Книга: Личный друг Бога
Назад: ГЛАВА ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Просмотрев результаты расшифровки логов, Танк выяснил, что за последнее время Остров Туманов посетила пара Двуживущих — один был он сам, а другого звали Кеем Туровски. Из указанных при регистрации данных можно было узнать, что проживает Кей Туровски в Будапеште, что ему двадцать пять лет, он любит группу «ChainSaw» и книги модного писателя Ю Шо. Там же были указаны номер электронного кошелька и номер медицинской страховки.
Воспользовавшись обычной поисковой системой, Танк узнал о Кее Туровски кое-что еще: адрес персональной странички, несколько его сетевых ников, точную дату рождения, название и адрес школы, где он учился, номер диплома, место работы.
Зайдя на страничку Кея, Танк выяснил, что Туровскиколлекционирует комиксы 60-х годов прошлого века, Увлекается теорией хакинга и занимается защитой выделительных систем. Изучив выставленные фотографии,Танк узнал марку и номер автомобиля Кея, тип его нейроконтактера, имена его девушки, брата и родителей. Ну, и конечно, Танк выяснил, как Кей выглядит — Туровски был темноволос, худ и долговяз…
Танк увлекся. Теперь он был словно охотник, и азарт толкнул его на противоправные действия. Поколдовав с программами-отмычками, повозившись с паролями и шифрами, Танк проник на закрытые серверы ряда учреждений. Там он узнал номер телефона и адрес проживания Кея Туровски, выяснил, чем тот болел, как учился, за что был оштрафован, сколько зарабатывал…
Сохранив полученные данные, Танк вернулся к логам. Они со всей определенностью показывали, что в тот день на Острове Туманов было три — только три! — Двуживущих игрока: сам Танк, Белиал, также известный как Кей Туровски, и Серый Рыцарь, он же Рональд Филлипс, на тот момент пребывающий в странной коме.
Исходя из этого, можно было сделать однозначный вывод, что некий Богоборец, убеждающий всех, что он давно погибший Глеб Истомин, является всею лишь программой-роботом.
И все же — зачем в игру ввели этого персонажа?
Ответ на запрос еще не пришел, и Танку оставалось только гадать.
Чем прославился Глеб Истомин? Тем, что убил Епископа — нового и единственного бога Мира. И вот теперь Глеба возродили — в виде харизматичного Богоборца.
Логично вроде бы.
И все же было здесь что-то подозрительное. По идее, корпорация должна замалчивать о своих проколах. Зачем напоминать посетителям и обитателям Мира старый трагический случай с заигравшимся человеком, совершившим двойное убийство и самоубийство?…
Танк чувствовал, что за фигурой Богоборца что-то кроется. Но что? Что? Ни поисковые системы, ни закрытые серверы не могли ответить на этот вопрос.
Возможно, что-то мог прояснить Кей Туровски, в мире игры известный под именем Белиал. Он представился другом Богоборца. Так, может быть, он знает нечто, неизвестное остальным?…
Танк дотянулся до телефона, взял его в руку, задумался, выстраивая предполагаемый разговор. Потом решительно набрал номер и приложил трубку к уху…

 

1

 

У них еще было время, пока не кончилась ночь, пока не вернулся в Мир Белиал, и они спешили уйти от деревни как можно дальше. Стихия была на их стороне — дождь смывал их следы, ветер подталкивал их в спины, непроглядная мгла прятала их от возможных соглядатаев.
Они двигались быстро — где бегом, где торопливым шагом; они не разговаривали и не оглядывались. Они тяжело дышали, под их ногами хлюпала и чавкала раскисшая земля, в узлах громыхала металлическая посуда — но все звуки терялись за гулом ветра и шумом дождя.
Они остановились лишь однажды — на опушке небольшого лесочка, окруженного высокой крапивой.
— Что случилось? — Глеб не понимал, зачем они сюда забрели.
— Минуту! — отозвался Ирт, глядя, как Горр ловко взбирается на кряжистый дуб.
Прошла минута, и пропавший в темной кроне Горр дал о себе знать — сбивая листву, пролетел сквозь ветви длинный темный сверток, шлепнулся на землю, разбрызгав грязь. Следом скатился с дерева и сам паренек, подхватил сверток и оставленный у корней узел, кивнул Ирту:
— Все на месте.
Ирт повернулся к Глебу:
— Бежим! — и он первый сорвался с места, врезался в высокую стену сырой крапивы и исчез за ней.

 

2

 

Когда забрезжил рассвет, они сделали короткий привал, инициатива по-прежнему исходила от Ирта — все время он двигался впереди, указывая дорогу на бездорожье, а потом вдруг остановился, обернулся и махнул рукой:
— Отдыхаем!
Место для отдыха было не самое лучшее, да и дождь с ветром не унимались. Но беглецы были рады и такой остановке. Горр тут же уселся на узел с посудой, а Глеб опустился на плоский круглый камень с ямкой в центре — в детстве он и его сверстники называли такие камни чертовыми кольцами. Сейчас он бы назвал свое сиденье чертовым жерновом.
— Перекусим, чуть отдохнем и сменим направление, — сказал Ирт. — Не знаю, сможем ли мы обмануть Белиала, но будем стараться. Не так давно я был рабом, и кое-какие уловки мне знакомы.
Он присел на корточки и развязал узел с провизией. Глеб поморщился — еда перемешалась, перемялась, раскисла. В буром месиве поблескивала металлическая посуда, одна бутылка с вином лопнула, горлышки других торчали из неаппетитной массы словно поплавки. Конечно, и этим пойлом можно насытиться, но…
Глеб покачал головой:
— Я неголоден.
— А что это там желтое? — Горр с интересом заглядывал в развернутую простыню. — Сыр? Мне бы кусочек…
Из всех продуктов сыр пострадал меньше всего. Он лишь помялся и треснул, он перестал быть кругом и стал комом, но его можно было есть без отвращения — если вырвать кусок из середины, а не с края.
— Предлагаю выкинуть это все, — сказал Глеб. — Что зря таскать тяжесть?
— Все не будем, — Ирт копался в месиве. Он уже извлек целые бутылки и осколки стекла, достал и вытер ком сыра, два побитых яблока и огурец. — Возьмем то, что уцелело.
— Я это есть не стану.
— Дай мне яблоко, Ирт, — попросил Горр. — И еще что-нибудь. Завтра полнолуние, и у меня зверский аппетит…
Трапезничали в молчании. Горр хищно чавкал, Ирт ел аккуратно и немного, Глеб лишь смотрел на товарищей. Перекусив, начали собираться — съедобное, но неприглядное месиво отнесли в сторону, бросили в канаву, сплошь заросшую кустами. То, что еще можно было съесть, рассортировали, разложили по кастрюлям, тряпичными полосами подвязали им крышки, упаковали в простыню. Разделили поклажу Горра — и вновь Глебу ничего не досталось. Он не стал возмущаться, тем более что Ирт протянул ему длинный сверток, тот самый, что сбросил с дуба Горр, и сказал:
— Бери.
— Что это?
— Ты разверни.
Глеб послушался — развязал, распутал тесьму, положил сверток на колени, осторожно распеленал его.
— Это мое копье?
— Да.
— А молот?
— Молот мой. Я к нему так и не привык, а выбросить жалко. Да и, может статься, пригодится он еще. Хоть он мне и непривычный, но топор, меч или алебарда мне непривычней сильней.
— И книга… Та самая?
— Да.
Глеб хотел сейчас же открыть тяжелый том и прочесть все, что там написано про него — Богоборца. Но шел дождь, и книгу следовало поберечь. Да и сумрачно еще было, и время терять не хотелось — а вдруг погоня уже снаряжена?
— Оружие понесу я, — решил Глеб. Его спутники не спорили, очевидно, они на это и рассчитывали.
— А ты, Горр, чем вооружен? — спросил Глеб. — И что ты умеешь?
Паренек пожал узкими худыми плечами:
— Я безоружен.
— Он себя еще покажет, — сказал Ирт.
— Возьми, — Глеб протянул Горру дубинку. Жалко ему было выбрасывать свое творение, хоть и не нужно оно ему уже было. — Заткни за пояс. Мало ли что…
У паренька ноши хватало, но с Богоборцем он спорить не стал. А Глеб из обрывка простыни смастерил петлю, привязал ее к поясу и сунул в нее рукоять боевого молота.
— Держись рядом, — велел он Ирту. — Если что случится, я тебе его отдам.
Получив настоящее оружие, Глеб почувствовал себя много уверенней. Теперь и он мог отдавать спутникам распоряжения.
— Ну что? — обратился к нему Ирт, словно советуясь. — Идем дальше?
— Погодите, я сейчас книги переложу, и двинемся. Книги мешали ему всю дорогу. Они колотили его по ребрам и впивались углами в тело. Он придерживал их локтями, но они постоянно ускользали и все норовили заползти под ремень — он ловил их, не давая сбежать. Он почти возненавидел эти неудобные бумажные кирпичи, но, понимая их возможную ценность, терпел.
Одну за одной вынул Глеб из-за пазухи книги, Положил их на скинутый плащ. Удивился вслух:
— Даже не отсырели.
Капли дождя, падая на обложки, сбегали по ним жидкими шариками. Бумага страниц не впитывала воду.
— Это такая магия, — уверенно сказал Ирт, и Глеб не стал его спрашивать, откуда тот знает. Конечно же, магия — а что еще это может быть?
Он увязал книги в плащ — в том числе ту, что достал из свертка, — нанизал узел на древко копья и положил его на плечо.
— Теперь можно идти, — удовлетворенно сказал они посмотрел вперед.
Впереди стеной стоял дождь.

