каникулы домой. Несмотря на то что дорога туда и обратно займет больше времени, чем само пребывание в Феллсмарче, для Хейли было счастьем провести с Ашей хотя бы денек.

Раиса дождалась, когда Талия отлучится в туалетную комнату, и отвела вторую подругу в сторону.

– Хейли, можно попросить тебя передать письмо моей матери? – тихо попросила принцесса. – Я его почти дописала. Могу закончить и положить на твою кровать.

– Не вопрос, Ребекка! Только как я ее найду? Где она живет?

– Лорд Аверил состоит с ней в дружеских отношениях. Можешь передать письмо ему. И… Надеюсь, она мне ответит. – Раиса выдержала паузу. – Только отдай письмо лично в руки лорду Аверилу! И никому другому! Хорошо?

– Да, я поняла, – кивнула Хейли.

– И, пожалуйста, никому о моей просьбе не рассказывай.

«Особенно капралу Бирну», – добавила про себя Раиса.

Хейли пожала плечами.

– Как скажешь. Так что насчет праздничного ужина? Я знаю, что ты не из тех, кто разгуливает по тавернам, но сегодня же как-никак самый торжественный вечер года!

Раиса покачала головой.

– Спасибо за предложение, но я поужинаю в обеденном зале, немного почитаю и отправлюсь в постель. – Принцесса демонстративно зевнула. – Если до полуночи не усну, то выйду во двор и полюбуюсь фейерверками оттуда.

– Тогда мы останемся и сходим на ужин с тобой, – вклинилась в разговор вернувшаяся Талия. – Может, ты еще передумаешь насчет фейерверков.

– Нет! – резко оборвала ее Раиса. – Я в полном порядке! Пожалуйста, не рушьте из-за меня свои планы!

Принцесса подняла голову. В дверях застыл Амон. Его серые глаза были преисполнены страдания.

В конце концов «волки» покинули Гриндел, бросая напоследок косые взгляды на Раису, однако уговаривать ее никто больше не осмелился.

Печальная девушка вошла в практически пустой обеденный зал. На этот раз осталось много мясных блюд, закрученных спиралькой сахарных булочек и праздничного печенья с глазурью в форме маленьких солнышек. Вернувшись в Гриндел, принцесса переписала начисто письмо для королевы Марианны, а затем разложила учебники на столе в гостиной и раскрыла «Краткую историю военных походов Семи Королевств». Несмотря на название, книга содержала в себе целых восемьсот страниц. Даже думать не хотелось, какой была бы длинная версия.

Без сомнений, в следующем семестре Туран будет проводить опросы по второму тому, а Раисе нужно было хотя бы первый осилить… Принцесса не хотела провалить тест по предмету, который казался ей столь увлекательным. Вот бы экзамены вместо Турана принимал магистр Аскелл!

Вскоре она с головой ушла в чтение. В нескольких главах, посвященных использованию магии в военных походах, упоминалась Ханалея и ее «тройственная» тактика по борьбе с пиратами, разбойниками и захватчиками с юга. Воинственная королева была предприимчивой и с готовностью шла на риск. Наследие Ханалеи оказывало немалое влияние и на настоящее время.

«А какое наследие оставлю после себя я? – задумалась Раиса. – Горе и разочарование?»

Она откинулась на спинку кресла и потерла глаза. В Гринделе было тихо, как в склепе. Храмовые колокола пробили девять часов вечера.

Внезапно принцесса ощутила острое нежелание проводить в одиночестве эту праздничную ночь – ночь без комендантского часа. Сегодня наступит новый год – самое время для новых возможностей. Может, стоило попытать счастья?

«Чуть проветриться мне не помешает», – сказала себе Раиса и сняла с настенного крючка плащ.

Выйдя за дверь, она свернула к реке. С улицы возле моста доносилась музыка, а фейерверки должны были прогреметь уже через несколько часов. «Ничего не случится, если я загляну туда одним глазком, – убеждала себя принцесса. – Разыщу Талию и Хейли и хоть подниму кубок. Я не видела фейерверков целую вечность! Да и нехорошо оставлять Хейли в ее последний вечер в Оденском броде».

Идя к реке, принцесса не могла отделаться от ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Она обернулась, но никого не увидела. По мере приближения к мосту людей вокруг становилось все больше.

Фонарные столбы Академии увили ветвями вечнозеленых растений, а вдоль улочек развесили светильники, что символизировали возвращение в Семь Королевств света. Храмы были озарены яркими огнями, увешаны блестящими гирляндами и свечами – всем, что помогало гнать тьму прочь. В главном храме служители вместе с хором воспевали Создательницу и подносили к устам чаши – прямо как в Фелле. Принцесса воспрянула духом.

Когда она свернула на узенькую мощеную улочку старой части городка, рядом с ней с обеих сторон побежали серые призрачные волки. Они скулили и повизгивали, будто старались привлечь внимание принцессы. Раиса остановилась и огляделась, но ничего не увидела и постаралась успокоить колотящееся сердце.

Иногда появление волков предвещало переломный момент. Может, в эту ночь зимнего солнцестояния произойдет что-то важное?

«Игры окончены», – сказала себе принцесса, стараясь не думать об Амоне Бирне. Выйти за него замуж и даже просто быть с ним Раиса не сможет никогда. Эта дверь закрыта навсегда. Но как тогда быть?

Она могла выйти замуж за чужеземца. Тамронский принц, Лиам Томлин, вполне открыто выразил заинтересованность, однако Раиса пока не понимала его намерений. Вероятно, брак с Лиамом был бы лучшим вариантом для Фелла, но нужно было в этом убедиться, прежде чем что-то предпринимать.

Что немаловажно, принц Тамрона был моложе и привлекательнее всех остальных возможных кавалеров Семи Королевств. Раиса не была влюблена в Лиама Томлина, но предпочла бы его Жерару Монтеню, от которого у нее пробегал по спине холодок.

Конечно, можно было поступить так, как хотела мать, и выйти замуж за Мику Байяра. Это ускорило бы ход исторических событий и, вероятно, спровоцировало бы войну с горными племенами. Раиса была сильнее и жестче матери. Магические связи, созданные служителями для подчинения Верховного Чародея королеве, обеспечили бы ей защиту. Возник бы мощный союз династии Серых Волков и Совета чародеев. Стража и армия остались бы верны своей королеве. Наверное.

Можно было заключить брак с кем-нибудь из представителей племени, как поступила в свое время королева Марианна. Это понравилось бы горцам, однако разгневало бы Совет чародеев. Рейд Демонаи был достойным кандидатом. Да они были и не только в племени Демонаи.

Ханалее тоже пришлось выйти замуж за нелюбимого. После Раскола королева сочеталась узами брака, однако никто никогда и ничего про ее супруга не слышал. Ханалея все силы посвящала спасению своего королевства. Она была достойным примером для подражания.

