Книга: Сломанные девочки
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Кейти
Бэрроне, Вермонт
Декабрь 1950 г.
Сначала они решили, что Сонина мечта сбылась. Что родственники приняли ее с распростертыми объятиями и решили оставить в своем доме. И что прямо сейчас она сидит на собственной кровати в собственной спальне и одновременно с восторгом и страхом думает, как пойдет в новую школу.
Но к понедельнику появились слухи, что Соня сбежала, и атмосфера изменилась. Девочки знали, что она ни за что бы так не поступила. За свою жизнь она слишком часто бывала в бегах. Ей требовалось безопасное место, и для этого годился даже Айдлуайлд с его хулиганками и привидениями.
Во второй половине дня в понедельник Кейти сидела на уроке английского и чувствовала, как у нее колотится пульс в висках и на запястьях. Где Соня? Она перебирала в уме все варианты. Автобус сломался; она заболела, и об этом еще не успели сообщить директрисе; ошибка в расписании, в результате которой она поехала не туда. Прошло всего 24 часа, может быть, это ничего не значит. Но в душе Кейти понимала, что это не так.
Она наблюдала через окно, как по подъездной дороге к главному корпусу приближается машина, замедляется и паркуется у главного входа. Ее класс находился на третьем этаже, и с этого ракурса Кейти видела черно-белые полосы на борту машины и макушки двух мужчин, вышедших из нее и надевающих синие полицейские фуражки. «Только бы они приехали не из-за Сони», – подумала Кейти. Ей хотелось кричать.
Тем вечером учителя приказали девочкам оставаться в своих спальнях и прошли по всем комнатам, сверяясь со списком учениц. «Каждый день мы стояли на аппельплаце. Это называлось “перекличка”, но никто ее не проводил», – рассказывала им Соня. Девочки слышали шаги миссис Пибоди по коридору и ее скрипучий раздраженный голос. Только в прошлом году из Айдлуайлда сбежала ученица, и администрация была недовольна.
Сисси выглянула в окно и увидела вдалеке свет фонарей. Взрослые прочесывали лес в поисках Сони. Наконец Сисси забралась по лестнице на второй этаж кровати к Роберте, и они уснули там вдвоем, свернувшись калачиками в своих ночных рубашках. Кейти не спала. Она наблюдала за передвижением фонарей. За лесом.
Соня не появилась ни назавтра, ни через день. По школе пополз слух, что полиция нашла ее чемодан и что он хранится в офисе миссис Пэттон. Кейти вспомнила, как Соня паковала вещи, как аккуратно складывала свои немногочисленные чулки, блокнот, выпуск «Блэкиз Герлз», который вернула ей Роберта, и сжала зубы от бессильной злобы.
На улице становилось все холоднее, но снег еще не выпал. Утром, когда девочки вставали на занятия, небо было еще темным, а когда они заканчивали ужинать, выходили из столовой и брели через внутренний двор в общежитие, уже снова наступала темень. Утренние тренировки Роберты начинались в полной темноте, и девочки в темно-синей форме казались чернильными пятнами на фоне игрового поля. Перед рассветом весь мир казался застывшим, и они играли в тишине, не издавая ни звука. Когда Роберта переодевалась, Кейти видела, что кожа у нее бледно-серая – как, вероятно, и у нее самой, – глаза расширены, рот плотно сжат. В дни после исчезновения Сони в школе царили мрак и безмолвие. Темнота, тишина, подъем, снова в постель. Затем снова темнота и тишина.
После первой ночи фонари в лесу исчезли, но после ужина в школе все равно вводили комендантский час, и девочкам приходилось сидеть в своих комнатах, пока учителя делали обход. Сисси отважилась пойти в кабинет к миссис Пэттон и умоляла ее продолжить поиски.
– Она не сбежала, – сказала Сисси директрисе, заговорить с которой не осмеливалась ни одна девочка в школе. – Она не могла сбежать. Пожалуйста, мы должны ей помочь!
Все это было бессмысленно. Сисси просила Кейти пойти с ней, но та отказалась. Она словно застыла в темноте и тишине. Тело стало бесчувственным, мозг словно заснул, и Кейти наблюдала за всем происходящим будто на расстоянии. Она видела, как с лиц других учениц постепенно сходит страх и они начинают болтать друг с другом как прежде.
– Она просто сбежала, вот и все, – сказала Сьюзан Брейди. Она кичилась своей важной ролью комендантши общежития и каждый вечер помогала учителям с перекличкой. Поэтому она слышала то, что ученицам знать не полагалось. – Так говорят полицейские. Мол, у нее появился парень. Наверняка он мог купить ей новые вещи, поэтому она и бросила чемодан, верно? Лично я так и думаю. Она была тихая, никому ничего не говорила. Как знать.
