Грамотному, эрудированному человеку, живущему в XXI веке, требуется понимать и оценивать очень сложные явления и понятия, абстрактные категории, например:
Эти явления нельзя увидеть или потрогать. Они бытуют исключительно в сфере абстрактного мышления.
Человеческое сознание умеет оперировать абстрактными понятиями. Например, увидев множество стульев, мы с легкостью сгруппируем их в различные категории: офисные стулья, мебель, предметы с четырьмя ножками и т. д. Не спешите радоваться. То, что в нас изначально заложена способность к абстрактному мышлению, еще не значит, что воспринимать абстрактные теории и понятия всегда легко.
Допустим, вы Супермен, но вместо суперзрения вам дана способность видеть процессы, которые происходят в мозговых центрах человека, когда он читает ваше объяснение абстрактной темы, словно через аппарат магнитно-резонансной томографии. Что вы увидите?
Когда человек читает и интерпретирует ваш текст, работает префронтальная кора мозга, то есть передняя часть лобных долей. Эта зона ответственна за принятие решений, социальное поведение, планирование, волевые усилия, которые нужны, чтобы довести дело (например, чтение) до конца, даже если хочется заняться чем-нибудь другим. Она же обеспечивает категориальное мышление, необходимое для работы с абстрактными понятиями.
У большинства из нас префронтальная кора мозга полностью формируется лишь к двадцати пяти годам. Этот факт многое объясняет в поведении подростков и молодежи.
Любая абстрактная идея, теория и концепция, которую вы обрушиваете на читателя, обрабатывается префронтальной корой мозга. Ее пропускная способность небезгранична; к тому же она выполняет и другие функции: удерживает блуждающее внимание, напоминает, что на работу нужно явиться к девяти, и т. п.
Общий объем совершаемых умственных усилий называется когнитивной нагрузкой. Избыток информации может перегрузить префронтальную кору мозга. Если вы даете читателю слишком много когнитивной нагрузки, его внимание будет рассеиваться. В таком состоянии читатель обычно скользит взглядом по строкам, но не понимает их смысла (со всеми это бывало, правда?) или просто закрывает книгу.
Перегруженный мозг читателя не воспринимает никаких объяснений.
Если вы хотите, чтобы читатель понял суть вашей идеи, уберите ненужные, перегружающие внимание детали и отвлекающие подробности.
Значительная часть такой доработки текста происходит на этапах редакторской и корректорской правки. Например, читатель использует рабочую память, чтобы воспринимать длинные, синтаксически сложные фразы с большим количеством придаточных предложений. Следовательно, если ваши предложения длинные и сложные, изрядный объем рабочей памяти уйдет на то, чтобы осмыслить грамматическую структуру предложений, а не их суть.
Не нужно предельно упрощать текст, но если ваш стиль академичен и отличается грамматической изощренностью, постарайтесь адаптировать его для широкой публики. Читателям, уже знакомым с предметом, бывает легче найти свободные ресурсы мозга и расшифровать смысл вашего текста (только надо ли их так мучить?). Однако сочетание сложного материала с витиеватой манерой изложения, скорее всего, перегрузит и отпугнет ту часть публики, для которой тема неизвестна. Ваши объяснения окажутся неэффективными или непонятыми.
Чтобы снизить когнитивную нагрузку, постарайтесь убрать из текста те абстрактные понятия, без которых читатель может обойтись. Чаще всего лишние элементы — это термины и профессиональный жаргон: слова и фразы, которые хорошо знакомы вам, но непонятны широкой публике.
Специалисты настолько привыкают к «своей» терминологии, что перестают отличать ее от обычных слов, таких как «животные» или «мебель». Но неподготовленному читателю покажется, что текст написан на иностранном языке.
Внимательно перечитайте написанное и постарайтесь определить разницу между необходимой лексикой и лишней терминологией.