Раиса настолько погрузилась в размышления, что чуть не врезалась в кирпичную стену. Она огляделась и поняла, что музыка затихла. Вокруг был какой-то лабиринт из узких улочек. Принцесса обернулась и увидела, что кто-то перекрыл ей обратный путь.

– Посмотрите-ка, кто тут у нас бродит один-одинешенек. Не с кем провести праздничный вечер?

Это был Анри Туран. Мастер шатался, и от него разило элем. Одет Туран был, как и обычно, в своей щегольской манере.

Раиса застыла, прикидывая, что лучше предпринять. Наконец она кивнула и воскликнула:

– С Новым годом, мастер Туран! Да воротится к нам солнце!

И принцесса направилась мимо него – обратно на оживленную дорогу.

Однако лысеющий арденец схватил ее за руку и прижал к кирпичной стене, удерживая за горло.

– А ну пусти меня! – Раиса постаралась прокричать это, но рука Турана так сильно сдавливала ей шею, что слов было почти не слышно.

Переулок заполонили серые волки. Шерсть на их холках стояла дыбом. Громкий вой отражался от стен.

– Может, отпразднуешь со мной? – неразборчиво пробормотал пьяный мастер. – Я свободен.

Раиса стиснула запястье парня обеими руками.

– Я сказала, пусти меня!

– Тебе бы научиться держать язык за зубами. Из-за тебя у меня возникли неприятности с магистром Аскеллом, и преподавать в следующем семестре я уже не буду.

– Может, у тебя появится время задуматься над степенью своей тупости! – задыхаясь, ответила Раиса, от ярости потеряв способность трезво рассуждать.

Туран еще сильнее сдавил руками ее шею, отчего голова принцессы пошла кругом.

Как там учил Амон? Если кто-то нападет на тебя в переулке – бей быстро и со всей силы. Второго шанса может не быть.

Вжавшись в кирпичную стену, Раиса всем весом вдавила каблуки в носки нелепых бархатных башмаков Турана. Послышался хруст костей.

Арденец взвыл от боли и чуть ослабил хватку. В легкие пленницы ворвался свежий воздух. Затем Туран с силой ударил девушку затылком о стену, и у нее из глаз посыпались искры.

– Я презираю северных женщин. – Мастер встряхнул принцессу. – Вы – грязные блудницы! Все до единой. Сейчас я покажу тебе, что делают с такими, как ты, на юге.

Туран прижал Раису к кирпичной стене всем телом и впился в нее своими губами, удерживая голову вырывающейся девушки обеими руками. Принцесса ухватилась за мизинец правой руки негодяя, отогнула его и сломала. Взревев, мастер отстранился и ухватился за поврежденный палец. Воспользовавшись моментом, Раиса ударила захватчика ногой в коленную чашечку. Туран рухнул на мощеную дорогу и начал кататься по ней, вопя от боли.

Принцесса понимала: ей просто повезло, что парень был нетрезв и медлителен. Она понимала, что следовало просто убежать, но ничего не смогла с собой поделать. Сказались накопившиеся за последние недели гнев и разочарование. Разъяренная девушка достала нож и прижала его к глотке Турана.

– Тот, кто рассказывал тебе о северных женщинах, не забыл упомянуть, что мы всегда носим с собой оружие?

Зрачки Турана почти сошлись на переносице и уставились на лезвие.

– Нет, – прошептал он.

– Если ты, арденская свинья, еще хоть раз ко мне прикоснешься, клянусь кровью воинственной Ханалеи, я кое-что тебе отрежу! Ты меня понял?

Пьяный мастер испуганно кивнул. По его лбу побежали капельки пота. Раиса отошла от Турана, развернулась и побежала прочь.

В конце переулка, в свете уличных огней, виднелся высокий силуэт. Сердце принцессы ушло в пятки. «Неужели это кто-то из арденских дружков Турана спешит ему на помощь?»

– Прочь с дороги! – предостерегла Раиса. – Иначе тебя ждет та же участь, что и его!

– Включая отрезание «кое-чего»? – осведомился незнакомец на феллском. – Слышал, что воров лишают культяпок, но это уж слишком жестоко…

Ее страх сменился замешательством. Мужчина был из Фелла. Не из Ардена.

– Лишают чего?

Незнакомец пояснил фразу, проведя ребром ладони по запястью.

– Руки отрубают. Странное правосудие. Как после такого вообще заработать на жизнь, если снова не красть?

Было в этом голосе что-то до боли знакомое. Раиса сощурилась, продолжая медленно продвигаться вперед.

– Кто ты?

– Я тот, кто никогда бы не посмел перейти дорогу девчонке с севера. Мне-то уж точно про их ножи известно. Собирался вырвать тебя из лап этого свинорылого грязноспинника, Ребекка. Но моя помощь тебе не пригодилась.

Раиса остановилась, а ее сердце забилось чаще.

– Алистер? – шепотом спросила принцесса, а затем повторила громче: – Алистер, это ты?

– Подойди ближе и проверь!

Юноша сделал два шага назад, чтобы свет фонаря озарил его лицо.

Раиса вышла из переулка, подняла голову и заглянула в голубые глаза, которые никогда уже не надеялась увидеть вновь. Сердце чуть не вырвалось из груди принцессы. Стало трудно дышать.

– Милая Ханалея! Это правда ты? – прошептала Раиса.

Ее глаза наполнились слезами слишком быстро, чтобы успеть с ними совладать.

– Эй, Ребекка! Не смотри на меня так. Может, ты решила что я – привидение, но это не так.

– Я слышала, тебя убили! – чуть ли не обвиняюще воскликнула Раиса. – Твою одежду нашли на берегу реки!

Кандальник пожал плечами.

– Нужно же было как-то запутать след и сбить с толку «синих мундиров». – Алистер как-то странно и печально улыбнулся. – Вроде сработало.

Воскрешение из мертвых пошло юноше на пользу. Он был одет лучше, чем прежде. Ничего особенного, однако наряд был новым и пошитым из добротных тканей. Шерстяной плащ отлично сидел на Кандальнике, подчеркивая его широкие плечи и высокую стройную фигуру.

В последний раз, когда Раиса видела своего похитителя, он был одет в кожаный костюм с плеча какого-то горца, а взъерошенные волосы были выкрашены в грязно-коричневый оттенок. Сейчас же непослушные пряди Кандальника были коротко острижены и под светом уличных фонарей отливали позолотой. Это напоминало сказку, где нищий сбрасывает лохмотья и превращается в прекрасного принца.

Лицо Алистера тоже сильно изменилось. Перед прошлой встречей с девушкой его избили гвардейцы королевской стражи, и на юноше живого места не было. Сейчас же Раиса смогла отчетливо рассмотреть высокие скулы и прямой нос с едва заметной горбинкой, словно его когда-то ломали. А еще черты Кандальника омрачила какая-то новая боль.