Учителя постепенно расслаблялись и утрачивали бдительность, а на место злости возвращалось их обычное повседневное раздражение. «Леди, леди! Ведите себя спортивно!» Хватило всего трех дней. Потом четырех. Пяти. Шести.
«С ней случилась беда».
Девочки об этом не заговаривали.
Они вообще почти не говорили.
«Я ее подвела, – думала Кейти, и эти слова постоянно звучали у нее в мозгу, как отдаленное эхо. – Она нуждалась во мне, а я подвела ее». Сисси хватило смелости пойти к директрисе. Роберта пораньше уходила с тренировок, чтобы поискать Соню в лесу. Кейти же была бессильна что-либо предпринимать – так же бессильна, как в тот момент, когда Томас швырнул ее на землю на детской площадке и задрал ей юбку; так же бессильна, как в тот день, когда она вышла из родительской машины и впервые увидела Айдлуайлд. Вся ее храбрость, вся бравада явилась враньем. Когда дело дошло до чего-то действительно важного, Кейти оказалась всего лишь обычной девчонкой.
* * *
На каждом этаже общежития в конце коридора располагалась ванная комната. Помимо ежедневного умывания каждой девочке разрешалось раз в неделю принимать ванну по общему графику. Очередь Сисси наступила вечером через неделю после исчезновения Сони. Кейти лежала на своей кровати и рассматривала потолок, пытаясь хоть чем-то занять бесконечно скучное время между ужином и перекличкой. И тут она услышала крик в конце коридора.
Она вскочила, выбежала из комнаты и протолкалась в ванную, распихивая других девочек, которые уже толпились у входа. Они легко уступали дорогу, когда узнавали Кейти, так что она даже ни разу никого не ударила. Сисси все еще сидела в ванне, прямо в воде, скрестив руки на своей пышной груди. Мокрые волосы облепили все ее лицо, губы у нее были синими, а глаза пустыми. Ее била дрожь.
Кейти обернулась на других девочек.
– А ну пошли отсюда! – рявкнула она и, когда те подались назад, резко захлопнула дверь. Потом она повернулась к подруге: – Что случилось?
Огромные глаза Сисси были полны ужаса, а зубы стучали.
Впервые за эту неделю Кейти воспринимала все предельно отчетливо: лужи на холодной плитке пола; бортик огромной старой ванны, установленной в год постройки Айдлуайлда; запах школьного шампуня, смешанный с липким ароматом лаванды – ею пахло мыло, которое привозила старшая сестра Мэри ван Вортен; петли радиатора на стене, похожие на кишки; сливную решетку на полу – темный металлический квадрат среди белых плиток; холодный воздух, как будто по комнате прошел сквозняк, – и она почувствовала, словно кто-то дал ей пощечину, чтобы она проснулась.
– Что случилось? – снова спросила она у Сисси, хотя уже знала ответ.
– Она была здесь.
– Мэри? – настойчиво переспросила Кейти. – Прямо в комнате?
Сисси отвела взгляд, не переставая стучать зубами.
– Я мыла волосы. Легла на дно и тут увидела тень… – Она дрожала так сильно, будто ее ударили электрошокером. – И что-то держало меня под водой.
Кейти посмотрела на нее. Она ни на секунду не сомневалась в ее словах. Мать Снеси пыталась ее утопить и тоже держала ее под водой. Поэтому Снеси и оказалась здесь.
Мэри Хэнд всегда била по больному.
Кейти закатала рукав, засунула руку в воду и вытащила затычку. Вода забурлила, и тут дверь за ее спиной открылась с тихим щелчком – в Айдлуайлде только туалеты закрывались на замок. Кейти повернулась, чтобы наорать на непрошеную гостью, но в дверях стояла Роберта.
Она осторожно закрыла дверь, посмотрела на обеих подруг, и у нее на лице отразилось понимание. Роберта взяла банное полотенце и подала Снеси.
– Ты в порядке? – спросила она.
Снеси кивнула, глядя в пол. По ее щекам потекли слезы, а плечи затряслись от всхлипов.
– Пойдемте отсюда, – сказала Кейти.
Но взгляд Роберты приковало зеркало.
– Смотрите.