 

3

 

Утро выдалось мерзкое, похожее на ту вязкую массу, что они выбросили в канаву.
— Куда мы идем? — Глеб задал вопрос — и подумал, что должен был спросить об этом еще на берегу пруда.
— К Танку, — ответил Ирт, то ли не совсем поняв, что имел в виду Богоборец, то ли намеренно уходя от конкретного ответа.
— Я спрашиваю, куда именно?
— В Город.
— Город большой.
— Да, Город большой и многолюдный, там будет легче затеряться.
— Танк ждет нас там?
— Да. Он сказал, что время от времени будет появляться в харчевне «Хромой мул», и просил привести тебя туда. Он сказал, что мы можем жить там сколько угодно и есть все, что влезет, — надо лишь представиться хозяину.
— А далеко ли отсюда до Города?
— Это зависит от того, как туда идти.
— Далеко ли отсюда до Города, если идти путем, который наметил нам ты? — теряя терпение, проговорил Глеб. И тут же одернул себя: не надо злиться, Ирт ни в чем не виноват, он просто не выспался и сильно устал, потому и похож сейчас на тупицу.
Словно угадав мысли Богоборца и желая их подтвердить, Ирт широко и звучно зевнул.
— Неделя дороги, — сказал он, завершив долгий зевок. — Это если мы сможем завтра купить лошадей.
— Лошадей? А откуда мы возьмем деньги?
— У меня есть, — сказал Ирт и улыбнулся, глядя на растерявшегося Богоборца. — У меня много денег. Хватит и на лошадей, и на сбрую.
— Почему ты не сказал этого раньше? Зачем мы тащим всю эту посуду! Для чего я стянул ее из дома Белиала?!
— Не знаю, — сказал Ирт. — Я многие твои поступки не понимаю. А не сказал — потому что раньше деньги нам были не нужны.
Глеб только головой покачал и хмыкнул…
Дождь чуть притих, и ветер поунялся, словно утомясь за ночь. Товарищи шли через ровные дикие луга, пустынные и тихие. Шли уже долго, начиная уставать от монотонного пейзажа, желая хоть какой-то перемены, пусть, может, и не очень приятной.
— Откуда у тебя столько денег? — спросил Глеб.
— Танк дал. Он не похож на скрягу, хоть и Двуживущий.
— А ты совсем не похож на богача, хоть и держишь при себе кучу монет.
— Ну да, — Ирт улыбнулся. — Зато меня не тронут ни воры, ни грабители.
Какое-то мелкое животное, похожее на тушканчика выпрыгнуло из-под ног Горра и скрылось в мокрой траве.
— А где мы найдем лошадей?
— Скоро выйдем на большой тракт. Красная Дорога слышал о такой?
— Нет.
— Ее построили недавно. Связали Город и несколько крупных селений на востоке Мира. Говорят, что дорога эта строилась на деньги Ордена Смерти. Не знаю, так ли это, но на строительстве работали лишь Одноживущие, а надсмотрщиками над ними были люди в масках и с красными повязками на руках.
— Я впервые слышу об этом Ордене. А ты говоришь так, будто я обязан о нем знать.
— Ты разве не помнишь… — начал было Ирт, но осекся, посмотрел на Богоборца, кивнул: — Конечно, не помнишь, извини, я никак не могу привыкнуть… Орден Смерти уничтожает Одноживущих. Они и тебя пытались убить, но у них ничего не вышло… — Он заулыбался, словно вспоминая что-то приятное. — Мы и познакомились-то у них, ты здорово им тогда навредил. Должно быть, они сейчас на тебя очень злы…
Глеб не понимал, чему улыбается Ирт. Новость, что у него есть враги, и, кажется, сильные, не очень-то его радовала.
— А дорогу они построили хорошую, — продолжал Ирт. — Там даже релейные станции есть.
— Чего? — Глеб решил, что ему послышалось. Какие такие релейные станции? Телеграфные коммутаторы, что ли? Вот тебе и мир мечей и волшебства!
— Релейные станции, — повторил Ирт и, чувствуя недоумение Богоборца, пояснил: — Можно лошадей не покупать, а взять на станции. Гнать во весь опор до следующей, а там скакуна поменять на свежего — и так до самого Города. Таким образом мы бы до места быстрей добрались, дня, может, за три. Но это дороже выйдет, чем если свою лошадь купить.
— Я бы лучше заплатил больше, но чтоб поскорей…
— Тут еще одна загвоздка есть, — признался Ирт. — Лошадей на станциях обычно не хватает, потому кому попало их не дают. Мы — Одноживущие. И нас трое. Будь мы хотя бы курьерами, а так… — Он махнул рукой, показывая безнадежность ситуации. — Да и опасно на станции заглядывать. Там кругом люди Ордена, а они нам спуску не дадут. Ссору затеют, и без драки тогда не обойдется. А могут и без всякой ссоры ткнуть ножом походя… — Он вздохнул. — Нам надо купить лошадей и двигаться мимо станций, останавливаясь в деревнях да на постоялых дворах. Тогда дней через шесть-семь окажемся в Городе.
— Ты точно рассчитал?
— Ну, — развел руками Ирт. — Уж как сумел.
И Глеб понял, что путешествие их может здорово затянуться.