Если тема вашей книги — обеспеченные долговые обязательства, вам придется использовать этот термин (разве что для него имеется синоним, которого я никогда не слышала). Можно ввести аббревиатуру ОДО, но прежде всего обязательно нужно познакомить читателя и с полной версией термина, и с аббревиатурой, чтобы не пришлось всякий раз мучительно вспоминать, что же означает аббревиатура ОДО.
Уберите из текста все лишнее, и читатель сможет понять движение вашей мысли. Для этого нужно найти удачное соотношение абстрактного и конкретного, теории и деталей.
В повседневной жизни мы едва ли не каждый день обобщаем эмпирический опыт и выводим теории из наблюдений. Малыш понимает: если дернуть кошку за хвост, она будет царапаться. Начинающий водитель на практике узнает, как правила дорожного движения на самом деле «работают» в городском пространстве. Ученые проводят эксперименты, чтобы подтвердить или опровергнуть гипотезы, и снова частный опыт используется для подтверждения или опровержения какой-либо теории. В научном поиске абстрактное тесно переплетено с конкретным, всеобщее — с единичным, теория — с практикой. Таким образом, и писать об этом нужно, соблюдая баланс этих категорий.
Объясняя сложные темы, писатели часто впадают в одну их двух крайностей.
1. Чистая теория. Автор оперирует исключительно абстрактными понятиями и категориями. Он так долго шел к своим заключениям, что теперь мечтает продемонстрировать публике все свои познания. Такой подход бывает убийственно скучен для читателя, которого вынуждают понять и принять теорию без подкрепляющих ее фактов и наблюдений.
2. Метод линейного мышления. В этом случае автор пытается с начала и до конца провести читателя по тому пути наблюдений и выводов, который сам прошел в поисках ответа. Безусловно, таким образом можно получить подробный отчет о фактах и о том, как автор пришел к своим умозаключениям, но читателю сложно «переварить» такой объем информации. Захочет ли он проследить всю логическую цепочку или сойдет с дистанции?
В академических работах часто используются оба эти метода. Краткие аннотации целиком состоят из абстрактных положений, а методологическая часть предполагает детальный отчет о проделанном исследовании.
Обращаясь к широкой публике, лучше сочетать теоретическую часть с конкретными примерами, отвлеченные идеи — с яркими деталями.
Конкретный пример позволяет читателю отдохнуть от общих понятий, особенно если эти абстракции новые и незнакомые. Допустим, вы пишете про хвойные леса вообще, а затем описываете конкретный лес из высоченных сосен. В мозге читателя начинают работать центры, которые отвечают за зрительное и тактильное восприятие. Упомяните запах хвои, тогда подключится еще одна сенсорная система. Префронтальной коре мозга уже не придется брать всю нагрузку на себя.
Удачно подобранные детали оживляют текст, ускоряют понимание и помогают запомнить прочитанное.
Итак, детали очень важны, но когда и как их использовать? Это зависит от поставленных задач. Если вам нужно чему-то научить читателя, уделите особое внимание чередованию абстрактных и конкретных элементов.
Биолог Джон Медина, автор бестселлера «Правила мозга…» (Brain Rules), утверждает: преподавателю не стоит вдаваться в детали, пока не задан общий контекст. Медина пишет:
Если хотите, чтобы вас внимательно слушали, не начинайте с деталей. Начинайте с ключевых идей и потом в иерархическом порядке формируйте детали вокруг главных понятий. Помните об иерархии: сначала идея, потом детали.
Джон Медина советует выстраивать информацию в логическом порядке, начиная с теоретических положений. Кроме того, он рекомендует разбивать лекции на десятиминутные блоки так, чтобы каждый блок был посвящен одному ключевому понятию, которое можно объяснить за одну минуту. Многие выступления, которые мне довелось прослушать, очень бы выиграли от такого подхода.
Конечно, слушать лекцию в стенах университета совсем не то же самое, что читать книгу. Например, писателю имеет смысл начать с яркой, неожиданной детали, чтобы разбудить читательское любопытство, а затем уже перейти к теории. Но основной принцип — чередовать общие идеи с примерами в строго определенном порядке — применим и здесь.