– Что ты делаешь в Оденском броде? – вырвалось у нее.

– Учусь. Как и ты. – Алистер перевел взгляд на переулок за плечом принцессы. – Пошли-ка отсюда, пока твой дружок снова не набрался храбрости. – Юноша сделал паузу и склонил голову. – Или ты собираешься сдать его караульным?

Вероятно, Кандальник не привык прибегать к помощи закона.

Раиса представила, сколько внимания привлечет к ней вся эта суматоха, и покачала головой.

– Ну тогда идем?

Алистер положил руку между лопаток Раисы и увлек ее налево, вдоль берега реки. От руки юноши исходил жар и покалывание, почти как…

– Может, прогуляемся до таверны возле моста? – предложил Кандальник. – Опрокинем по кружке сидра да побеседуем?

Раиса резко снизила темп и практически остановилась. Собеседник обеспокоенно глянул на принцессу, словно испугался, что позволил себе слишком много.

– В смысле… Я имел в виду, если у тебя нет других планов. Просто мне хотелось с тобой поговорить.

– У меня сейчас нет желания идти в таверну. После того что произошло… мне будет неуютно в толпе.

– Ладно, – протянул Кандальник, почесывая в затылке. – Тогда могу проводить тебя до Гриндела.

В голове Раисы прозвенели тревожные колокольчики.

– Откуда ты знаешь, где я живу?

– Ну… э-э… Я следил за тобой от самого ученического дома.

– Следил за мной? – воскликнула она.

Алистер поднял обе руки в успокаивающем жесте и огляделся, чтобы на оживленной улице их никто не подслушал.

– Я все объясню. Если ты согласишься меня выслушать.

Раиса представила, как округлятся глаза «волков», стоит им увидеть ее с Кандальником Алистером. А реакцию Амона Бирна уж лучше и не воображать.

«Скорее всего, кадеты будут праздновать еще несколько часов. Но никаких гарантий нет».

– Мне бы тоже хотелось с тобой побеседовать. Но только не в Гринделе.

К удивлению Раисы, вопросов Кандальник задавать не стал.

– Мы можем пойти ко мне и поболтать в гостиной нашего здания, – предложил юноша. – Я живу в Хэмптоне. Это по другую сторону моста.

– В Хэмптоне? Никогда не слышала о таком ученическом доме. А какой школе он принадлежит?

Алистер откашлялся и внимательно взглянул принцессе в глаза, словно боялся пропустить ее реакцию на свои слова.

– Мистверку.

– Мистверку?! Но это же… Это же школа чародеев!

Ушибленная о кирпичную стену голова внезапно разболелась. «Может, я неправильно поняла?..»

– Ну да, столько всего произошло… – сказал Кандальник.

Юноша запустил руку за ворот плаща и выудил сверкающий медальон – змею, вырезанную из полупрозрачного изумруда. Стоило Алистеру накрыть талисман ладонью, и тот вспыхнул.

Раиса невольно отшатнулась.

– Ты чародей?

Кандальник слегка виновато кивнул и спрятал амулет.

– Но… но… Как это возможно? – повысила Раиса голос, и спутник снова жестом призвал ее сохранять тишину. – Ты явился сюда, чтобы разыскать меня?

– Нет. Я уже сказал, что приехал учиться. Это все… не так просто. Я все объясню, но, – Алистер снова оглянулся, – не посреди улицы. Идет?

– Нет, в Хэмптон мне идти нельзя, – выпалила Раиса, не зная, что и думать после подобного признания. – Не хочу, чтобы кто-то в Мистверке видел меня в твоем обществе.

Кандальник вздрогнул и поморщился. Раиса поняла, что юноша воспринял ее слова неверно и решил, будто принцесса стесняется показываться с ним на людях.

– Нет-нет, я не это имела в виду, – затараторила она, дотрагиваясь до руки спутника. – Просто я хочу пойти туда, где мы сможем поговорить наедине. Только ты и я.

Кандальник вскинул брови и вгляделся в лицо принцессы, будто намеревался разгадать скрытый смысл ее слов.

– Что ж, есть такое местечко. Библиотека на территории Мистверка. Забраться туда будет сложновато, зато там мы сможем потолковать наедине.

– Библиотека? – Это звучало вполне безопасно. – Но учебные здания же сейчас закрыты!

– Не для меня. – Губы Кандальника расплылись в озорной улыбке, которая так очаровала девушку в их первую встречу. – Но нам придется довериться друг другу. Я должен знать, что ты никому об этом не расскажешь. И… в общем, сама увидишь.

«Чтобы попасть в библиотеку, придется перейти мост и нарушить обещание. Может, настала пора испытать судьбу?» – снова подумала про себя принцесса. Она огляделась, но волков нигде не увидела.

– Хорошо. Идем!

Кандальник молча наблюдал за тем, как Раиса натягивала капюшон и заматывала шарфом лицо, несмотря на то что дождь давно затих.

Возле моста кипела жизнь. Многие прямо на улице распивали горячительные напитки и произносили тосты во имя вернувшегося солнца. Из дверей лилась музыка, а на балконах показывали импровизированные кукольные спектакли. Принцесса наблюдала за представлением с широко распахнутыми глазами. Здесь была даже воинственная Ханалея в кремово-белых одеждах, умерщвляющая утыканного красными перьями Короля Демонов.

Кандальник взял Раису за руку и повел сквозь толпу. Горячая магическая сила жалила пальцы принцессы.

«Это просто сон, – убеждала себя она. – Говорят, мечты в день солнцестояния сбываются».

– Эй, Алистер! – выкрикнул кто-то с крыльца одной из таверн. – Может, познакомишь наконец со своей подружкой?

Кандальник покачал головой и продолжил пробиваться вперед. Наконец мост закончился, и они оказались на берегу Мистверка. Раиса пересекла реку уже дважды. В прошлый раз это привело к разбитому сердцу. Ну а в этот… Кто знает?

Впереди возвышалась колокольня школы чародеев. Подсвеченный циферблат показывал десять часов вечера: до запуска фейерверков осталось два часа. Здания соединялись перекрещивающимися между собой крытыми переходами, которые позволяли ученикам оставаться сухими во времена южных проливных ливней.

Сойдя с моста, Кандальник свернул на боковую улицу, а затем – в узкий переулок. В сознание Раисы закрались опасения. «Нам придется довериться друг другу», – вспомнила принцесса слова опасного спутника. Что, если она спаслась от одного хулигана лишь для того, чтобы угодить в лапы другому?

С одной стороны переулка тянулась стена из грубого камня. Алистер остановился и принялся заправлять за пояс нижний край плаща, очевидно, для того, чтобы тот не путался в ногах, и велел Раисе сделать то же самое. Затем юноша вскарабкался по стене, как кот, и исчез за навесом на крыше.

– Эй… – с тревогой прошептала принцесса, поднимая голову и стараясь что-нибудь разглядеть за туманом. – Ты где?..