 

4

 

К полудню дождь почти перестал, и Ирт заторопился, с тревогой поглядывая на светлеющее небо и подгоняя выбивающихся из сил товарищей. Сейчас даже Глеб чувствовал усталость, что уж говорить о хлипком Горре.
— Куда мы бежим? — не выдержал Глеб. — Что случилось?
— Птицы. Белиал может увидеть нас их глазами, — высказал Ирт свои опасения. — Пока шел дождь, нас было не разглядеть, да и птиц в небе я не заметил. А теперь они появятся. Нам бы успеть спрятаться.
— Там? — вытянул руку Глеб.
— Там, — кивнул Ирт.
Впереди длинной полосой темнел лес. До него оставалось, наверное, километров пять.
— Может, бегом? — предложил Глеб. Ирт покачал головой:
— Мы слишком устали, а земля неровная. Ноги бы не переломать.
Действительно, они шли по травяным кочкам, какие бывают обычно на заливных лугах. Кое-где под ногами хлюпала вода, и не дождевая, а низовая, болотная.
— Можно все выбросить, — сказал Глеб. — Посуда нам не нужна, без еды проживем. Пойдем легче, быстрей… Слышишь, Горр? Бросай свой тюк!
Паренек помотал головой. Он сильно клонился вперед, узел с кухонной утварью вздувался на его спине уродливым горбом, и Глеб не удержался, заметил с усмешкой:
— Тебе птиц можно не бояться, ты-то уже спрятался. Горр на это ничего не ответил, только подбросил свою ношу, перекинул ее на другое плечо и зашагал быстрей.
— А как мы познакомились с тобой, Горр? Расскажи свою историю.
— Не лезь к нему сейчас, Богоборец, — негромко сказал Ирт. — Ему тяжело, и не узел с посудой тому виной.
— А что же?
— Время, — сказал Ирт, помолчал немного, словно ждал очередного вопроса от Богоборца, но не дождался и повторил: — Время… — А потом тихим голосом, поглядывая Горру в спину, он долго рассказывал о нелегкой доле паренька, о задуманной им мести, о ноже, через который следовало перекувырнуться, о драке, о смерти жестокой Димии, о разгроме ее отряда и еще много о чем; рассказывал он сумбурно, мешая факты, повторяясь порой, а порой не договаривая уже начатое, и в мягком голосе Ирта Глеб слышал искреннее участие, отеческую заботу и любовь.
— Ты не бойся, он и в зверином обличий разумен. Но сейчас ты его не трогай. Ему так лучше будет.
— Оборотень, — Глеб покачал головой. — Хорошая у нас подобралась компания… А кто ты, Ирт? Тоже, наверное, не простой человек.
— Я раб. Я всегда кому-нибудь принадлежал. Но сейчас мне кажется, что всю свою жизнь я был свободен.
— Почему? — спросил Глеб, начиная уставать теперь еще и от разговоров.
— Если бы я не был свободен раньше, то остался бы рабом и сейчас… Мне сложно это объяснить, но я это чувствую…
Они замолчали, прибавили шагу, догоняя Горра, на разговоры у них не оставалось дыхания, да и говорить вроде бы пока было не о чем. Идти становилось все сложней; они сами не заметили, как забрели на болото, — травяные кочки качались, уходя из-под ног, хлюпала гниющая вода, шуршала на ветру осока. Глеб ругался мысленно, проклинал все: и это топкое место, и Белиала, из-за которого приходится сейчас бежать, и себя за неуверенность свою, и неведомого Танка, который, наверное, сидит сухой в тепле и достатке, вместо того чтобы так же вот переться под дождем по бездорожью. Он ведь тоже хочет этой встречи, так какого же черта он сидит на месте?!
— Слушай, Ирт, а почему этот Танк не отправился с вами?
— Он хотел. Но я не позволил.
— Почему?
— Я плохо его знаю и потому не слишком ему доверяю. Я осторожен, и благодаря этому до сих пор жив. Танк долго расспрашивал меня о тебе, а когда я проговорился, что после смерти ты возрождаешься на одном и том же месте, он схватил меня за руку и стал требовать, чтобы я проводил его туда. Он был очень напорист, и я понял, что вести его к тебе нельзя. Тогда я отоврался, объяснил, что и сам точно не знаю, где это место, но могу заняться поисками и кое-что выяснить. Потом мы еще долго и не раз говорили, и мне показалось, что Танк хороший малый, хоть он и Двуживущий. Но решения своего я не изменил. Ты — Богоборец. Тебя нужно беречь от Двуживущих. Поэтому сейчас ты идешь к нему, а не он к тебе.

 

5

 

