Книга: Секреты жизни в корейском стиле. Рецепты счастья
Назад: Глава 7. Расслабьтесь!
Дальше: Глава 9. Красота по-корейски

Глава 8. О мужчинах, женщинах и детях

Уже восьмая глава, а мы так и не затронули еще такие важные темы, как любовь, отношения и, наконец, семья. Давайте скорее исправляться, тем более что эта тема очень интересная. Начнем с самого начала!

Знакомства

Что касается выбора своей второй половинки, то девушкам в Южной Корее немного проще, чем молодым людям. Дело в том, что здесь издавна существовало представление о том, что сын – это всегда лучше, чем дочь. В патриархальном обществе это вполне объяснимо – старший сын был тем, на ком лежал долг заботиться о родителях в старости, и только старший сын имел право выполнять некоторые ритуалы. Но если всю жизнь корейские родители полагались на волю судьбы и неба, с надеждой ожидая появления ребенка на свет, то в 80-е годы, когда общедоступным стало ультразвуковое исследование плода, которое в том числе показывало пол будущего малыша, многие семьи предпочитали не оставлять дело на волю провидения. Именно тогда по стране прокатилась волна абортов: многие из тех, кто узнавал, что у них будет дочь, принимали такое кардинальное и не очень этичное решение.







Когда цифры достигли серьезных масштабов, государство спохватилось и стало бороться с этим явлением, вплоть до того, что врачам под угрозой отзыва лечебной лицензии запретили сообщать женщине пол будущего ребенка. Это помогло, ну а сейчас и люди изменились настолько, что для большинства эта история кажется дикой. Но все же демографическая ситуация в стране уже была иной, и в целом поколении людей – как раз тех, кто сейчас ищет себе партнера и вступает в брак, – женщин немного меньше, чем мужчин. Именно поэтому некоторые мужчины ищут себе жен за границей, а другие соревнуются за внимание корейских девушек.

Некоторые молодые люди встречают свою любовь еще в школе, но чаще всего корейским школьникам, замученным подготовкой к экзаменам, не до любви. Кроме того, до сих пор существует довольно много школ с раздельным обучением. Гораздо чаще корейские юноши и девушки находят свою любовь в университете. А второе по популярности место знакомства – это работа. Некоторые девушки даже рассматривают работу в хорошей компании, прежде всего, как возможность повстречать перспективного молодого человека.

Если несмотря на все усилия никак не удается встретить подходящую пару, поможет «согеттинг». Это такая форма свиданий «по рекомендации», когда кто-то сводит двух своих знакомых вместе, устраивая им свидание вслепую. Забавное отличие от привычных нам «слепых» свиданий – это то, что организатор встречи тоже приходит на нее для того, чтобы наладить контакт между потенциальной парочкой. Причем корейцы очень любят устраивать личную жизнь своих друзей. Моя соседка, у которой как раз сейчас нет молодого человека, говорит, что каждый раз, когда она признается в компании, что пока одинока, то кто-либо обязательно говорит: «Не может быть! Как же так? Не волнуйся, у меня есть один друг – я вас познакомлю. Он тебе просто идеально подойдет!»

Если девушка стесняется идти на свидание вслепую, то можно пойти на групповое свидание вместе с подругами – это уже называется «митинг». Такие встречи особенно актуальны у молодежи и студентов, потому что это способ не только познакомиться с новыми людьми, но и весело провести время. Обычно эти встречи проходят в кафе или барах, юноши и девушки общаются, играют в игры (обычно – алкогольные, о которых я вам уже рассказывала). Не всегда на таких «митингах» завязываются романтические отношения, зато все получают море удовольствия.

Конечно, корейцы с радостью пользуются и сайтами знакомств и специальными приложениями – как же может быть иначе с нацией, которая так любит все, связанное с технологиями? Если молодой человек или девушка имеют серьезные намерения, то есть сразу ищут будущую жену или мужа, то часто они прибегают к помощи профессиональной свахи или просят помочь какую-нибудь свою тетушку найти подходящего человека из ее знакомых.

Для тех, кому так и не удалось встретить свою любовь, существует специальный день – Черный день. Он бывает каждый год в апреле, и в этот день все, у кого нет пары, должны пойти в ресторан и съесть там джаджамен – лапшу с черным соусом. Некоторые верят, что это поможет найти свою любовь в ближайшем году. Если не помогло, на следующий год снова в этот день надо идти есть лапшу. Нет таких бед, которых по мнению корейцев не могла бы решить вкусная еда!