Кандальник свесился с крыши и протянул Раисе ладонь.

– Дай мне руки, Ребекка.

Она поднялась на носки, стараясь вытянуться во весь свой невысокий рост. Схватив принцессу за запястья, Алистер вздернул ее наверх и опустил рядом с собой на черепицу. Он продолжал удерживать руки Раисы, и чародейская сила разливалась по ее телу, будто коньяк.

– Может, отпустишь меня? – прошептала принцесса, делая попытку высвободиться из хватки Кандальника.

– Осторожно, – предупредил юноша. – Здесь мокро и скользко. – Он оттащил Раису от края и только тогда выпустил ее руки. – Обещаешь, что не упадешь и не свернешь шею?

Она молча кивнула, потирая локти.

Алистер же взглянул на юг, в сторону моря пересекающихся между собой крыш.

– Мы пройдем к библиотеке по верху крытых галерей, но нужно ступать тихо как мышь, поняла?

Раиса последовала за Кандальником, который уверенно заскользил вдоль конька крыши к следующей галерее. В месте пересечения переходов юноша пригнулся, и Раиса скопировала его движение. Они побежали вдоль второй крыши. Черепица дребезжала под ногами. Шум ветра, скорее всего, заглушал такие незначительные звуки, однако сердце принцессы билось как сумасшедшее.

В конце пути Кандальник поразительно беззвучно спрыгнул на крышу другого перехода, который был чуть пониже, а затем развернулся и протянул Раисе руки.

– Прыгай!

Поймав ее, Алистер чуть покачнулся, заставив девушку прижаться к его широкой груди и уткнуться лицом в его сырое от дождя плечо. Принцесса снова ощутила жар чародейской магии, от которого влажная шерсть плаща юноши практически дымилась. Кандальник просунул руку под плащ, дотрагиваясь до амулета, и мерцание ослабло.

– Извини. Если заранее не перелить силу в талисман, иногда она прорывается.

Ближе к концу следующей галереи Раиса вслед за спутником принялась карабкаться на крутой скат. Внезапно она поскользнулась на мокрой черепице, но юноша удержал ее за руку. Наверху принцесса огляделась, стараясь определить местоположение. Они с Кандальником находились на крыше одного крыла здания, которое, судя по всему, и было библиотекой.

– Сюда!

Светловолосый вор спрыгнул в пространство между двумя скошенными крышами, где их не было заметно с улицы. Раиса уселась на черепицу, съехала вниз и приземлилась в лужу. К этому моменту принцесса уже вымокла до нитки.

– Кровь демона! – проворчала она, поднимаясь на ноги.

Покатую крышу прорезало освинцованное окно, которое Кандальник с усилием распахнул.

– Я спущусь первым.

Он соскользнул внутрь, и Раиса услышала глухой стук от приземления. Принцесса заглянула в окно и увидела запрокинутое к ней лицо Кандальника, по которому струились дождевые капли и блики фонарей.

– Давай!

Принцесса спрыгнула с подоконника, опираясь на протянутую руку спутника.

Юноша выудил из кармана свечу и зажег ее с помощью своих пальцев. Накапав воск на жестяную подставку, Кандальник закрепил на ней огарок и поставил на стол.

Комната была заставлена покрывшимися серебристой пылью книжными полками. Тем не менее стол был чист. На нем виднелись разложенные стопки бумаг, чернильница, перо и учебник с закладками. В одной из стен была заметна маленькая каминная решетка. Рядом с ней расположилась поленница. А в дальнем углу лежали одеяла и перьевая подушка.

«Он бормочет во сне», – вспомнила Раиса ночь, проведенную с Кандальником на Тряпичном рынке. Довольно интимная подробность.

С тех пор столько всего случилось… Казалось, прошла целая вечность!

– Ты не обманул. Сюда действительно непросто забраться, – сказала Раиса.

– Если бы не дождь, было бы чуть проще. Когда библиотека открыта, я предпочитаю пользоваться лестницей.

– Должно быть, посетителей ты принимаешь нечасто.

– Ты – моя первая гостья.

Кандальник стянул плащ и повесил его на крючок у камина. Затем провел руками по мокрой шерсти, и она тут же высохла. Покончив с этим делом, он заложил поленья в очаг и разжег огонь при помощи заклинания и сопроводительного жеста.

«Красуется, – подумала Раиса. – Надеется поразить чародейскими фокусами». Юноша коснулся рубашки и высушил ее заклинанием.

«Где он только всему этому научился? Ах да! В Мистверке!»

Кандальник поднялся и развернулся к Раисе. Казалось, он был немного растерян и не знал, что делать дальше.

– По-моему, мы уже это проходили! – прокомментировала Раиса, снимая тяжелый промокший плащ. – Помнишь? На Тряпичном рынке. Ты похитил меня из храма Южного моста и потащил под дождем в свое убежище.

– Наверное, плохая погода преследует тебя, – ответил Кандальник.

– А я думала, тебя, – надменно ответила девушка и протянула плащ спутнику.

Юноша отжал его, высушил заклинанием и повесил рядом со своим.

Принцесса предпочла бы спорить с Кандальником, нежели терпеть это неловкое молчание, постепенно становящееся оглушительным. Она не могла не задуматься о том, что, если бы Алистер не заслуживал доверия, забираться с ним сюда было бы абсолютным безумием.

Сердце девушки громко стучало. «Кандальник Алистер – чародей? Предводитель банды, вор и, что не исключено, убийца стал заклинателем? Почему я ничего не заметила в нашу первую встречу?»

Раиса вспомнила каждое прикосновение своего похитителя, и к ее щекам прилила кровь. …Кандальник обхватывает принцессу и прижимает к себе, приставляя к ее глотке лезвие… Он закидывает ее на плечо и несет… Обыскивает… Хватает за руку и тянет через Южный мост. От воспоминаний по коже Раисы побежали мурашки, но никакого чародейского жара она припомнить не могла.

Что же случилось с теми преступниками? Поговаривают, их пытали и сожгли демоны. А что, если демонами была конкурирующая чародейская банда?

«Нет! Я отказываюсь в это верить!»

Раисе стало грустно от ощущения, что она потеряла Кандальника Алистера во второй раз. В первый – из-за предполагаемой смерти. А теперь – из-за того, что он был чародеем, а значит, недоступным для принцессы. Открытая дверь, ведущая к новым возможностям, в очередной раз захлопнулась прямо перед ее носом.

«О чем ты? – одернула себя Раиса. – Ты бы предпочла, чтобы Кандальник был мертв, нежели был чародеем?»

– Эй, Ребекка?

Раиса встрепенулась и подняла на спутника взгляд. Он бросил монетку, и принцесса рефлекторно ее поймала.

– Плата, чтобы узнать твои мысли, – сказал юноша, но даже не улыбнулся.

– Так все же где это мы?