Они вошли в лес и, не сговариваясь, разом остановились.
— Что дальше? — спросил Глеб.
— Пойдем прямо и выйдем на тракт. Там будут люди, много людей, и Белиал нас окончательно потеряет, — не вполне уверенно сказал Ирт.
— Прямо? — хмыкнул Глеб и посмотрел в предполагаемом направлении.
Впереди плотной стеной сомкнулись какие-то колючие кусты самого устрашающего вида. Пожалуй, через проволочное заграждение было проще прорваться, чем через них.
— Ну, может, не сразу прямо, — пожал плечами Ирт…
Кусты они обходили долго, шли по опушке леса, смотрели, как тают, обнажая яркую синеву, тяжелые тучи. Потом углубились в лес.
Земля здесь была твердая, надежная, не то что на заболоченном лугу; воздух нагрелся, и товарищи несколько повеселели. Ирт рассказывал байки, несмешные, но занятные, Глеб вспоминал старые анекдоты, и даже молчаливый Горр вдруг разродился длинной былинкой о том, как глухой дед с подслеповатой старухой стерегли гусей от повадившейся в птичник лисы, которая, как оказалось, вовсе и не лиса была, а голодный маг-церковник, живущий неподалеку в землянке и умеющий оборачиваться разными животными, птицами и гадами…
Лес менялся. Где-то он был полон бурелома, словно тут буйствовала буря, а где-то чередой светились чистые полянки, окруженные порослью молодых берез. На песчаных пригорках возносили к небу шапки крон старые сосны — здесь было ясно и легко дышалось. Низинки же зарастали ольшаниками — в них было сыро и сумрачно, Прозрачные березняки нашептывали что-то проходящим людям. Осиновые перелески были полны тревожного звона, В кустах орешника гнездились птицы, ельники были тихи и загадочны, а в дубравах, тревожа листву, с мягким стуком падали желуди…
Товарищи шли, посмеивались, разговаривали все громче, и не подозревали, что за ними сейчас наблюдают десятки глаз. Лишь однажды Глебу почудилось какое-то мелькание за стволами да Ирту послышалось что-то. Только раз приостановился Горр и потянул ноздрями воздух, принюхиваясь к чему-то.
— Ты чего? — спросил его Глеб.
— Пахнет жильем, — ответил паренек.
Вскоре они вышли на небольшую вырубку, где на земле сохли стволы и груды веток. Потом на небольшой обкошенной полянке увидели копушку сена. Запах дыма и хлеба становился все явственней — теперь его чувствовали все. А неприметная стежка, которую путники сперва приняли за кабанью тропу, превратилась в утоптанную дорожку, на которой местами можно было разглядеть отпечатки ног — явно человеческих.
Ничего не опасаясь, предвкушая скорый отдых и трапезу, товарищи споро шли вперед.
Но в тот момент, когда они уже видели сизый дымок, повисший на макушках деревьев, из леса с разных сторон вылетели несколько коротких копий и вонзились в тропу. А потом прозвучал гортанный окрик:
— Стойте! — и лес ожил. Приземистые зеленые фигуры вышли из-за стволов, поднялись из травы, спрыгнули с нависающих над тропой ветвей. Их было много десятков, они надвинулись на путников, заключив их в плотное кольцо, выставили перед собой копья с широкими зазубренными наконечниками.
— Лесные гоблины! — Ирт ругнулся и потянулся к молоту, висящему на поясе Глеба.
— Не сопротивляйтесь, и мы вас не тронем, — громко сказал кто-то из гоблинов.
— Так я и поверил, — пробормотал Ирт, но Глеб придержал его руку, шепнул:
— Постой, когда-то я жил среди гоблинов, с ними можно попробовать договориться.
— Они же звери, — недоверчиво сказал Ирт. — Как можно с ними договариваться?
— Так же, как с людьми, — ответил ему Глеб и, развернув плечи, оглядев кольцо зеленокожих дикарей, обратился к ним: — Мы не станем сопротивляться. Мы не причиним вам никакого вреда. Мы просто хотим пройти мимо.
— Верни нам Рог, человек! — раздалось сразу несколько голосов. — И иди куда хочешь!
— Я ничего не брал у вас, — ответил Глеб.
— Верни Рог! — голосов стало больше.
— Я не понимаю, о каком роге вы говорите. Если вы объясните, может, я и смогу вам помочь.
— Верни Рог! — Теперь кричали все гоблины. Они притопывали левой ногой, отбивая ритм, и требовали:
— Верни Рог! Верни Рог! Верни Рог!
Кто-то из гоблинов кинул копье. Глеб легко увернулся, но понял, что на это и был рассчитан бросок. Если бы его хотели убить, то копье было бы пущено куда сильней. Пока же им просто угрожали. Или предупреждали.
— Послушайте! — попытался перекричать гоблинов Глеб. — Я на вашей стороне! Я жил в вашем племени, с вашими сородичами!
— Верни Рог! — не унимался хор голосов.
Ирт все же вытащил боевой молот. Горр, сбросив ношу, взялся за дубинку. Один только Богоборец словно и не замечал опасности — по-прежнему копье лежало у него на плече, и на его древке висел узел с книгами.
— Я знал многих ваших братьев! Я участвовал в Великой Охоте! Я приносил жертву Солнцу!
— Верни Рог! — скандировали остроухие уродцы. — Верни Рог!
И вдруг:
— Глеб?! — определенно, это выкрикнул кто-то из гоблинов. — Глеб, ты?!
Сбился ритм, смешались голоса. Зеленокожие воины закрутили головами, высматривая, кто это там заговорил с человеком. Увидев, замолкали, замирали.
— Глеб?! — разорвав руками плотное кольцо окружения, на тропу вышла пожилая гоблинша. Она встала напротив Глеба, в шаге от него, и, щурясь, долго всматривалась в его лицо. Глаза ее были мутные, безгубый рот кривился; она была безобразна — кривоногая, лысая, морщинистая, ее высохшие плоские груди висели до самого живота, а живот был круглый, словно мяч.
— Кто ты? — спросил Глеб, не надеясь угадать сам.
— Ведунья племени. Разве ты не узнаешь меня? — Ему показалось, что гоблинша смотрит на него с надеждой.
— Нет, не узнаю.
— Я Лина. Помнишь?
Глеб нахмурился, опустил голову. Вспомнил, но не поверил, вскинул глаза на гоблиншу, впился взглядом в ее лицо:
— Лина?
Дочь шамана или его внучка. Верная помощница и прилежная ученица.
— Лина?!
Она улыбнулась ему.
Когда-то шаман гоблинов, руководствуясь одному ему понятными соображениями, спас Глеба от верной смерти и позволил ему жить в лесной деревне зеленокожего народца. Глеб провел там не так много времени, но успел кое с кем подружиться: молодой гоблин Уот научил Глеба искусству обращения с копьем, а Лина… Лина постоянно была рядом, она любила Уота, и она любила слушать их разговоры…
— Лина! — Он все еще не мог поверить. — Ты же была молодая!
— Это было давно.
— Недавно! — запротестовал он.
— В нашем мире время летит быстрей. Прошло очень много лет, как ты и Уот покинули нашу деревню. Мы долго ждали вас. Но потом тоже ушли. Ведь ты так и не принес Древесный Топор, похищенный людьми, а без него мы не могли жить в том лесу. Мы же степной народ, ты знаешь. Лес изменил нас, мы ослабли, наши дети разучились есть сырое мясо. Лес уничтожал наше племя, живые деревья ловили нас и пожирали, не признавая за своих. Все мог бы исправить Древесный Топор, но ты не вернул его нам. Хоть и обещал.
Глеб не помнил об обещании, но спорить не стал — он много чего не помнил.
— А что случилось с Уотом? — спросила Лина, жадно глядя в его глаза. — Мы ждали его возвращения… Я так его ждала…
— Уота убили… — Это Глеб хорошо помнил. — Сразу, как мы вышли из леса.
Лина опустила голову и долго молчала. Потом, глядя в сторону, проговорила тяжело и холодно:
— А ты обещал беречь его… Я просила тебя, и ты мне обещал.
— Я не смог… Но я отомстил за его смерть.
— Что мне твоя месть, человек. Что ему твое мщение… — Она задумалась о чем-то. Вздохнув, сказала: — А ведь шаман знал, видел… Он чувствовал, что так все и будет, но ничего не захотел менять. Почему?…
Они стояли друг напротив друга — высокий, крепкий воин и крохотная гоблинша, серая от старости. Другие гоблины смотрели на них, не двигались и молчали признавая и уважая мудрость Ведуньи. Молчали и два человека — они прислушивались к тихому разговору и ждали от Богоборца какого-нибудь знака или команды.
— Что за рог нужен вам? — спросил Глеб, чувствуя свою вину, но не желая ее признавать.
— Рог Синекожего Гоблина. Если мы не вернем его, то наше племя — племя Рога — перестанет существовать. Мы разойдемся в разные стороны. Кто-то погибнет, многие станут безумными одиночками, и лишь единицы присоединятся к другим племенам, к тем, что хранят свою святыню. Рог в этой деревне, я чувствую его, мы могли бы вырезать здесь всех людей, но отыщем ли мы без них свою потерю?… Я решила, что нам надо пленить нескольких местных жителей и обменять их жизни на Рог… Мы думали, вы — местные жители. Одного из вас — самого старшего — я бы отправила в деревню, чтоб он все объяснил людям. Другие бы остались здесь… А что нам делать теперь? Мы обнаружили себя… Что нам остается? — идти и убивать!
— Я верну вам этот рог, — заявил Глеб и подумал, что слишком уж легко раздает обещания. И потому добавил: — Если, конечно, он и в самом деле находится в этой деревне…