Но вот вы встретили человека, который вам понравился. Как теперь понять, подойдет ли он для серьезных отношений? Есть один специфический способ. Помните, мы говорили о том, что в Южной Корее популярна теория о том, что люди делятся на определенные типажи по группе крови? Так вот, здесь это актуально при поиске не только потенциального сотрудника, но и потенциальных жениха или невесты. Как в резюме порой указывают группу крови, так и в анкетах на сайтах знакомств многие тоже не делают секрета из этой характеристики своего организма. Все потому, что с точки зрения этой теории, если ты хочешь заранее узнать, подходит ли тебе тот или иной человек, просто узнай его группу крови. Вот основные характеристики типов личности по группе крови и рекомендации относительно того, представители какой группы лучше всего подойдут вам в качестве будущего супруга (ну или хотя бы романтического увлечения).

О (I группа) – общительные, веселые и доброжелательные, уверенные в себе, но неорганизованные. Когда увлечены делом, могут свернуть горы, но, если оно им надоело, могут оставить неоконченным. При этом за счет обаяния легко занимают позицию лидера. Отношения будут удачно складываться в первую очередь с группой А, во вторую – с группой В.

A (II группа) – скромные и тихие, но вместе с тем решительные и целеустремленные. При этом могут быть довольно упрямыми. Сохраняют спокойствие даже тогда, когда другие паникуют. Очень ранимы и чувствительны, хотя и скрывают это. Отношения будут удачными с группой О или той же группой А.

В (III группа) – творческие и независимые, с нестандартным мышлением, порой даже эксцентричные. Всегда играют по своим собственным правилам. Мужчин с этой группой крови в Корее считают ветреными, но при этом они очень искренние. Для отношений им больше всего подходит тип АВ.

AB (IV группа) – очень противоречивые люди, которые могут казаться и быть совершенно разными в различных ситуациях. При этом чаще всего они опираются на холодную логику и твердый расчет. Предпочитают оставаться в стороне и с трудом сближаются с людьми, но, сблизившись, остаются им верными. Отношения лучше всего сложатся с представителями своей группы или группой В.

Это довольно краткое описание всех типов. В корейских журналах можно найти намного больше информации (порой весьма противоречивой) на тему группы крови и ее влияния на характер человека. Скажу честно, сама я верю в теории группы крови примерно так же, как в гороскопы (то есть не особенно). Но с другой стороны, порой бывают просто удивительные совпадения, так что поневоле начнешь сомневаться. В любом случае, так же как и с гороскопами, каждый сам решает, верить ему в это или нет, а уж вреда в этом точно нет никакого.

Отношения

Если верить дорамам и кино, то корейцы – самые романтичные люди на свете. И в этом случае реальная жизнь не так уж сильно отличается от кино.

Любовь и романтические отношения в Южной Корее – это своеобразный культ. Куда бы вы ни пошли – в кино, ресторан, чимчильбан, да и просто в парке или на улице, – везде увидите множество влюбленных парочек. Ведут они себя намного более прилично, чем, например, в Чикаго, но кажется, что их намного больше.







Возможно, это бросается в глаза потому, что корейцы обожают всяческие парные штучки. Например, одинаковую одежду. Причем не просто парные майки – одинаковые или со смешными надписями типа «девушка этого парня» и «парень этой девушки». Нет, благодаря корейским дизайнерам, моментально почуявшим новую волну и выпускающим одежду одного и того же дизайна в мужском и женском варианте, можно одеться в одно и то же буквально с головы до ног.

Также можно «одеть» смартфоны в одинаковые чехлы, взять одинаковые зонтики (яркие и забавные) или рюкзаки. Парные вещички вообще очень популярны в Южной Корее, например, подруги (причем даже не юные девушки) с удовольствием носят «кольца дружбы».

День святого Валентина отмечают просто повсеместно, но здесь девушки в этот день дарят что-то молодым людям (чаще всего какие-то вкусные печенья), а вот парни поздравляют девушек 14 марта – в так называемый Белый день.

