Фон Гутберг сидел, тяжело опустив голову на руки, и видно было, как горе его давит. Кошко подбодрил:
– Будем надеяться на лучшее! Мы сегодня же усиленным нарядом отправимся в Клементовку. Глядишь, тем временем и появится ваша милая супруга. А сейчас позвольте мне взять ее фото и поговорить с людьми.
Кошко побеседовал с прислугой, с владелицей дома и двумя консьержками, все в один голос заявили: «Красавица первостатейная! И бюст, и осанка – прямо королевская дочь. А из себя – величава и недоступна, гордо себя держала, для всех недосягаема. У нас буфетчик Василий много лет работал, холостой был, как-то был замечен выходящим из публичного дома. До барыни дошло, она его при всех срамила „бесстыдником и безобразником“, в гневе осенила его пощечиной и в два счета от места отрешила, и верная служба в зачет не пошла. Высокой чести наша Генриетта Оттовна!»
Несмотря на эту лестную характеристику, Кошко доверительно допрашивал консьержек, положительных дам солидного возраста:
– И все же, не могла Генриетта сбежать с любовником?
Те аж от возмущения задохнулись, взвизгнули, руками замахали:
– Ах, как вы можете такое говорить – «с любовником»! Даже неприлично! Это истинно святая женщина, полностью отдавшая себя супругу и ребенку.
Кошко вновь отправился в сыск. Его не оставляла надежда найти Соколова, ибо дело представлялось крайне сложным.
В Большом Гнездниковском Соколова не было, но зато начальник сыска нос к носу столкнулся с Жеребцовым. Кошко обрадовался:
– Где вы с Аполлинарием Николаевичем пропадаете?
– Я – вот он, – невозмутимо произнес Жеребцов, – а граф мне последнее время почему-то не докладывается.
Кошко стал багроветь от гнева:
– Что за разговоры! Здесь важнейшее дело, сам Адрианов им интересуется, а тут – «не докладывает»! Где, повторяю, Соколов? Чего глаза заводите, агнца изображаете? Не юлите, Николай, скажите: где граф? – И переходя на совершенно задушевный тон: – Христом заклинаю, очень нужен. Ну?
Жеребцов тяжело вздохнул. Соколов под страхом смертного боя запретил выдавать место сегодняшнего пребывания: хотел отдохнуть телом и душой. Жеребцову стало жалко начальника сыска, он проговорил:
– Аполлинарий Николаевич в Сандуновских банях. И теперь он мне оторвет голову.
– Не оторвет, – обрадовался Кошко. – Эй, Галкин, заводи свою вонючку, едем на Неглинную.
Пронзительными звуками клаксона разгоняя прохожих и заставляя шарахаться лошадей, Галкин подрулил к Сандуновским баням. Кошко и Жеребцов по витой лестнице поднялись на второй этаж. Пространщик Савватей, маленький, верткий мужичок с бельмом на глазу и узким рябым лицом, на кривых ногах заковылял навстречу. Прежде Савватей служил в «семейных нумерах». Это были роскошно отделанные цветным мрамором, украшенные фонтанчиками, богатыми коврами, диковинными цветами в горшках места утонченного разврата. Сюда богатые посетители приводили своих наложниц, наслаждаясь любовью порой прямо в бассейне. Место для пространщиков было выгодным, за него держались. Но Савватей недавно проштрафился в чем-то и был в наказание переведен в общее отделение.
Сейчас, усиленно кланяясь, Савватей скороговоркой затараторил:
– Счастливого прибытия! Сегодня пар у нас самый отменный, обязательно вам по скусу придется. Куда расположить вас прикажете? В турецкий зал или в отдельную кабиночку?
– Не суетись, – нахмурил брови Кошко. – Где граф Соколов разместился?
– Вы их превосходительству приятелем будете? Разместились они вот в этом кабинете-с, только сейчас над графом Серега и Васька действуют. Такого богатыря, доложу вам, распарить да помыть все равно что гору с места своротить! Ей-богу! Но мы очень стараемся и в надеждах их никогда не обманываем. Проходите в кабинетец, коли графу Соколову приятелями состоите. Мы вам очень постараемся.
– Позови-ка, братец, Соколова сюда! – важно пробасил Кошко.
Савватей испуганно замахал руками:
– Извиняйте за такое предложение! У меня одна голова на плечах. Вы уж сами кликнете его. Оне возле окошка в мыльне находятся, там графское место.
Кошко просяще посмотрел на Жеребцова:
– Сделайте еще одно одолжение, Николай, позовите графа…
Жеребцов мелко перекрестился и отважно шагнул в зал, полный влажного пара и обнаженных фигур. Атлетическое тело Соколова занимало едва ли не все пространство громадной лавки. Двое раздетых банщиков в коротких передничках усердно терли рельефные мышцы графа. Увидав приятеля, Соколов разомлевшим голосом удивленно спросил:
– Зачем, дитя природы, залетел сюда? Кто ждет – Кошко? Ну, сукин сын, удружил, спасибо. Для глупых начальников что шлюха, что сыщик: должны бежать на зов по первому требованию. – И вдруг, вскочив с лавки, заорал: – Эй, Васька, Серега, хватайте этого мужика под микитки, волоките его в парильню, сейчас его разогреем! Да не дергайся ты, Иуда Искариот! Уроним – больно будет.
Под дикий хохот мывшихся Жеребцова – в костюме, при галстуке и в штиблетах – втащили в парилку. Здоровенные банщики намертво держали его, а Соколов, азартно вскрикивая, хлестал приятеля двумя вениками:
– Вот тебе по морде, вот по ушам! А вот и по нежному месту, э-эх! Другой раз будешь друзей выдавать? В бассейн тебя бросить – для охлаждения? Куда побежал?!
Вырвавшись наконец, Жеребцов в помятой и мокрой одежде выскочил в раздевальню. За ним лениво проследовал Соколов:
– Где тут Кошко? Что случилось?