 

6

 

Сам рог был обычный, пустотелый и чуть изогнутый, похожий на рог козла, но несколько меньше; вряд ли кто-то из людей польстился бы на него — если бы не отделка.
Рог был одет в золото, оплетен серебряными нитями, украшен топазами, рубинами и изумрудами. Затейливая чеканка изображала моменты Великой Охоты Синекожего Гоблина. На острый конец Рога был надет алмазный колпачок. Внутри Рога находились золотые фигурки четырех Покровителей: Огла — хозяина равнин, Игта — хозяина неба, Ерта — хозяина дня и Гола — хозяина ночи. Закрывался Рог крышкой, сделанной из горного хрусталя. Искусный резчик покрыл хрусталь вязью причудливых букв неизвестного алфавита. Что означали эти письмена, не мог сказать никто, но многие считали, что написанное — есть слова самого Синекожего Гоблина, произнесенные на языке Занебесного Мира.
Рог держали в специальном чехле — он тоже был украшен драгоценными металлами и камнями, а внутри выстелен мехом горностая. Чехол с Рогом переносили в особой суме, прочной, защищенной кольчужными кольцами. Достать чехол из сумы мог лишь тот, кто знал, как с ней обращаться, — отравленные иглы, острые зазубренные крючки и ядовитый порошок в рыбьих пузырях защищали драгоценное содержимое от воров и осквернителей. Три воина круглосуточно охраняли святыню. И пост этот всегда находился в центре стойбища или походного строя.
В обычных условиях похитить Рог у племени представлялось делом невозможным. Но существовал обычай, когда Рог доставали из сумки и на какое-то время оставляли без присмотра.
Так было и в тот раз.
Глухой ночью в густом лесу, на поляне, в центре которой горел костер, Лина достала Рог. Поклонившись на восток — в спину ушедшему солнцу, она опустилась на колени. Не делая резких движений, сняла хрустальную крышку, положила ее перед собой. Шепнула заветные слова, призывая родных духов к святыне. Одну за одной вынула фигурки Покровителей, расставила их вокруг крышки. Осторожно положила Рог на их вытянутые вверх руки, на подставленные ладони. Низко поклонилась Покровителям, благодаря их, — если бы Рог упал, это было бы плохое предзнаменование. Выждав некоторое время, позволив Покровителям привыкнуть к ноше, она сделала знак рукой, и ее помощник, молодой гоблин Лаг, принес положенные дары. Он поставил деревянное блюдо с подношениями справа от Ведуньи и тут же исчез.
Лина взяла первый дар.
Красная кровь хозяину неба Игту, чтобы рассветы и закаты были алы, предвещая удачную охоту.
Второй дар — Оглу, хозяину равнин — чистая вода чтоб дожди питали жирную землю и на диких пастбищах не переводилась живность.
Третий дар — зола и уголь, пропитанные жиром, — Ерту, хозяину дня, чтоб было, чем питать солнце.
Четвертый дар — Голу, хозяину ночи — кусок мяса его хищникам, чтоб они, насытившись, не тревожили племя гоблинов и не переводили стада травоядных.
И пятый дар, кислое вино и крошка металла, — духам предков, Покровителям Рода, чтоб они вспомнили о своей жизни здесь и помогли потомкам.
Расставив подношения, Лина поднялась на ноги, с поклоном шагнула назад. Выпрямилась, отряхнула колени. И поспешила уйти с поляны, Ни один человек не должен мешать таинству. Даже если это сама Ведунья.
Она знала, что когда придет утром, то не найдет даров. Но одно подношение окажется внутри Рога. И тот Покровитель, чей дар забрал Рог, станет главным на весь следующий год, Его надо будет всячески ублажать, с ним нужно будет вести переговоры, и у него следует искать защиты.
Ведунья вернулась к племени и провела ночь под открытым небом, повернувшись лицом на восток, чтобы первой приветствовать поднимающееся солнце.
А когда на рассвете она с помощником пришла на поляну, то не обнаружила ни подношений, ни фигурок Покровителей, ни самого Рога…
Все это рассказала Глебу гоблинша Лина перед тем, как отправить его с друзьями в селение, где скрывался похититель святыни гоблинов.

 

7

 

