Соколов нажимал и нажимал на газ. До половины шестого необходимо было поспеть на аэродром в Рамбуйе. Машина, подпрыгивая на булыжной мостовой, неслась как бешеная. Казалось, она вот-вот врежется в фонарь или угол дома. Принц, ошеломленный произошедшей переменой в жизни, сидел сзади, вцепившись в сиденье. Соколов спросил:
– Ваше высочество, я увидал в тюремном окне ваши ноги, но вы почему-то вернулись в камеру.
– Я не мог пролезть в своем летчицком костюме, пришлось раздеться до исподнего…
– Ваше высочество, будет неплохо, если вы изволите одеться! Патрули в любой момент могут нас остановить.
– Где одежда?
– В чемодане, около вас на заднем сиденье! Там форма и документы полковника Оноре Вивьена, адъютанта генерала Генштаба Фердинанда Фоша. Вы, ваше высочество, поняли?
Машина подпрыгнула на ухабе, а Генрих рассмеялся:
– Я лично был знаком и с Вивьеном, и с Фошем, милые, воспитанные люди. А теперь мы прикрываемся их именами. Удивительно! – Поднес руку поближе к глазам. – У меня правая ладонь в крови. Я из простыни сделал себе накладки, что-то вроде варежек, а с правой руки при движении вниз по веревке ее сорвало.
Соколов едва не врезался в оставленную кем-то на дороге бочку, резко вырулил и понесся на сумасшедшей скорости дальше. Он резко ответил:
– Ваше высочество, я не доктор, помочь не могу. Пожалуйста, переодевайтесь, и быстро! Иначе будет поздно, нас в любой момент могут остановить патрули. Я еду по самому короткому пути к Рамбуйе – там наш аппарат, на котором следует пролететь сто верст до Бримона.
Сообразительный Генрих обмотал руку какой-то тряпкой, открыл чемодан и лихорадочно стал натягивать на себя красные полковничьи галифе.
– Бримон – это в пяти километрах северо-западнее Реймса, там был отличный аэродром, если проклятые лягушатники его не разбомбили. Китель сшит, как на меня. Буду беречь его до самой смерти. И показывать внукам!
– Да, ваше высочество, вам к лицу даже французский мундир. А вот и господа патрульные!
Впереди, метрах в пятидесяти, на крошечной, узкой улочке Моцарта поперек дороги лежала дорожка с шипами, а рядом размахивал красным фонарем военный. Тут же стояли еще четверо патрульных с ружьями.
Соколов лихо затормозил у самого заграждения, весело крикнул:
– Доброй ночи доблестному патрулю!
Пожилой лейтенант с двумя крестами на шинели приказал усталым голосом:
– Документы!
Соколов повелительно сказал:
– В машине полковник Оноре Вивьен, адъютант начальника Генштаба генерала Фердинанда Фоша. Везем секретный пакет на передовую.
Генрих, лихорадочно ощупывая карманы кителя и шинели, бросил вопросительный взгляд на Соколова, который означал единственное и жизненно важное: где?
Соколов негромко сказал:
– Китель, в левом верхнем!
Генрих поднялся на заднем сиденье, строго произнес:
– Вот мои документы, лейтенант! Но своих высших начальников вы обязаны знать в лицо.
Лейтенант извиняющимся тоном пролепетал:
– Вы, господин полковник, назвали Фоша генералом, а он не генерал.
Генрих возмущенно спросил:
– Лейтенант, вы в своем уме?
– Еще вчера в газетах напечатано: он стал маршалом…
Соколов гневно произнес:
– Это ложь газетчиков! Сегодня же доложу генералу Фердинанду Фошу, что его дискредитируют жалкие бульварные писаки.
Лейтенант взял под козырек:
– Так точно, жалкие писаки – лгуны! Их всех отправить бы на фронт.
Соколов крикнул:
– Мы их расстреляем! Быстро освободить дорогу!
Авто понеслось дальше – к аэродрому.
…Принц Генрих позже вспоминал: их останавливали три или четыре раза. Но роскошный автомобиль, уверенное поведение Соколова и полковничья форма действовали неотразимо.
(Заметим: газетное извещение о маршальстве Фоша и впрямь, как ни удивительно, оказалось преждевременным. Маршалом и верховным главнокомандующим союзными войсками он стал только на следующий год – в апреле восемнадцатого.)
Наконец выскочив из леса, они оказались перед обширным и тщательно охраняемым летным полем. Соколов увидал приземистое здание. Он сказал:
– Ваше высочество, сильно подозреваю, что это контрольно-пропускной пункт. Придется еще раз испытать свое счастье… Надеюсь, что в последний раз.
Но Соколов ошибся. Нынешняя ночь явно решила быть щедрой на опасные сюрпризы. В этом они скоро убедились.
Аэродром в этот ранний час кипел напряженной жизнью. Одни аппараты взлетали бомбить вражеские позиции, другие приземлялись. В ярко освещенном прожекторами ангаре и около него полным ходом шел ремонт пострадавших аэропланов.
Возле ворот, обтянутых колючей проволокой, Соколова вновь остановил караул:
– Документы!
Соколов ответил:
– Мы из Генштаба. Доложите дежурному: со срочным приказом прибыл полковник Оноре Вивьен.
Охранник ушел в будку, долго говорил с кем-то по телефону, наконец вышел к авто, сказал:
– Предъявите документы!