Она протянула дрожащие от холода руки к огню. «По крайней мере, убежище у него теперь стало получше, чем то, на Тряпичном рынке».

– Мы в книгохранилище библиотеки имени Байяров. На шестом этаже, – ответил Кандальник.

– В библиотеке имени Байяров?! – Раиса вздрогнула и обхватила себя руками.

Бывший бандит склонил голову и, прищурившись, посмотрел на принцессу.

– Не беспокойся. Вряд ли у кого-то сейчас возникнет желание прочесть трактаты тысячелетней давности.

– Выходит, – сказала Раиса, – это твое новое секретное убежище?

– Без тайника никак, – ответил Кандальник.

Похоже, юноша чувствовал себя не в своей тарелке и казался даже смущенным. Он сунул руки в карманы и качнулся с носка на пятку, не встречаясь с принцессой взглядом.

– Мне показалось, я видела тебя в начале осеннего семестра. Ты ехал верхом мимо конюшен.

– Да, это был я, – признался Алистер. – Я тоже тогда подумал, что увидел тебя, Ребекка. – Юноша снова прищурился. – Твоя прическа изменилась, – произнес он, дотрагиваясь до своих волос.

Раиса подошла к полке и сняла с нее первую попавшуюся книгу.

– Я даже подумать не могла, что ты чародей, – сказала она, листая страницы – что-то про овес и ячмень.

– Да, я тоже! Так я им недавно и стал!

– Но заклинателями рождаются, – удивилась принцесса. – Никогда не слышала о том, чтобы кто-то стал чародеем. – Она вернула книгу на полку.

Кандальник лишь пожал плечами.

– Ага. Странненько. Может, присядешь? – указал юноша на единственный в комнате стул. – Хочешь чаю? Поможет согреться.

«Гостеприимный хозяин. Наверное, долго ему пришлось работать над своими манерами».

– От чая бы не отказалась, – ответила Раиса. – Как ты здесь оказался? – не удержалась она от вопроса.

Щеки Алистера порозовели.

– Приехал учиться. Я же уже говорил, – слегка защищаясь, пробормотал он.

– Ты можешь себе это позволить? – выпалила принцесса, но тут же пожалела, поскольку это прозвучало довольно высокомерно и бестактно.

Кандальник несколько мгновений на нее смотрел, словно раздумывал, как бы ответить.

– Я продал свои браслеты. За приличную цену, – продемонстрировал он пустые запястья.

Серебряные украшения исчезли, но кожа, которую они покрывали, все еще была нежной и незагорелой.

Раиса была удивлена. Браслеты были отличительным внешним признаком Кандальника, и, казалось, он ими сильно дорожил.

«Видно, в нем проснулась неуемная жажда знаний», – подумала она.

Тем временем гостеприимный хозяин покопался в коробке, стоящей в углу комнаты, достал кружку, насыпал в нее ложкой заварку, нагрел руками кувшин с водой и, заварив чай, протянул его Раисе.

– Я вижу, ты уже освоил немало заклинаний, – сказал она, потягивая горячий напиток из смеси горных трав. Принцесса внезапно ощутила непреодолимую тоску по дому. – Я впечатлена. Ты, должно быть, быстро учишься.

Кандальник не придал комплименту большого значения.

– Сказать по правде, нелегко мне это дается… Но именно за этим я сюда и приехал. И у меня есть… наставник. Он мне сильно помогает. – Кандальник резко умолк и нервно облизнул губы.

Раиса почувствовала, что надо что-то сказать, чтобы юноша и дальше продолжал рассказывать о себе.

– Слушай, Кандальник, мне стало интересно…

– Здесь меня знают под другим именем, – перебил юноша. – С тех пор, как… Ну ты знаешь… Кандальника больше нет. Меня зовут Хансон Алистер. Или просто Хан.

На Раису нахлынули воспоминания…

Она в кабинете служителя Джемсона. Кандальник Алистер держит принцессу за талию, прижимая к ее шее нож. Она чувствует спиной, как колотится его сердце.

Служитель Джемсон выкрикивает:

– Хансон! Ты же не такой – ты лучше! Отпусти девушку!

«Джемсон верил в Хансона Алистера. И, видимо, не зря».

Она подняла голову и наткнулась на выжидательный взгляд Кандальника, вернее, Хана. Пока принцесса вспоминала и размышляла, вопрос успел вылететь из ее головы.

«Наверное, он думает, что я – жуткий тугодум».

– А… А вам выдают амулеты или вы привозите свои?

– Привозим свои. Перед поездкой я купил подержанный у торговца, – немедленно ответил он, будто не раз уже произносил эту фразу. Талисман юноша больше не показывал.

Кое-что о магических изделиях Раиса узнала от отца. Принцессу завораживало, как обычное соединение металла и камня могло создавать настоящее волшебство. Многие талисманы были восхитительными произведениями искусства.

– Можно я еще раз на него взгляну? – попросила она.

– Раз ты так хочешь… – Казалось, Хан и впрямь не горел желанием показывать принцессе амулет, только не мог придумать причину для отказа.

Юноша запустил руку за ворот, выудил амулет и протянул его Раисе. Украшение переливалось зелеными и оранжевыми бликами, словно опал в лучах солнца.

Разинувшая пасть змея с рубиновыми глазами извивалась кольцами на золотом ложе. Изделие было настолько искусно выполненным и детальным, что Раиса разглядела на клыках капельки яда.

– Ух ты!

Принцесса неосознанно потянулась к амулету, но Хан его спешно отдернул.

– Его лучше не трогать, – сказал он, прикрывая талисман ладонью.

– Почему? Хочешь сказать, змея меня?..

Алистер покачал головой.

– У этой змеи скверный характер. Она уже подпалила несколько слишком проворных пальчиков.

Раиса продолжала глядеть на магическое изделие. Было в нем что-то очень знакомое.

– Мне кажется, я его раньше видела. Это же копия древнего амулета? Что существовал до Раскола?

Хан кивнул.

– Ну… мне так сказали.

Юноша спрятал змею под рубашку и, в попытке сменить тему, спросил:

– Ну а ты-то что здесь делаешь? Если ваше лордство позволит поинтересоваться, конечно.

Сейчас он больше походил на прежнего Кандальника.

Раиса чихнула и утерла нос. Пыль начинала подбираться к ней.

– То же, что и ты. Учусь. Во Вьене.

– Во Вьене? – Хан окинул принцессу скептическим и немного насмешливым взглядом, который напомнил ей о том самом нагловатом мальчишке, которого она когда-то встретила в храме Южного моста. – Ты что, собралась заделаться «синим мундиром»? Или горной воительницей? Кем?

– Ну… не совсем так. – Раиса отчаянно пыталась вспомнить, что наговорила Хану в прошлый раз. Ей действительно следовало лучше запоминать свою ложь. – Во Вьен мне предложил отправиться хозяин.