Корейские парни красиво и романтично ухаживают (не думаю, что что-то сильно изменилось за те девять лет, которые прошли с того момента, когда я последний раз была на свидании). Они очень заботливы и внимательны. Одна знакомая рассказала, что будущий муж окончательно покорил ее на третьем свидании, когда, извинившись, отошел от нее на десять минут, а потом вернулся с теплым и пушистым шарфом, который только что купил в магазине. Он объяснил, что на улице холодно, а эта девушка была в легком пальто. Ну как тут было не влюбиться!

Корейские юноши часто дарят цветы и подарки, особенно на «юбилеи». В кавычки это слово я поставила потому, что имеется в виду вовсе не годовщина свадьбы или другого значимого события: корейцы с удовольствием отмечают такие даты, как 100 дней или год со дня знакомства.

Однако рано или поздно этап романтических встреч в кафе заканчивается, и становится пора переходить на новый этап отношений, то есть съезжаться и жить вместе. Нет, не пора! По крайней мере, если вы находитесь в Южной Корее. Потому что здесь не принято, чтобы молодые люди до свадьбы жили вместе. Это удивительно для людей, выросших в западном обществе. Наши родители обычно говорят молодым людям, которые спешат со свадьбой, мол, не спешите, поживите сначала вместе, узнайте друг друга получше, а потом поймете, готовы ли вы прожить вместе всю жизнь. В Южной Корее же все наоборот – наследие конфуцианства обязывает соблюдать определенные правила, то есть до свадьбы никакого совместного быта. И даже проводить время вместе, скажем так, в интимной обстановке тоже не получится, просто потому что обычно неженатые и незамужние юноши и девушки живут с родителями. Во-первых, так принято, а во-вторых, так доступно. Снимать жилье самим для молодых людей, которые еще учатся или только начинают работать, слишком дорого, вот они и живут с родителями до начала собственной семейной жизни. А обычные корейские родители категорически против, чтобы у их дочери или сына кто-то оставался на ночь.

Но как быть с личной жизнью? Неужели корейская молодежь до свадьбы проводит время только в присутствии посторонних? Конечно, нет, ведь корейцы вовсе не такие пуритане, как можно было бы подумать. В любом городе здесь находится множество мотелей, где за небольшую плату можно снять комнату на несколько часов или на всю ночь. Вот в таких мотелях и проводят время наедине парочки, которые не живут вместе.

Разумеется, из этих правил есть исключения – некоторые молодые люди живут вместе до того, как вступить в брак, но обычно они скрывают этот факт от своих родителей. Если те узнают, то будут как минимум очень расстроены. Впрочем, все зависит от конкретной семьи, некоторые и не делают секрета из того, что живут вместе.

Свадьба

И вот этот долгожданный для всех день наступает – пара решила вступить в брак, родители дали свое согласие. Если вам кажется, что второй пункт – это просто формальность, то вы глубоко заблуждаетесь, поскольку одобрение родителей имеет принципиальное значение. Не будет его – с большой вероятностью не будет и свадьбы.

Про саму церемонию можно сказать два слова: многочисленная и стремительная. Именно такое впечатление на меня произвела и моя собственная свадьба, и все те, на которых я была в качестве гостя. Во-первых, зовут всех. То есть абсолютно всех, кого могут: родственников, включая самых дальних, друзей, коллег, соседей, хотя свадьба и так недешевое удовольствие, а большая особенно. Но чем больше гостей, тем более значительным будет событие. Кроме того, часть затрат на свадьбу вернется в качестве подарков молодым, поскольку дарят здесь только деньги. Неслучайно говорят, что свадьба в Южной Корее – это бизнес. Перед началом церемонии все гости подходят к специальным людям, которые собирают эти самые подарки. При этом они не просто принимают конверты, а смотрят, кто сколько подарил и записывают эту ценную информацию.

Ну а во-вторых, все проходит намного быстрее, чем у нас в Америке. Ни банкета с живой музыкой и танцами, ни многочисленных тостов от друзей жениха и невесты. Сначала – сама церемония, которая в целом похожа на нашу, за исключением того, что жениху и невесте необходимо несколько раз поклониться: друг другу, гостям и, наконец, родителям (причем этот поклон самый глубокий). Церемонию чаще всего проводит какой-то уважаемый человек, в нашем случае это был университетский профессор Джи Хо, которому он очень многим обязан. В конце церемонии невеста бросает букет, но не просто так, а прямо в руки заранее выбранной девушке – в Корее в таком важном деле, как организация чужого счастья, случайностей быть не должно! Если с первого раза букет не пойман, тогда все повторяют еще раз, пока не будет нужного результата.