Цифры, факты и прочие данные — особый вид конкретных деталей, которые одновременно иллюстрируют и подкрепляют общие теоретические положения.
Возможно, цифры и факты играют главную роль в вашем исследовании. Не забывайте: когда вы пишете для широкого круга читателей, данные могут быть лишь ингредиентом, но не основным продуктом вашего труда.
Для осмысления данных требуется аналитическое усилие, но это как раз то, чего многие читатели избегают в состоянии когнитивной перегрузки. Если вы просто обрушите на аудиторию цифры и факты, читатели могут сделать неверные выводы или потерять доверие к вам и приводимым фактам. Вдруг вы просто прикрываете обилием данных слабые места в аргументации? Как говорил Марк Твен, существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика.
Если вы много пишете для научных изданий, то, конечно же, привыкли подкреплять максимально возможным количеством данных любое свое утверждение. Однако для диалога с широкой публикой такой метод не годится. Здесь цифры и другие данные нужно использовать лишь для того, чтобы подтвердить важнейшие выводы, в противном случае их место — в сносках и примечаниях.
Чем больше времени мы тратим на сбор данных и обзор исследований, тем сильнее искушение обрушить все это на читателя. Однако избыток информации может быть не менее вреден, чем ее недостаток. В следующих главах мы рассмотрим другие способы, используемые для разбавления «сухой» теории, — аналогии, образы, повествовательные вкрапления.
Когда излагаешь абстрактную идею, нужно найти оптимальное сочетание фактов, деталей и теории — сочетание, которое устраивает автора и легко воспринимается читателем. Постарайтесь, чтобы сложные теоретические выкладки не оттолкнули читателей, незнакомых с вашей сферой исследования.
Проклятие знания нередко приводит к тому, что мы забываем, как можно не знать, и употребляем профессиональный жаргон. Чем чаще вы используете терминологию своей сферы, тем глубже она проникает в вашу повседневную речь.
Обращайте внимание на те абстрактные понятия, которые употребляются в вашем тексте. Нет ли среди них терминов или аббревиатур, знакомых лишь вам и вашим коллегам? Распечатайте рукопись, возьмите маркер и выделите все термины, которые найдете.
Оставьте только самые необходимые.
Научные тексты часто изобилуют специфической лексикой. За пределами академической среды они практически нежизнеспособны. Если вы пишете для широкой публики, устраните профессиональный жаргон и замените его словами и выражениями из повседневной речи. Помните: читатель должен тратить свои интеллектуальные ресурсы на то, чтобы понять суть вашего высказывания, а не на расшифровку непонятных ему слов, которые вы используете.
Взгляните на оставшиеся в тексте необходимые термины и подумайте, какие из них могут оказаться непонятны читателю. Если вам сложно определиться, спросите кого-то, кто близок к целевой аудитории. И пусть ваш советчик не стесняется сказать «я этого не знаю» или «мне пришлось долго думать, чтобы разобраться».
Без некоторых абстрактных понятий и терминов обойтись нельзя. Если вы пишете про черные дыры, вам придется использовать этот термин, но прежде всего нужно объяснить, что вы под ним понимаете. Вот несколько советов, которые помогут познакомить читателя с профессиональной терминологией, необходимой в тексте:
Даже если вам кажется, что большинство читателей уже встречали это понятие, многие из них будут благодарны вам за быстрое и легкое напоминание.
Воспринимать и усваивать незнакомые абстрактные понятия — задача не из легких, поэтому старайтесь давать читателю зацепки: конкретные примеры, детали, факты. Начать можно с введения абстрактной категории (мебель), но затем нужен яркий, понятный пример (офисный стул). Добавьте к этому говорящие детали (черный неустойчивый офисный стул) — и вы задействуете сразу несколько центров в мозгу читателя.
Авторы интеллектуальных бестселлеров, как правило, чередуют общее и частное, а также находят выразительные детали, которыми подкрепляют теоретические посылы.