Соколов принял удостоверение личности у Генриха, который оставался царственно надменным, что вполне соответствовало его роли, приложил свое и протянул охраннику. Все эти бумажки изготовил часовщик, российский агент Мерсье.
Охранник, поднявшись по ступеням, встал у окошка сторожевой будки, откуда пробивался слабый свет, тщательно изучал бумаги.
Соколову каждая секунда казалась вечностью, он чувствовал, что какая-то жилка от волнения бьется у него на виске.
Со всех сторон изучив документы, охранник снял телефонную трубку, вновь долго о чем-то переговаривался. Наконец с видом благодетеля спустился вниз, вернул владельцам документы, открыл ворота и вяло приложил руку к козырьку фуражки:
– Проезжайте! – Ткнул пальцем в сторону слабо освещенного одноэтажного домика. – Майор де Ренье ждет вас!
Майор де Ренье в ту ночь был дежурным.
Соколов увидал худощавого человека с обветренным мужественным лицом, тонкими узловатыми пальцами. Майор поднял усталые глаза на посетителей.
– Да-давайте п-приказ! – Оказалось, что де Ренье еще и заикается.
«Совсем как Уточкин», – усмехнулся Соколов. Он протянул оба удостоверения и деловым, исключающим возражения тоном произнес:
– Господин майор, у нас важное задание начальника Генштаба генерала Фоша. Мы должны срочно доставить пакет в Реймс командующему Восточной армии де Виньи.
Майор задумчиво подергал коротенькие усики, задумчиво произнес:
– В-в Реймсе нет для посадки п-подходящего п-поля.
– Как – нет? – изумился Генрих. – Я сам его видел во время полета.
– П-проклятые г-германцы разбомбили.
Соколов сказал:
– Для нас это не помеха. Отечество в опасности, нам необходимо лететь.
Де Ренье тяжело вздохнул:
– У м-меня нет свободного а-авиатора, да и с г-горю-чим совсем плохо…
Соколов рявкнул:
– Как вы смеете искать отговорки, майор? Вы занимаетесь саботажем! Вы желаете сорвать наступление нашей армии? За это – военно-полевой суд и расстрел.
Де Ренье поморщился.
– То-только не надо меня с-стращать. М-меня к-каж-дый день по десять раз ра-расстреливают, а-арестовыва-ют, грозят военно-полевым судом, и все чего-нибудь т-требуют. – Наконец поняв, что этот громадного роста полковник от него не отстанет, сдался, сказал: – Да-давайте ваше п-предписание. Отдам вам мощный «фарман», – и протянул руку.
Соколов не знал, что на прошлой неделе вышел приказ того же Генштаба: для всех вылетающих по разведывательной или оперативной надобности необходимо иметь предписания, подписанные начальником не ниже полкового. Об этом не знал и русский агент Мерсье, снабдивший фальшивыми документами беглецов.
Принц Генрих надменно произнес:
– Вы что, майор, прикажете мне самому себе выписывать предписания?
Де Ренье обрадовался:
– М-месье, у вас нет п-предписания? Очень х-хоро-шо! Аэроплан не п-получите. Все свободны, не мешайте ра-работать. И не надо, полковник, де-делать страшные глаза: я выполняю приказ вашего начальника генерала Фердинанда Фоша. Д-до свидания!
Соколов почувствовал, что весь его громадный и опасный труд сейчас может рухнуть. Он подскочил к де Ренье, приставил дуло револьвера к его животу, сквозь зубы выдавил:
– Если сейчас же не отведешь нас к готовому аэроплану, я тебя пристрелю как изменника Франции. И не вздумай шалить, я этого недолюбливаю. Вперед!
Спотыкаясь на каждом шагу, чувствуя за своей спиной наведенное оружие, де Ренье вышел на воздух.
– Садитесь в авто, прокатимся! – сказал Соколов. – Вот сюда, на переднее сиденье… – Кивнул Генриху: – Ваше высочество, извольте сесть за этим саботажником. Пожалуйста, в случае чего стреляйте в этого типа без предупреждения.
Услыхав столь высокое обращение, Ренье вовсе был обескуражен. Он промямлил:
– Н-на вторую взлетную п-полосу! У меня з-заправлен только один аппарат – «фарман» с мотором «рено» в сто д-двадцать лошадиных сил, он сейчас д-должен лететь на передовую, к Бримону. Пока не с-совсем рассвело, следует разбросать над вражеской п-позицией листовки. Д-днем летать опасней, эти негодяи н-немцы наловчились стрелять по аэропланам.
Соколов проникновенно обещал:
– Не волнуйтесь, майор, листовки я сам сброшу.
– С-спасибо, – вяло сказал де Ренье. Вдруг он встрепенулся: – Т-тихо! С-слышите? М-мотор! Д-да, пропеллер вращается, «фарман» п-пошел н-на р-разгон. – Он улыбнулся. – Г-господа, вы опоздали. Кстати, ведет аппарат з-знаменитый авиатор-рекордсмен С-сегю.
Соколову это имя было хорошо знакомо. Он вгляделся в сырую мгу. В полуверсте, на фоне чуть посветлевшего неба, на разгонную дорожку выруливал аэроплан. Соколов прикинул: если гнать вдогонку по утрамбованной полосе, то автомобиль окажется за хвостом аэроплана и тогда остановить пилота не удастся. Принял смелое решение: встать перед аэропланом, преградить полосу разгона. Он крикнул:
– Держитесь, господа, крепче! – и, крутанув руль, свернул на поле.