Деревня стояла посреди леса. Меж домами росли высокие березы, крохотные огороды были окружены дикой малиной и орешником, а навозные кучи за крытыми мхом дворами сплошь поросли лесной крапивой.
На стенах домов, на ветвях деревьев, под крышами сараев — всюду сушились растянутые на рамках шкурки: беличьи, заячьи, еще какие-то. Судя по ним, в селении этом жили охотники. А кто еще мог построить дома в лесу?
— Охотники — люди бедовые, — пробормотал Ирт. — Я как-то жил в одной артели…
«Бедовые люди» встретили гостей с оружием в руках. Было их немного, дюжина или чуть больше, но Глеб не сомневался, что если начнется заваруха, то на улице немедля появится подкрепление — если не мужики, так старики, женщины и дети. Прицелиться и спустить самострел могли и они. Да и луки наверняка были здесь у каждого члена семьи.
— Кто такие? — грозно спросил один из встречающих. В руках он держал погнутую алебарду, на поясе его висел длинный нож.
— Прохожие, — отозвался Глеб и встал. — Да только нам не позволили просто пройти. Послали к вам с делом.
— Кто не позволил? Кто послал?
— А вы разве не знаете? Разве не слышали? Охотники переглянулись.
— Может, и знаем, — сказал тот, что был с алебардой. — Что мы, следов читать не умеем? Чего они хотят? Почему вас не тронули?
— А потому и не тронули, что хотят передать вам, чтобы вы вернули им рог.
— Какой такой рог?
— Золотом отделанный. И драгоценными камнями.
Охотник с алебардой хмыкнул, думая, что непрошеный гость шутит, потом понял, что тот говорит совершенно серьезно, и расхохотался:
— Золотом, говоришь?! Камнями?! У нас? Здесь?… Другие охотники тоже рассмеялись, но веселья в их смехе было немного — горький и злой смех у них получался.
— Что им надо на самом деле? — спросил охотник с алебардой. — Уж не отвлекают ли они нас, не готовят ли нападение?
— Нет! — тряхнул головой Глеб. — Они не собирались на вас нападать, они хотят все решить миром и просят вернуть рог, который кто-то из вас три дня назад нашел ночью на поляне.
— Решить миром? — ощерился охотник. — Ты говоришь про этих зеленокожих уродов? Неужто ты им веришь? Тогда и тебе нет доверия! Кто ты такой?! Кто?
— Он Богоборец, — спокойно сказал Ирт и шагнул вперед. — Он может раздавить всех вас как клопов, и вы даже пикнуть не успеете. Но он говорит с вами. Он хочет вам помочь. А вы словно специально ссоры ищете. Вы, как псы, лаете на всякого, кто проходит мимо, все норовите в ногу вцепиться, все напрашиваетесь на взбучку.
Охотники зароптали, не понравилась им речь Ирта, но и уверенности у них поубавилось.
— Ты погоди, человек! — возмущенно сказал тот, что был с алебардой. — Говоришь, Богоборец? Говоришь, как клопов? А твоему слову какая цена? Ты-то кто такой?
— Я Ирт Свободный. И цену своему слову знаю.
— Слово на весы не положишь, на зуб не попробуешь. Может, вы жулики? Или того хуже?…
— Повернись к ним спиной, Богоборец, — негромко попросил Ирт. — И задери рубаху повыше.
Глеб неохотно выполнил просьбу товарища. Он не понимал, зачем это делает, но Ирт говорил твердо и уверенно, а спорить с ним сейчас — значит показать охотникам слабость их команды.
— Он Богоборец! — торжественно объявил Ирт и едва ли не натянул рубаху на голову Глеба.
Охотники снова зароптали, и уверенности в их голосах стало еще меньше. Только тот, что с алебардой, продолжал упорствовать:
— И что? Вон у Ермолы вся спина разрисована, и на животе рисунок, который не всякому покажешь. Намалевать можно что угодно, хоть грамоту королевскую.
— Да чего же ты хочешь? — рассердился Ирт. — Слову не веришь, печати не доверяешь.
— А делом докажи, что Богоборец настоящий, — хитро прищурился охотник.
— Каким делом?
— Сам говорил, что он нас как клопов передавит.
— Нy, так и пускай попробует. Всех не всех, а братьев-медвежатников пусть-ка заломает. — Он обернулся на товарищей, и те закивали:
— Верно говоришь, Игор! Пусть-ка попробует!…
Из-за кустов сирени, что росли на обочине возле небольшого сарая, вышли два богатыря. Наверное, сидели они там в засаде — началась бы драка, навалились бы неожиданно с тылу. Глеб уступил дорогу идущим здоровякам, а те, словно его и не заметив, прошли мимо, остановились перед Игором. Росту в каждом было не меньше двух метров, длинные руки доставали почти до коленей, на ведерных кулаках — железные кастеты с шипами-клепками. Светловолосые, простолицые, рябые, пучеглазые, братья были неотличимы.
— Ну так что, Богоборец? — хмыкнул Игор, пошептавшись с богатырями. — Справишься с двумя или испугаешься, только против одного выйдешь?
Пугаться было чего, Глеб не сомневался, что на медведя братья вот так вот и ходят — с одними только одетыми в кастеты кулаками.
— Не драться я сюда пришел… — начал было он, но увидел, как лицо Игора расплывается в издевательской усмешке, как в глазах его загорается злоба — не верил он ни единому их слову, только сила и могла его убедить в чем-то.
— Как будем драться? — спросил Глеб. Он поставил копье к ноге, взялся за древко возле наконечника — и почувствовал под пальцами какую-то неуместную ребристость. Он сдвинул руку, глянул мельком — на верхней части древка русскими буквами было вырезано его имя. Как раньше не увидел? Да все некогда было — то ночь, то бегство, то гоблины. Да и резьба-то незаметная, неглубокая — чтоб копью не повредить…
— Без оружия, — поспешил ответить Игор. И Глеб пожалел, что спросил, — у копья против кастета, а даже если и против четырех, преимущество большое.
— Без кастетов, — поставил он и свое условие.
— Конечно. Так с двумя или с одним?
— А мне все равно, — сказал Глеб. Ему действительно было все равно — если придет кураж и сила, как тогда, когда он дрался с упырями, то он и двоих легко уделает, а если сила не появится — так и разницы особой не будет, сколько человек его мутузить станет. Чай, не до смерти.
— Не до смерти? — спросил он.
— А это как получится, — сказал Игор. — Но не волнуйся, лежачего не тронем. Только вышвырнем тебя с дружками туда, откуда пришли. И не вздумай тогда больше появляться… — Он плюнул на землю, потер кулаком кривой нос. Проговорил с издевкой: — Богоборец…
Глеб насмешек никогда не любил, но обычно сдерживал себя, одергивал, смеялся вместе со всеми, зная, что так лучше будет — и действительно, неоформившаяся обида растворялась в смехе, а надсмехающийся думал, что издевка его мимо цели прошла, не зацепила, и потому отступался. Теперь же Глеб сдерживать себя не собирался. Он ощущал, как закипающий гнев множит его силы. А осознание того, что драка неизбежна, щедро разбавляло кровь адреналином. Он чувствовал, как загорается лицо, как дрожат руки, и кулаки его сами собой сжимались, а сомкнутые зубы скрипели, словно пережевывали боксерскую капу.
Глеб отдал копье Ирту и шагнул вперед, закатывая рукава.
Два бугая вышли ему навстречу.
Отступили охотники, рассыпались, растянулись полукругом. Зашумели, обсуждая бойцов. Ухватки братьев-медвежатников они знали, а вот о том, как будет драться пришелец — Богоборец ли он, жулик ли, — они могли лишь строить предположения.
Драка вроде бы началась, но Глеб бросаться в бой не спешил, копил силу, бегал от близнецов, выскальзывал порой из почти уже сомкнувшихся объятий. Здоровяки были быстры, но неловки, разворачивались тяжело, неуклюже, порой — при особо удачном маневре Глеба — сталкивались друг с дружкой, сердились, пыхтели. Тяжелые их удары месили пустоту: Глеб, уворачиваясь, чувствовал движение воздуха — словно таран пролетал рядом.
Что-то сердитое кричал Игор.
Что-то советовал Ирт.
О чем-то отрывисто переговаривались бугаи.
Глебу до всего этого не было дела. Он уже не сомневался, что победит в этой схватке. Он чувствовал, что может принять удар могучего кулака на грудь — и у одного из бугаев хрустнет запястье. Он знал, что, схватив за горло любого из них, раздавит в кашу и мышцы, и гортань. Он видел, что сможет опередить любое их движение и нанести серию сокрушительных ударов.
Даже время было ему послушно — он двигался быстрей, и оно замедлялось. Он приостанавливался — и оно постепенно набирало ход.
Сейчас Глебу открылось, что он много сильнее их всех — и тех, кто борется с ним, и тех, кто смотрит на схватку.
Гнев прошел. Злость испарилась.
Глеб был умиротворен. Он не хотел причинять вред этим людям. Разве что проучить.
Поймав момент, когда оба здоровяка оказались рядом, Глеб толкнул их плечом, и они кувырком покатились по дороге, словно слетевшие с телеги винные бочки.
— Хватит! — крикнул Глеб, не дожидаясь, пока богатыри придут в себя и поднимутся. Он шагнул на обочину дороги, вырвал из земли плоский камень, расколол его о колено и, размахнувшись, запустил обломком в стену сарая. — Я — Богоборец! — объявил он и замер, расставив ноги, оглядывая полукруг охотников и не выпуская из руки оставшийся кусок камня.
Ирт подошел к нему, встал рядом, оперся на копье, горделиво развернул плечи.
Горр усмехнулся, чуя, как вмиг переменилась вокруг атмосфера.
Охотники были напуганы и смущены. Они не знали, как вести себя дальше. А оторопевший Игор, раскрыв Рот, смотрел на сарай.
В толстой дощатой стене зияла неровная дыра.
Каменный обломок пробил сарай насквозь.
Навылет…