После этого все гости отправляются на небольшой (действительно небольшой – пара блюд и пара видов напитков) банкет, а молодая пара переодевается в традиционные корейские наряды (ханбок) и уединяется с родными жениха, чтобы провести такие же традиционные корейские ритуалы. Молодые угощают свекров вином, а те бросают им на натянутое полотенце инжир. Сколько плодов попадет на полотенце, столько детей и будет у пары. Но, собственно, количество ритуалов и вообще их наличие зависят от желания участников.

Все это действие вместе занимает максимум 3–4 часа – вот такая экспресс-свадьба. Вернее будет сказать – пали-пали свадьба. Ну а потом молодая пара отправляется в свадебное путешествие.

Дети

Логичное продолжение семейной жизни – появление потомства. Дети – это самое главное в жизни практически любой корейской семьи, но вместе с тем демографическая ситуация в Южной Корее сейчас печальная, вернее даже сказать – плачевная. По прогнозам к 2056 году население Южной Кореи может сократиться на 10 миллионов человек! Как же так?

Первая причина – возраст. Сейчас средний возраст вступления в брак – после тридцати лет. В это нет ничего удивительного: университет обычно заканчивают в двадцать пять лет. После этого мужчина начинает строить свою карьеру. Но есть одно немаловажное обстоятельство. В Южной Корее служба в армии является обязательной, и каждый мужчина в возрасте от 18 до 35 лет обязан отслужить свой срок. Еще не так давно он составлял 21 месяц, но недавно правительство сократило его и с 2020 года мужчины будут служить уже только 18 месяцев. И все равно это будут полтора года, которые, по сути, выпадают из их личной жизни.

Служба в армии является не только повинностью, но и почетной обязанностью, практически никто здесь не пытается избежать ее. Даже корейские айдолы (кумиры миллионов) и спортсмены, представляющие страну на международных соревнованиях, не освобождаются от службы (исключение – только спортсмены, получившие золотые медали на Олимпийских играх, но только золотые). Это очень важный этап в жизни каждого молодого человека. В армии часто завязывается дружба, которая длится всю жизнь, и мужчины очень гордятся своей службой. Но все же нельзя не заметить, какое серьезное влияние она оказывает на их судьбу.

Зачастую отношения, которые были у парней до ухода в армию, вместе с этим уходом и заканчиваются – не каждая девушка сможет прождать полтора года, тем более что увольнительных у обычных солдат почти не бывает. Значит, после армии молодой человек вынужден заново искать себе любимую, но при этом ему нужно также искать хорошую работу и добиваться на ней каких-то успехов. С учетом того, что конкуренция на рынке труда очень высокая, иногда искать эту работу приходится несколько лет. Вот и получается, что в брак корейцы вступают довольно поздно и детей заводят ближе к 35 годам, поскольку для того, чтобы быть уверенным, что сможешь обеспечить свою семью даже с одним, а тем более с несколькими детьми, нужно сначала встать на ноги и начать хорошо зарабатывать.

Вторая причина спада рождаемости в Южной Корее связана с положением женщин, но о ней мы поговорим немного позже. А пока – дети. Когда в семье, наконец, появляется долгожданный ребенок, радости всей семьи нет предела. Начинается все еще во время беременности, поскольку этот период считается очень важным в жизни будущего малыша. Недаром корейцы начинают отсчет жизни за год до того, как, собственно, происходит появление на свет. Будущую маму окружают всевозможной заботой вплоть до самых родов и первые несколько месяцев после них. Разумеется, особенно рады мальчикам, хотя корейские папы обожают своих дочек. Но даже мой муж, который очень любит наших девочек, иногда намекает, что было бы здорово подумать и о сыне.

Особенно счастливы бабушки и дедушки, которые буквально соревнуются в стремлении баловать любимых внуков. Мамы и папы тоже не отстают, так что корейские детишки растут, окруженные заботой со всех сторон. Вместе с тем, детей стараются воспитывать в соответствии с традиционными ценностями. Важные праздники отмечают всей большой семьей с соблюдением основных традиций.