Лицо юноши напряглось, а глаза сузились до крохотных щелочек.

– В смысле, лорд Байяр?

Раиса чуть не поперхнулась чаем.

– Что?!

– Зачем Байярам отправлять гувернантку во Вьен? Я еще могу понять – в храмовую школу…

Девушка совсем растерялась, но через мгновение вспомнила: той ночью на Тряпичном рынке она сказала Кандальнику, что работает на Байяров. «Откуда только у этого Алистера такая замечательная память?!»

Принцесса глянула на Хана. Его губы были плотно сжаты, а рука тянулась к ножу на поясе. «Видимо, привычка», – успокоила себя она.

– Ты по-прежнему работаешь на Байяров, Ребекка? – мягким и ровным голосом осведомился юноша, однако что-то в его тоне заставило Раису содрогнуться.

– Ну… не совсем так. Я… стараюсь добиться для себя лучшей жизни. Командир личной стражи лорда Байяра счел, что у меня есть талант, и сам изъявил желание заплатить за мою учебу. Сказал, если справлюсь, он даст мне шанс… – Ее голос затих.

Хан, казалось, задумался. Погрузился в воспоминания.

«Интересно, о чем он размышляет?»

– Ты знаешь семейство Байяров? – спросила принцесса.

Собеседник на несколько секунда задумался и ответил:

– Двое из них учатся со мной. В Мистверке. Мика и Фиона. Мика даже был моим соседом по ученическому дому.

«Ханалея в оковах! Значит, они здесь!» Раисе не хватало только того, чтобы Хан рассказал Байярам, что встретил их гувернантку Ребекку! Или предложил выпить всем вместе сидра в таверне подле моста!

Правда, это казалось маловероятным. Зная Мику и Фиону… Они, вероятно, относятся к выросшему на Тряпичном рынке чародею как к грязи.

– Знаешь что, – Раиса наклонилась вперед и сложила ладони вместе, – только не говори им, пожалуйста, что я здесь. Выйдет неловко, понимаешь? Они не считают меня ровней.

Лицо Хана приняло озадаченное выражение.

– Но ты же высокородная леди, разве нет? Ты разговариваешь, как они…

– Я смешанных кровей, – оборвала принцесса. – Мой отец горец, а мама – жительница Долины. Наверняка ты заметил, что к дикарям Байяры относятся предвзято.

– О да. – Недоумение юноши сменилось пониманием. – Заметил.

«Хм, – задумалась принцесса, – может, чтобы хорошо лгать, нужно прятать ложь за частичной правдой?»

– Твоя очередь! Ты сказал, что следил за мной от Гриндела.

– Ну да… Видишь ли, Кэт рассказала мне, что наткнулась на тебя возле храмовой школы. – Хан откашлялся. – Она сказала, что ты можешь обитать в Гринделе, потому что… потому что там же живет капрал Бирн.

– Правда? – Раиса поджала губы, чувствуя, как кровь приливает к ее щекам.

«Интересно, как много рассказала ему Кэт?»

– Да. Вот я и решил проверить. Я затаился у Гриндела и наблюдал.

«Более увлекательных занятий в канун солнцестояния ты не нашел?» – подумала Раиса.

– Я увидел, что ты вышла одна, потому последовал за тобой.

– Если быть точнее, ты меня преследовал! Это неприемлемо, Алистер! Тебе повезло, что я не сломала тебе палец.

Хан скептически выгнул бровь, как бы говоря: «У тебя бы ничего не вышло».

– Видишь ли, я хотел с тобой поболтать, но… Но не знал, захочешь ли этого ты. Кроме того, я не был уверен, какие у вас отношения с капралом Бирном…

– Почему тебя заботит моя дружба с капралом Бирном? – холодно спросила Раиса.

– Может, еще чаю? – Хан потянулся за кружкой гостьи в надежде как-то снять повисшее между ними напряжение.

Их пальцы соприкоснулись, и Раиса отдернула руку, расплескивая остатки напитка.

– Прости, – извинилась принцесса. – Я сегодня такая неуклюжая…

Раиса остро осознавала, что находится с Кандальником наедине. Она то и дело косилась на ворох одеял в углу. Что было такого в Алистере, что без конца наводило на подобные мысли при каждой встрече?

Пробили колокола Мистверка. Раиса насчитала одиннадцать ударов. До запуска фейерверков оставался час.

Судя по всему, Хан воспринял это за сигнал переходить к сути.

– Послушай, Ребекка, – начал он. – На самом деле я выследил тебя, потому как хотел попросить об одном дельце…

Удивившись, Раиса подняла голову на бывшего вора, который уставился на свои руки. Просить об одолжениях он явно не привык.

– И? – недоуменно подтолкнула принцесса. – Что же я могу для тебя сделать?

– Я хотел спросить… Не могла бы ты… Не могла бы ты поучить меня?

– Поучить? – Раиса вгляделась в лицо юноши, чтобы понять, шутит ли он.

Несмотря на то что Хан так и не поднял на нее глаз, она смогла рассмотреть его совершенно серьезный вид.

– Но ты же сказал, у тебя есть наставник?

– Да. Это верно. Но он не может научить меня тому, о чем я хочу попросить тебя.

– Но… Я же совсем ничего не понимаю в заклинаниях… Чем я помогу тебе?

– Ну… мне нужно не это. – Хан потер запястье в том месте, где некогда был браслет.

Раиса не знала, что еще сказать, чтобы это не прозвучало грубо. «Имел ли возможность главарь банды посещать уроки раньше? Если нет, то ему нелегко нагнать однокурсников в Оденском броде».

– Так с чем ты хочешь, чтобы я тебе помогла? С историей? Письмом? Риторикой? Языками? Арифметикой? – перечислила Раиса предметы, в которых была сильна. Принцесса надеялась, что Хан выберет арифметику. Благодаря времени, проведенному на ярмарках в горных поселениях, она превосходно разбиралась с цифрами. – У меня есть учебники по…

Хан нетерпеливо взмахнул рукой, чтобы остановить этот словесный поток.

– Нет. Со всем этим у меня порядок. Служитель Джемсон дал мне хорошее начальное образование. Да и я сыт по горло ежедневными занятиями.

– Но чего тогда ты хочешь?

– Ребекка. – Бывший вор наклонился и пристально посмотрел прямо на нее. Глаза его были ясными и голубыми, словно толстый слой льда. – Я хочу, чтобы ты научила меня вести себя как высокородный вельможа.

– Что? – От удивления Раиса широко распахнула глаза.

– Я заплачу, – поспешил добавить юноша. – У меня есть деньги. Назначь цену сама. Я не отниму у тебя много времени. Мы бы встречались пару раз в неделю, ну и ты бы давала мне задания на самостоятельное выполнение.

– Но зачем тебе это нужно? Ты так этого хочешь, что даже готов заплатить?