 

8

 

Их привели в лучший дом, усадили за стол, поднесли богатое угощение. С ними теперь разговаривали уважительно, с готовностью отвечали на любой вопрос.
— …Нет, я ничего не знаю о роге. А вы уверены, что он здесь? Может быть, кто-то из наших, не знаючи, прихватил. Мы поищем, поспрашиваем, а вы пока отдохните…
Глеб был не прочь отдохнуть. Страшная усталость навалилась на него в тот момент, когда близнецы Ром и Кам, потупив головы, подошли к нему просить прощения за дерзость. Они слышали о Богоборце, но никогда раньше его не видели и сомневались, что он существует на самом деле. А если бы он и существовал, то они никогда бы не догадались, что выглядит он как самый обычный человек. Они бы подумали, что он великан, каких нет, что руки его — словно дубовые ветви, а в глазах горит огонь или, напротив, застыл лед.
Ром и Кам поочередно жали ему руку, а Глеб морщился от боли и боролся со странной вялостью. Ирт, кажется, понимал, что происходит с Богоборцем, и потому был рядом, подпирал его плечом.
Усталость сделалась еще страшней, когда они пошли по улице. Глеб чувствовал, что вот-вот заснет, и с трудом разлеплял веки.
— Ты потратил все силы, — шепнул ему на ухо Ирт. — С тобой так бывает…
Через силу Глеб переставлял ноги и все же старался не выдавать свою слабость. Он сам поднялся по лестнице высокого крыльца, сам перешагнул порог, сам, отодвинув стул, сел на предложенное место. Потом — когда принесли еду — чуть полегчало. Он вяло жевал сочное мясо и поджаренный хлеб и чувствовал, что непомерно тяжелая усталость тает, наполняя тело колючей истомой. Чтоб не заснуть, он щипал себя за руки, тер глаза и громко разговаривал. Он спрашивал о роге, говорил о племени гоблинов, об их силе и об их исключительном умении владеть копьем. Лучше их не злить, говорил он. Лучше выполнить их просьбу. Зачем мертвецам золото и драгоценные камни? А гоблины не уйдут так просто.
Если у них не будет выбора, они вырежут всю деревню, сожгут дотла все дома. Им терять нечего!…
Его внимательно слушали, с ним соглашались, хоть и с большой неохотой. Не нравилось охотникам признавать чью-то силу, не привыкли они уступать. И ладно бы кому — но зверям!
— Может, все же попробовать отбиться?
— Не сумеете, — качал головой Глеб. — Пустят они на вас огонь, спалят всю деревню.
— Так нет же у нас этого рога!
— Должен быть. Ищите лучше…
Пришли два охотника, доложились Игору, что никто в находке не признается. Сели за стол, выпили по кружке холодного пива, разорвали, разделили печеную куропатку.
— А что будет, если не найдем мы этот проклятый рог?
— Не знаю. Но гоблины уверены, что он здесь. И так просто не отступятся.
— Может, ты на нашу сторону встанешь, Богоборец?
— А чем я помогу, если пожар начнется и дротики из леса полетят?
Игор вздохнул, покачал головой:
— Пришла беда, откуда не ждали. Твари эти вроде бы в леса и не совались никогда, по степям диким кочевали.
— Люди сами виноваты, — сказал Глеб. — Затравили их, вот они и прячутся, как могут, кто в лесах, кто в диких землях на краю Мира. Чудо, что вообще выжили…
Игор нахмурился: видно было, что слова Богоборца ему не нравятся. Думал, наверное, что без гоблинов мир только лучше бы стал. Но ничего не ответил, лишь поиграл желваками на скулах, словно слова невыпущенные зубами перетер.
Тихо стало в просторной комнате, лишь трещали кости да чавканье раздавалось. Стол быстро пустел, и не гости его опустошали, а угрюмые хозяева. В открытое окошко заглядывало солнце, но в доме было сумрачно и прохладно, словно чуял дом настроение людей и подстраивался под него.
— У нас тоже выбора нет, — проговорил Игор. — Не найдем мы вашего рога. И станем драться. Если и поляжем все — так дома защищая. Правильно я говорю, ребята?
— Правильно, — поддержали его друзья-охотники.
— Вы погодите драться, — сказал Глеб. — Может, и без драки обойдемся. Переговорю я с гоблинами, объясню все, в деревню приглашу. Вы им препятствий не чините, пусть они тут сами все обыщут. Может, найдут. А может, успокоятся, поймут, что ошиблись.
— Сюда пригласить? — Игор покачал головой. — Немыслимое это дело. Не верю я им и не поверю ни за что, хоть вот режь ты меня!
— Добром не пустите, они силой войдут, — продолжал увещевать Глеб.
Пришли еще два охотника, в комнату заходить не стали, чтоб чистый пол грязными сапогами не топтать, сообщили, что гоблины уже кругом деревни стоят и особо не прячутся. Нападать не нападают, даже в лес пропускают, но крадутся по пятам, не отстают, и со следа их сбить не получается.
— Сколько их?
— А кто его знает? Сотня точно есть. А то и все три.
Гора грязной посуды росла, еды уже почти не осталось, а хозяйка, что накрывала стол, не показывалась. Схоронилась, догадался Глеб. Залезла в подпол или на чердак, может, в глухом чулане заперлась, ждет, чем дело решится. И вся деревня, наверное, также — мужики-охотники по деревне бегают, а бабы с детьми в укрытиях сидят…
Он вдруг понял, что сейчас отключится, и резко встал. На него посмотрели удивленно, а он подошел к окну, выглянул на улицу.
Нет, не угадал. Женщины не спрятались; они были на улице рядом с мужьями: за спинами — легкие луки, на поясах — колчаны со стрелами. А на завалинках, на лавочках и пеньках сидели старики, дремали вроде бы, обняв вилы, держа на коленях топоры. На крышах и на деревьях выгодные позиции заняли подростки; они деловито перебирали камни, распихивали их по карманам, опробовали пращи, посверкивали ножами, перебрасываясь солнечными зайчиками.
— Видишь, Богоборец? — с легкой усмешкой спросил Игор. — Нам есть чем врага встретить. Хочешь — приглашай их в гости. Лучше всех разом.
Глеб покачал головой:
— Зря вы так, охотники… — но сам же подумал, что, может, и не зря, может, так и надо действовать…
Покачиваясь, он отошел от окна, оперся о плечо оказавшегося рядом Ирта, уже не скрывая свою слабость. Решил, что надо уходить из деревни; подумал, какие бы найти слова, чтоб образумить и людей, и гоблинов — понял, что нет таких слов. Повторил только:
— Зря вы так…
— Оставляешь нас, Богоборец? — спросил Игор, буравя взглядом его лицо. — А я слышал, ты за нас горой стоишь, за Одноживущий люд. Но, верно, врут люди.
— Не врут! — вскинулся Ирт. — Просто вы, дураки, правды не видите!
— Мы-то, может, и дураки, да свободные. А ты, бывший раб, как был холуем, так им и остался… Что смотришь? Думал, не раскусил я тебя? Да я с самого начала понял, кто ты такой. Только вчерашний раб может назвать себя прозвищем Свободный. Беглый ты, а не свободный!…
Ирт схватился за рукоять молота, Горр, откинув стул, прыгнул назад, Глеб, оперевшись на копье, выпрямился, сердито глянул на Игора. Медленно поднялись из-за стола охотники, опустили головы, глядя в пол, зная, что и законы гостеприимства нарушать нельзя, но и своих защищать надо, пусть даже и неправых, хмеля перебравших.
Неизвестно, чем бы дело закончилось, но тут хлопнула дверь, и в комнате появился еще один человек. Был он бородат, одно плечо у него было выше другого, и оттого казался он горбуном. Оглядев стоящие друг напротив друга компании, но, очевидно, не поняв, что происходит, он протянул к Глебу руку, разжал кулак и спросил:
— Это?
На его заскорузлой ладони сияла золотая фигурка — то ли Огла, то ли Игта, то ли Ерта. А может, и самого ГоЛа — хозяина ночи.