Конечно же, важный праздник – это день рождения самого ребенка. Особенно торжественно отмечают первый день рождения, который считается самым главным. Малыша в это день наряжают в традиционный ханбок, собирается вся семья. Забавная традиция – ребенку предлагают самому выбрать свою судьбу: перед ним раскладывают предметы, символизирующие его будущее: деньги (понятно что), тарелку с лапшой или нитки (длинная жизнь), книги или карандаши (лучшее образование), рис (достаток и почет) и любые другие предметы, в зависимости от того, что подскажет фантазия родителей. Что ребенок возьмет, то и ждет его в жизни. Сами мы не стали устраивать такой обряд, ограничились фотосессией в ханбоке и праздничным тортом, но я точно знаю, что многие корейцы и сегодня не отказываются от этих традиций, так как несколько раз была на таких детских праздниках в качестве гостя.

Всей страной отмечают два главных праздника в году. Если вы думали, что это Рождество и Новый год, это не так. Несмотря на то, что многие корейцы – христиане, все же самые важные праздники – это лунный новый год Соллаль и праздник осеннего урожая Чхусок. В это время абсолютно вся Южная Корея отправляется в гости к своим родителям или бабушкам-дедушкам. На Соллаль молодые члены семьи, в том числе дети, кланяются старшим, после чего малыши получают в подарок «сэбэтон» – конверт с деньгами в подарок. Ну а дальше все садятся за праздничный стол, на котором есть «ттокгук» – обязательный праздничный суп с рисовыми хлебцами.

Чхусок – праздник, немного похожий на наш День благодарения, только без индейки, но зато с обязательным почтением памяти предков. В дни праздников в Южной Корее начинается настоящая миграция, с многочасовыми пробками и невозможностью купить билеты на самолет или поезд. А что делать? Традиция!

Когда дети подрастают, то сохраняют уважение к старшим, привитое им буквально с рождения. И взрослые юноши и девушки прислушиваются к мнению родителей, а те продолжают опекать и наставлять их практически всю жизнь. Даже после того, как сын или дочь заводят собственную семью, многие родители продолжают активно участвовать в их жизни. Это выражается и в том, что принято финансово поддерживать своих детей практически всю жизнь, по крайней мере, пока есть такая возможность. А вот когда такая возможность пропадает (то есть пожилые родители уже не зарабатывают деньги и выходят на пенсию), тогда уже подросшие дети должны заботиться о своих родителях. Причем без этой заботы пожилым людям приходится туго, поскольку пенсии в Южной Корее получают далеко не все и пенсии эти не такие уж большие. Это как раз в духе конфуцианской морали, где дети должны обеспечивать своих родителей в старости.

Дети и помогают, однако многие пожилые люди не хотят становиться обузой и до последнего работают, особенно в маленьких магазинчиках и ресторанах. Но есть и те, кто живут совсем бедно, поэтому все чаще можно услышать разговоры, что правительству пора позаботиться о том, чтобы всем пожилым корейцам был обеспечен достойный уровень жизни.

Однако взаимодействие родителей и взрослых детей не ограничивается финансовыми вопросами. Потому что корейские родители уверены, что они лучше знают, что нужно их ребенку, даже если ему уже исполнилось 35 лет и у него уже есть свой ребенок. Конечно, во всех семьях есть свои особенности, но все же американке или европейке, которая, например, выходит замуж за корейца, нужно быть готовой к тому, что родители мужа, особенно свекровь, будут активно участвовать в жизни молодой семьи. Обычно это советы и подсказки, как правильно воспитывать ребенка, как организовывать семейный быт и так далее. К этому нужно быть готовой, потому что такова здесь культура. К тому же чаще всего это делается из искреннего желания помочь.

Женщины и мужчины

Важно помнить, что Южная Корея до сих пор остается патриархальной страной. Это один из тех моментов, которые очень трудно понять, а тем более принять любой девушке или женщине, приезжающей в Корею на достаточно долгий срок.