Главарь банды поднялся и принялся мерить шагами комнату. Казалось, он был настолько взволнован, что сидеть спокойно было выше его сил.

– Послушай, у меня всего два друга здесь, в Академии. Один из горного племени, а вторая выросла на улицах. Мы с Танцующим с Огнем в Мистверке вроде изгоев. Все остальные первокурсники… Они… «Тортоеды». То есть самые что ни на есть аристократы. Но именно с ними нам придется иметь дело. Именно они будут сидеть в Совете чародеев. Именно они будут всем заправлять. – Хан прекратил расхаживать по комнате и прислонился к камину. – Я знаю, как выживать на Тряпичном рынке. Я кормил семью и еще дюжину «тряпичников». Я обведу вокруг пальца главаря любой банды. Но это совсем другое. Теперь я должен научиться общаться с чародеями на их языке. Я должен красиво говорить, танцевать на балах, есть правильной вилкой и уместно одеваться. Иначе они никогда не будут воспринимать меня всерьез.

До этого момента Раиса не задумывалась, каково было Кандальнику Алистеру вращаться в кругу высокородных потомственных заклинателей. Каково ему было учиться с чародейской аристократией. Вероятно, однокурсники презирали Хана и насмехались над ним, ежедневно напоминая о его происхождении. Преподаватели наверняка унижали Алистера, когда он порывался что-нибудь сказать.

– А зачем тебе надо, чтобы они воспринимали тебя всерьез? – спросила Раиса, думая о том, что чародеи в любом случае никогда не примут его в свои ряды. – Чего ты хочешь добиться?

Хан устремил взгляд на огонь.

– Я устал видеть, как люди умирают лишь потому, что им не повезло родиться на Тряпичном рынке либо Южном мосту. Мне осточертело слышать, как влиятельные вельможи принижают бедняков. Я собираюсь им помочь. – Юноша вытер ладонями глаза и откашлялся.

«Он что, плачет?» – Раиса шагнула к юноше, протягивая руку, но он резко отвернулся к огню и принялся перемешивать угли кочергой.

– На самом деле тебе не нужно специально брать уроки речи и манер, – сказала девушка, дотрагиваясь до плеча Хана. – Здесь, в школе, в твоем окружении будут самые разные люди. Ты очень умен. И со временем всему научишься сам.

Алистер покачал головой.

– Это слишком долго. А еще, если начистоту, аристократы что-то не горят желанием общаться со мной после занятий. – Юноша оглянулся и закатил глаза. – Я должен научиться сейчас всему, что смогу, поскольку не знаю, как долго получится здесь оставаться.

«Почему? Дело в деньгах?» – чуть не выпалила Раиса, но, к счастью, успела себя остановить. Кое-что осталось неизменным. Рядом с Алистером голова у нее шла кругом и привычное благоразумие улетучивалось.

«Интересно, это из-за того, что в нем есть нечто опасное? Как в случае с Микой Байяром? И Лиамом Томлином? И Рейдом Демонаи? Как с любым привлекавшим ее до того юношей?

Или потому что с ним нет будущего? Как с Микой? Раиса, ты прямо как твоя предшественница Ханалея, чья страсть к запретному плоду привела к краху Семи Королевств!

Нет! Я не собираюсь всю жизнь опасаться повторить ошибки тысячелетней давности! Достаточно и других, которые можно совершить».

– Хорошо, – сказала Раиса. – Если ты считаешь это необходимым, я помогу тебе.

Хан отвернулся от огня и посмотрел на принцессу.

– Правда? Ты не шутишь?

«Он был уверен, что я откажу», – подумала Раиса и кивнула.

Помещение озарила его очаровательная улыбка, которая была опаснее любого кинжала.

«Тебе всего лишь нужно было улыбнуться, Хан, – подумала принцесса, – и я бы сразу на все согласилась».

Воодушевленный юноша тут же вынул из кармана брюк кошель.

– Сколько ты…

Раиса остановила его рукой.

– Я не стану брать с тебя денег, – сказала она, вспоминая Димитрия и принцип гильдена. – Но долг останется за тобой. Однажды я попрошу его вернуть.

Хан долго молчал и глядел на потенциальную наставницу.

– Мне проще заплатить тебе, – наконец изрек юноша. – Не уверен, что буду в состоянии рассчитаться.

– Я предоставлю тебе шанс, – ответила Раиса. – Единственное: ты должен будешь платить мне монету всякий раз, когда из твоих уст будут вырываться просторечные выражения и бранные слова. Чувствую, я разбогатею к концу семестра.

Хан тихонько выругался.

Раиса вытянула руку и пошевелила пальцами.

– Деньги, пожалуйста. Это мои условия. Так – либо никак.

Пойманный на горячем юноша нехотя сунул пальцы в кошель, извлек еще одну феллскую «девушку» и протянул ее принцессе.

На новой монете была выгравирована Меллони. У Раисы бы не хватило наглости попросить ту, на которой был ее собственный профиль.

– Где мы будем встречаться? – спросила она. – В Мистверке меня могут увидеть Мика с Фионой.

– Можем заниматься и на твоем берегу, – предложил Хан и сделал паузу. – В «Черепахе и рыбе» можно снять комнату на час.

«Интересно, откуда ты это знаешь», – задумалась принцесса.

– Давай только не рядом с мостом. Должно быть, Байяры ужинают там каждый вечер.

Хан рассмеялся.

– «Черепаха» находится на территории Вьена. Это я рискую своей жизнью. – Юноша свел брови. – Ты должна знать об этом. Ты что, вообще никуда не ходишь?

– Нет, – призналась Раиса. – Много уроков.

– Как насчет вторника и четверга?

– Хорошо, пускай будет вторник и четверг, – согласилась она, прикидывая, сможет ли отыскать время в своем плотном графике. – А пока найди в библиотеке одну книгу: «Геральдика и традиции Фелла». Автор Эдрон Фолк. Прочитай до вторника, сколько успеешь. И не делай такое лицо! Мне пришлось выучить и пересказать ее целиком, когда я была намного младше тебя.

– Звучит захватывающе, – сказал Хан, записывая название на клочок бумаги.

Грохот сотряс оконные стекла, и в мрачном помещении стало ярко, как в полдень.

– Фейерверки! – воскликнула Раиса. – Давай спустимся. – Она указала на окно, которое располагалось выше ее головы. – Мы будем выходить тем же путем?

– Бегом! Я знаю, откуда полюбоваться зрелищем! – Хан снял с крючка плащ принцессы и придержал его, пока она просовывала руки в рукава, продемонстрировав неуклюжую попытку походить на джентльмена.

Юноша обхватил Раису за талию и приподнял, чтобы она смогла выбраться наружу. Девушка вскарабкалась и выскользнула на крышу. Хан подпрыгнул, ухватился за каменный подоконник и с легкостью выпрыгнул в раскрытое окно.

– Сюда!