 

9

 

Ведунья Лина сидела на стволе поваленного дерева собирала с коры ползающих муравьев и отправляла их в рот. Муравьи были приятно кислые и хрустели на зубах. Но думы одолевали мрачные и тяжелые.
Вспоминала она свою молодость и словно вновь беседовала с Мудрейшим, но уже не соглашалась с ним, а спорила. «Зря мы ушли в лес, — говорила она шаману. — Зря просили помощи у эльфов. Надо было в себе искать силу, в своей породе, в своем народе. Не бежать надо было, а объединяться. Не прятаться, а бороться за жизнь. Но не по старинке, а по-людски, по-новому: заставы строить, лошадей объезжать, арбалеты, баллисты и катапульты использовать. А мы что? Мы попытались уйти от Мира, но забыли, что он везде. Мы изменили своим обычаям и стали меняться сами. Защитили вроде бы каждого, но поставили под удар весь род. Неправильно это! Гоблин должен жить гоблином и умереть должен гоблином! Породу свою не обманешь, волка травой не прокормишь! Зачем Миру тот, кто прячется? Если ты прячешься, то тебя и нет как бы. А если тебя нет — значит, ты не нужен…»
Сбоку хрустнула ветка — намеренно кто-то прижал ее ногой. Лина была уверена, что ее племя по лесу может двигаться бесшумно. Она повернула голову, кивнула молодому Ару, позволяя приблизиться.
— Сколько еще ждать будем? — спросил у Ведуньи воин. — Люди к отпору готовятся, зря мы им время дали.
— Дождемся вечера, — сказала она. И послышались ей слова Мудрейшего: «Нет в тебе злобы, девочка. Только обида и разочарование».
Исподтишка глянула она на Ара, не слышит ли он тоже слова давно мертвого шамана, шепнула тихо:
— Не нужна мне злоба. Злоба нужна молодым.
Ар словно почувствовал, что Ведунья говорит с духами, поклонился, бесшумно исчез за деревьями.
— Ты не добился того, чего хотел, Мудрейший. «Откуда тебе знать, чего я хотел? Ты выжила. Выжило племя. Что еще нужно?»
— Племя ослабло. Воины не пьют кровь и не едят сырое мясо. Их копья не столь быстры, как раньше. И наши женщины не так плодовиты. Мы еще чтим обычаи, но я вижу, как смущаются умы молодых «Это старость в тебе говорит, девочка».
— Но я вижу все это. И я хочу это исправить.
«А ведь ты еще колеблешься. Не знаешь, правильную ли дорогу выбрала. Ты стоишь на перепутье и думаешь, куда пойти — вправо или влево. Но знай — какой бы путь ты ни выбрала, ты пойдешь вперед. Только вперед. А вправо или влево — это не важно».
Лина помолчала, глядя в небо. Набралась решимости и спросила:
— Ты хотел, чтобы гоблины перестали убивать. Ты искал для нас спокойствия. Так ответь, Мудрейший, не предаю ли я тебя?
«Нет. Ты не можешь предать меня, пока заботишься о роде».
— Могу ли я убивать людей?
«Наверное, да. Но люди мстительны. Помни об этом…»
Серая дымка затянула солнце, и голос Мудрейшего растаял.
Да и был ли он? Не с собой ли разговаривала Ведунья?
Лина долго смотрела ввысь, думая о стократно передуманном, пережевывая пресную жвачку привычных мыслей.
— Мы никого не станем убивать попусту. Но и себя в обиду не дадим!
Она решила: если Рог не объявится после того, как сядет солнце, ее гоблины нападут на деревню. Лина не сомневалась, что сила на стороне ее племени, и старалась не думать о жертвах. Пощады не будет никому — ни старикам, ни детям. Никто не должен уйти живым, тогда никто не узнает, кто уничтожил лесное поселение охотников.
«…людимстительны. Помни об этом…»
— Я помню, Мудрейший…
Есть, правда, один человек, которого так хочется спасти. Но надо ли?…
Она представила разговор с Глебом, и ясно услышала его слова, произнесенные с укором и неудовольствием:
— Раньше ты не была такой кровожадной.
Они кивнула, соглашаясь с ним и со своими мыслями. Она знала, что ответит на это…

 

10

 

— Где ты ее нашел? — Глеб поднял глаза на бородатого охотника.
— Внук играл. Дома.
— А остальные фигурки и рог?
— Я их не видел.
— Пошли! — Глеб схватил охотника за локоть. — Показывай, куда!…
Через улицу они почти бежали. Глеб чувствовал, что сил у него больше нет, и боялся свалиться с ног прямо здесь — на дороге;
Но выдюжил, не свалился.
— Он у нас недавно два дня по лесу плутал, — на ходу рассказывал бородач. — Заблудился, когда за старшими ребятами увязался силки ставить. Где бродил — не знаю. А нашли мы его недалеко от деревни. Шел он домой. Сам из леса вышел! Хороший будет охотник…
«И воришка удачливый», — хотел было добавить Глеб, но не смог — язык едва ворочался, и мысли ленивые были, словно спросонья.
В дом они ввалились целой ватагой. Не разуваясь, протопали по цветастым половикам.
Малыш играл посреди комнаты. Кажется, потеря золотой фигурки его ничуть не расстроила — у него ведь осталось еще много игрушек, и они были не хуже той, что забрал дед: тряпичная кукла с деревянным копьем, рыба, вырезанная из жести, заячий хвост, костяные бусы, рукоять ножа и стеклянный шарик с пузырьком воздуха внутри — настоящая драгоценность.
Когда в комнате появились люди, ребенок отвлекся, испугался немного, посмотрел на вошедших, готовый заплакать, но увидел деда и успокоился. Только сгреб игрушки в кучу, лег на них, не желая больше ничего отдавать.
Глеб опустился рядом с мальчиком. Хотел заговорить, спросить имя, но лишь вяло что-то промычал. И тут же все поплыло перед глазами, заколыхалось, затянулось мутью. Лицо малыша надвинулось и сделалось огромным. Потом что-то большое и плоское несильно ударило Глеба по щеке, и комната словно легла набок. Мальчик пропал, вместо него появились чьи-то ноги. Раздался какой-то гул. Веки сомкнулись и будто склеились.
Сделалось невообразимо хорошо.
На миг.
А потом ничего не стало.
Назад: ГЛАВА ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