Соколов, покусывая травинку, неспешно рассказывал:
– Туристов в этих краях, как ты, Мари, знаешь, всегда было много. Некоторые, неприхотливые к удобствам и не располагавшие большими средствами, останавливались порой на постоялом дворе «Свидание друзей». Но время бежало, и постоялый двор становился менее обитаем. Туристы стали предпочитать другие гостиницы и отели, где было менее экзотично, но более удобно.
К этому времени сменился прежний владелец «Свидания друзей». Новый – бывший мясник из Нанта – решил несколько оживить свой доход. Он стал убивать богатых туристов, случайно забредших к нему. Жена сделалась доброхотной помощницей. Местная полиция сбилась с ног, но на след преступников напасть не могла. Наконец, пропал крупный негоциант из Марселя – родственник кого-то из правительства. Тогда-то и был из Парижа командирован сюда один из лучших французских сыщиков Бернар, всегда предпочитавший работать в одиночку.
– И он разоблачил супругов-убийц? – нетерпеливо спросила Мари.
– Сейчас узнаешь, моя любопытная прелестница! – улыбнулся Соколов. – Целыми днями Бернар опрашивал местных крестьян, бродил по окрестностям, тщательно обыскивая местность, пытаясь отыскать хоть какие-то следы пропавших. Однажды Бернар забрел на эту гору. Он провел напряженный день, страшно утомился, хотел есть и спать. К собственной радости, наткнулся на постоялый двор «Свидание друзей». Его встретили хозяева – гориллоподобный молодец Роже и его супруга, чернявая, вертлявая особа лет тридцати пяти, крайне невзрачная и неряшливая.
«Вина дадите?» – спросил Бернар. «Почему только вина? – ответил Роже. – Накормим ужином и постель предложим. У нас тихо, спокойно, так что забудетесь крепким сном».
Бернар согласился. Его действительно сытно накормили.
Вечер сгустил сумерки. Роже провел гостя наверх, в небольшую угловую комнату. Это было что-то вроде чулана, где стояла разного рода хозяйственная утварь и разные тряпки, припасы: два венских стула, колченогий стол, ржавое ведро, кули из-под муки, что-то вроде армяка синего сукна, плисовый картуз, поярковая кучерская шляпа, прочая дрянь.
– Скажите скорее, миленький Аполлинарий Николаевич, что-то случилось с этим Бернаром? – волновалась Мари.
Соколов погладил ее руку:
– Какая ты, крошка, чувствительная, однако! Сейчас узнаешь. Всякая профессия вырабатывает какие-то особенные свойства характера. Все мы, сыщики, занимающиеся вечной погоней за преступниками, с годами заражаемся особого рода недоверчивостью к обстоятельствам, острой наблюдательностью и осторожностью. Вот и Бернар, когда хозяйка застелила ему постель на каком-то узком ларе, пожелала «спокойной ночи» и ушла, внимательней, чем прежде, оглядел комнатушку. К удивлению своему, в углу он увидал вторую, едва приметную дверцу, на которой висел рваный халат. Дверца открывалась внутрь. Бернар – на всякий случай! – пододвинул к дверям стол, а на него поставил ведро. И лишь после этого, задвинув на внутреннюю задвижку и другую дверь, улегся спать.
– Стало быть, следователь боялся, что ночью могут к нему тайком войти? – спросила Мари. – Но разве такое возможно?
– Ах, милая женушка, ты чиста, как ангел, и не понимаешь, что на свете много злых и корыстных людей. Бернар поступил разумно. Ибо среди ночи раздался страшный грохот. Это под напором двери упал стол и загремело ведро. Бернар выхватил из-под подушки револьвер, вскочил на ноги, заорав: «Кто тут? Застрелю!» Но кругом царили тишина и ночной мрак. Бернар зажег свечу, выглянул в открытую дверцу: вниз вела крутая лесенка и не обнаруживалось ничье присутствие.
– И что же это было? – У Мари от волнения чуть подрагивала нижняя губка.
– Этот же вопрос ранним утром Бернар задал хозяевам. Они непонимающе взглянули на него: «Знать не можем, месье! Это, должно быть, наш кот, вон в углу сидит. Он, шалопут, по ночам по дому шастает!» Бернар, не распутав дела, отправился в Париж – по железной дороге.
Ночной поезд и выматывающие треволнения последних дней располагали к крепкому сну. Но сон был тяжелым, кошмарным. Бернару казалось, что он вновь оказался в верхней комнатушке постоялого двора «Свидание друзей» и какой-то мужчина, молодой, с длинными черными усами, спит на ларе. Бернар тут же вспомнил, что видел это лицо на фотографиях, переданных в полицию для опознания, – это пропавший негоциант. Внезапно распахнулась скрытая дверца в темном углу. Осторожно ступая босыми ногами, вошел гориллообразный хозяин. В его руке блестел длинный, остро отточенный нож. Сзади по-крысиному тихо двигалась хозяйка, держа в руках неяркий фонарь. Хозяин приблизился к спящему, поднял для удара нож. Вдруг спящий пробудился и резво вскочил на своем ложе. На его груди желтовато блеснула Мадонна на толстой золотой цепочке. Хозяин хотел левой рукой толкнуть спящего, но невольно задел цепочку, отчего та разорвалась. И он с жуткой силой всадил нож в грудь негоцианта. Тот дико вытаращил глаза, захрипел, вспыхнул пламенем и под звуки мяукающего воя провалился куда-то вниз, под пол.
– Какой ужас! – Мари даже перекрестилась. – И этот сон что-то означал?
Соколов вполне серьезно продолжал:
– Бернар, как он мне рассказывал, проснулся весь в мокром поту, в висках стучала кровь. Кругом царила ночь, и поезд с каждым мгновением приближался к Парижу.
– Так что же случилось дальше?
– Бернар вернулся на службу – ни с чем. Имя негоцианта было помещено в печальный список без вести пропавших, а дело закрыто.