Дискриминация, к сожалению, существует и в современном обществе и выражается во многих и многих деталях. Например, девушки стремятся как можно скорее вступить в отношения, потому что быть одиночкой в Южной Корее очень трудно, а для девушек – особенно. Например, здесь очень странно смотрят на тебя, если ты одна сидишь в кафе или ешь в ресторане. Почему ты одна? У тебя что, нет друзей? А где твой парень или муж? Эти вопросы читаются в глазах почти каждого второго, кто на тебя смотрит. Попадаются даже рестораны, в которых просто-напросто не обслуживают одинокого посетителя – мол, у нас столики сервируются минимум на двух человек. Но как только в твоей жизни появляется мужчина, то эта самая жизнь сразу же становится легче. Я часто слышу от знакомых девушек, что в случае выяснения отношений с кем-либо недовольным (например, с соседкой, которой кажется, что вы шумите в своей квартире) лучше прийти на встречу со своим парнем (или с другом – многие девушки применяют такие маленькие хитрости) и тогда встреча пройдет намного более благоприятно, чем если ты будешь одна.

Но и после того, как ты выходишь замуж, все складывается не очень просто. Потому что в Южной Корее роль женщины – быть спутницей своего мужчины. Создавать ему уют и комфорт, растить детей, готовить еду и при этом беспрекословно подчиняться – вот традиционное женское предназначение, которое до сих пор считается обычным и правильным во многих корейских семьях. Соответственно, после рождения детей, а иногда и сразу после свадьбы девушки уходят с работы и посвящают себя семье. Согласно статистике, работают всего лишь около 40 процентов кореянок, то есть больше половины всех женщин находятся на содержании у мужа (ну, или у родителей, если девушка пока не замужем).

Помимо того, что в обществе принято, чтобы женщина становилась домохозяйкой, девушкам просто-напросто не так-то легко продолжать работу после рождения детей, потому что далеко не каждый работодатель готов оставить в штате молодую маму. Помните, как принято работать в Южной Корее? Вот начальство и думает – а будет ли женщина, у которой есть дети, сидеть в офисе по 10–12 часов? И начинают намекать, что той неплохо бы уволиться, а иногда попросту увольняют без объяснения причин.

Кроме того, женщины обычно получают меньше, чем мужчины. Это если они занимают те же должности, потому что в Южной Корее женщинам намного тяжелее достичь высокого положения в компании.

Неудивительно, что многие современные девушки решают бороться с этой системой. Они дают себе зарок не вступать в отношения с мужчинами, не выходить замуж и не заводить детей. Такое движение называется «сампо», и все больше молодых девушек причисляют себя к этому поколению «сампо». Как-то в компании я познакомилась с такой девушкой, и она много говорила о том, что приложила столько усилий для того, чтобы добиться успеха, что теперь у нее есть хорошая работа, а это очень непросто в современной Южной Корее, где конкуренция, особенно среди молодых людей, очень высокая. «И что, все эти усилия напрасны? Я столько лет училась, чтобы стать домохозяйкой? Я не хочу рисковать своей работой. Может быть, когда-нибудь потом».

Вот так и получается, что рождаемость в Южной Корее падает еще и потому, что многие женщины просто отказываются от рождения детей. Лично мне тяжело представить, как это – отказаться от семьи ради того, чтобы строить карьеру. Сама я в свое время рассталась со своими честолюбивыми планами, но не потому, что от меня этого кто-то требовал. Просто так получилось, что свекровь не могла сидеть с нашими девочками, а нанимать няню мне не хотелось – хотелось самой видеть, как растут мои дочери. Хорошо, что на работе всех устроил вариант, при котором я «выходила» только на отдельные проекты, но я работала все-таки в американской компании. В корейских от тебя действительно ждут полной отдачи, в том числе и в плане времени. Так что я не берусь никого судить – у каждого своя ситуация, но, конечно, хотелось бы, чтобы корейским женщинам не приходилось так кардинально выбирать между семьей и работой.







Очевидно, что ситуация меняется. Например, еще двадцать лет назад многие родители полагали, что их дочерям не нужно высшее образование, а сегодня отношение к обучению девочек и мальчиков абсолютно одинаковое. Также постепенно меняется и ситуация с дискриминацией женщин на работе.

Итоги

Очень трудно подводить какие-то итоги в этой главе, ведь личная жизнь на то и личная, у каждого – своя собственная. Невозможно сказать, как жить правильно – строить карьеру и быть независимой или посвятить себя дому и семье. Каждый решает сам для себя, и нет правильного или неправильного пути. И все же хочется, чтобы каждый мог сделать свой выбор самостоятельно, а не под давлением общества или семьи, и хорошо, что Южная Корея потихоньку движется в этом направлении.

Назад: Глава 7. Расслабьтесь!
Дальше: Глава 9. Красота по-корейски