Он повел принцессу вокруг колокольни – к месту, где скат крыши упирался в правое крыло здания. Юноша постелил на черепицу плащ и улегся сверху под небольшим наклоном.

– Давай ко мне!

Раиса устроилась рядом.

Бум! Над их головами во все стороны разлетелись разноцветные искры.

– Это потрясающе! – Она с улыбкой глянула на Хана.

– Я знал, что тебе понравится, – самодовольно ответил он.

Ночная чернота осветилась красным, пурпурным, зеленым, золотым и серебряным. По небу проплывали тянущие солнца колесницы. Драконы разевали пасти и изрыгали пламя, вызывая радостные возгласы зрителей. В основном фейерверки являлись делом рук мастеров горных племен, но поговаривали, что в них присутствовала и магия.

– Ох! Ах! – восклицала толпа в унисон.

Раису в который раз захлестнула волна тоски по дому. За фейерверки в канун солнцестояния в Феллсмарче отвечала королева Марианна. Небо над Ханалеей, Лиссой и прочими горами озарялось разноцветными всполохами. После все отправлялись в уставленный свечами главный храм и благодарили Создательницу за возвращение светила.

«Пусть снова наступит день, мама…»

– Что в праздновании солнцестояния тебе нравится больше всего? – спросила Раиса, поворачиваясь к Хану.

– Еда, – не колеблясь, ответил юноша.

– Какие именно блюда? – Раиса вспомнила ломящиеся от яств столы замка Феллсмарча.

– Любые, какими можно набить желудок, – легко ответил Хан.

Юноша оперся щекой на ладонь, потянулся к принцессе и взял ее за руку.

«Храбрости ему не занимать!» – подумала Раиса, но руку отдергивать не стала.

– До того как дела в Ардене пошли совсем худо, в торжество солнцестояния всегда было чем поживиться в храмах, к тому же богатеи выбрасывали объедки с праздничных столов. Сейчас нет такого раздолья, но все же лучше, чем в обычные дни. На ярмарках продавали игрушки, леденцы, жареные медовые пирожки и много чего еще, что можно было найти лишь в это время года. Моя сестренка Мари просто обожала эти медовые пирожные и глазурные солнца. Наверное, если бы я угнал целую тележку с ними, ей все равно было бы мало. Мари так их уплетала, что все ее личико было в сахарной пудре.

Хан вздохнул и умолк, погрузившись в мысли.

– А я скучаю по снегу, – сказала Раиса, стирая рукавом с лица холодные капли. – Он превращал город в сказочное царство.

Если было холодно, то королевская семья, укутавшись в меха, проезжала на санях по улицам под звон колокольчиков.

– И замерзшая река не так сильно воняла, – добавил Хан.

Раиса рассмеялась.

– Точно!

Несмотря на столь различные жизни принцессы и Алистера, вонючая река у них была общая.

– В снежные зимы мы выбирались из дома по ночам и катались по Карьерной улице на крышках от мусорных баков до тех пор, пока нас не прогоняли «синие мундиры», – продолжал рассказывать юноша. – Иногда рядом проезжали высокородные вельможи на широких санях, и тогда мы запрыгивали сзади на полозья и катились, пока стражники не отгоняли нас дубинками.

У Раисы перехватило дыхание.

– Они вас избивали?

– Ну… – Бывший вор искоса глянул на принцессу. – Если удавалось увернуться, дубина пролетала мимо.

Череда оглушительных залпов заставила Хана и Раису поднять глаза на небо. Зрелище подходило к концу. Затем яркие вспышки погасли, оставляя перед глазами мерцающие блики и звон в ушах.

Раиса почувствовала, что Хан придвинулся ближе. Но она продолжала лежать, не торопясь отстраняться и желая остаться здесь навсегда, лишь бы не возвращаться вниз, к суете мирской жизни.

Девушка открыла глаза и увидела, что Хан приподнялся на локте и неуверенно на нее смотрит. Точнее, не на нее, а на ее губы.

«Он хочет поцеловать меня», – подумала принцесса. Однако после недавней неприятной встречи с Тураном Раисе не хотелось торопить события.

– Спасибо тебе, – поблагодарила она, приподнимаясь. – Я и не надеялась на столь волшебное празднование солнцестояния, но мне пора возвращаться.

Хан встал и помог подняться спутнице, чтобы она не поскользнулась на скользкой черепице.

– Хорошо. Я провожу тебя, чтобы по пути с тобой ничего не приключилось.

Если бы подобное предложение поступило до сегодняшнего вечера, принцесса отказалась бы его принять. Несмотря на присутствие Мики, Оденский брод казался безопасным местом, отделенным от остального мира. Но, как выяснилось, она ошибалась.

Раиса и Хан – каждый погруженный в свои мысли – перешли все еще переполненный людьми мост. По дороге принцесса начала сомневаться в мотивах своего решения об обучении бывшего вора. Что же заставило ее согласиться? Желание сделать что-то назло Амону? Сначала было письмо королеве Марианне. Теперь это…

Наверное, лучше было держаться на расстоянии от всех феллских жителей… Наверное, лучше было держаться на расстоянии от того, кто заставлял сердце биться чаще, а голову отключаться… От того, рядом с кем хотелось пренебречь всеми правилами.

Наверное, во всех Семи Королевствах было не сыскать менее подходящую пару для принцессы.

«Но… В конце концов, я же не собираюсь за него замуж!»

На подходе к Вьену Раиса остановилась.

– Дальше я пойду сама. Мой ученический дом совсем рядом. – Она указала рукой на здание.

– Переживаешь, что капрал Бирн застукает нас вместе? – Хан кивнул в сторону Гриндела.

Да. Именно об этом принцесса и переживала.

– С чего ты взял, что меня это беспокоит? – огрызнулась Раиса.

– Да так, просто предположение.

– Не потому ли это, что ты думаешь, будто между мной и капралом Бирном что-то есть? Не знаю, что там тебе наговорила Кэт, но в любом случае это – клевета!

– Ну… – нерешительно произнес Хан, потирая подбородок. – Она что-то такое болтала, но я не совсем понял…

Принцесса порывисто выдохнула, как бы показывая, что она обо всем этом думала.

– Что ж, первокурсник Алистер, спасибо за чай и фейерверки. – Раиса склонила голову. – Я прекрасно провела время. А теперь, с вашего позволения, я удаляюсь.

Принцесса высоко подняла подбородок и направилась к Гринделу. Когда она уже практически дошла до двери, Хан ее окликнул.

– Увидимся завтра вечером, новобранец Морли!

Раиса резко обернулась.

– Что?!

– Завтра вторник, Ребекка, – низко кланяясь, ответил юноша.

Затем развернулся и растворился во мраке ночи.

Раиса стояла и глядела вслед Алистеру. Все возможные остроумные ответы застыли на ее губах.

Назад: Глава 22. Сон наяву
Дальше: Глава 24. Вести из дома