Запотевшая поверхность уже высыхала, но у верхнего края еще виднелись нацарапанные чем-то острым буквы:
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ДЕВОЧКА
Снеси сдавленно всхлипнула, и Кейти накинула ей на плечи халат. Роберта наклонилась над раковиной, подняла руку и стерла надпись одним яростным движением. Со всей силы сжав челюсти, она так сильно давила на зеркало кулаком, что его поверхность заскрипела.
Когда любопытным ученицам надоело маяться в коридоре, девочки смогли вернуться к себе в комнату в тишине. Рука Роберты все это время лежала на плечах Сисси.
Как только они закрыли за собой дверь, Сисси снова начала всхлипывать. Незавязанный халат упал с ее плеч, и она судорожно схватилась за полотенце, слишком маленькое, чтобы прикрыться им полностью. Плечи у нее тряслись, по лицу катились слезы.
– Она умерла, – сказала Сисси, и эти слова обрушились с ее губ с такой тяжестью, словно это были камни. – Теперь точно. Умерла.
Роберта и Кейти посмотрели друг на друга, Сисси вытерла мокрую щеку ладонью.
– Ее убила Мэри.
Кейти почувствовала, как ее желудок наполняется желчью.
– Не Мэри, – сказала она. – Кто-то ее убил. Но не Мэри.
Сисси подняла голову и вгляделась в лицо Кейти своими широко распахнутыми, полными боли глазами.
– Что нам делать?
В горле у Кейти снова заскрежетало неприятное чувство беспомощности, но на сей раз она с ним совладала. Нужно было сделать хоть что-то. Но мертвые уже мертвы. В глубине души она знала, что Сони нет в живых. Они не смогли ее спасти.
Роберта подняла с пола халат Сисси и аккуратно повесила, затем подошла к комоду, достала из него ночную рубашку и трусы Сисси и протянула ей.
– Знаете, что мне не нравится? – Лицо у Сисси было бледным и липким, как будто она потеряла много крови, но глаза ее горели. – Что ее чемодан теперь у миссис Пэттон.
Кейти сглотнула. Теперь она тоже разозлилась, и в глазах Роберты появился тот же огонь. Это были Сонины вещи: ее книги, ее дневник, ее чулки и белье.
Они видели, с какой любовью она их собирала, надеясь, что больше никогда не вернется в школу. А теперь кучка взрослых, которые даже не знали Соню и не собирались ее искать, забрали чемодан себе и скоро о нем забудут. Это было неправильно. Кроме того, в нем могли остаться какие-то подсказки.
– Думаю, он хранится в директорском кабинете, – сказала Кейти.
– За закрытой дверью, – добавила Сисси. Она надевала трусы, все еще завернутая в полотенце. На лице у нее краснели пятна, рот вытянулся в узкую линию.
– Я уверена, что у Сьюзан Брейди есть ключ, – сказала Роберта.
– От кабинета миссис Пэттон? – Кейти очень в этом сомневалась.
– У нее есть мастер-ключ от всех замков в школе, – сказала Сисси, отдав Роберте полотенце и отвернувшись, чтобы надеть ночную рубашку. – Я слышала, как Сьюзан хвастается. Им можно открыть все. Вообще-то ей не положено его иметь, но миссис Пибоди обожает поручать ей дела, которые самой делать не охота. Так что такой ключ ей нужен.
Что ж. Очень удобно, когда окружающие ведут себя глупо.
– Ладно, – сказала Кейти. – Сисси, на тебе до сих пор лица нет. Тебе надо к медсестре. Скажи Сьюзан, что поссорилась с нами, и тебя некому отвести, кроме нее.
Сисси всегда притворялась глупышкой, но Кейти было не обмануть. Сисси была довольно сметлива.
– Это нечестно, – сказала она, и тревога уступила в ее голосе место обиде. – Я хочу помочь. Я всегда караулила, когда ты таскала Соне еду с кухни. Я справлюсь.
– Конечно, – сказала Кейти, которая и сама в это верила, – но вся школа только что слышала, как ты орала в ванной. Самое время выманить Сьюзан из комнаты. Иди и уговори ее отвести тебя к мисс Хедмейер, а мы с Робертой достанем ключ.
– А потом подождете меня, – настаивала Снеси. – Я пойду с вами.
Кейти закусила губу, но ничего не смогла возразить. Если бы она была на месте Снеси, она тоже не захотела бы оставаться в стороне.
– Тогда сделай все быстро, – посоветовала она. – Скажи мисс Хедмейер, что у тебя колики, она даст тебе аспирин и отпустит. Сьюзан, конечно, возмутится, но ты можешь ее просто игнорировать.
– Она и так считает, что я тупая, – пожала плечами Снеси.
Взрослые так плохо понимают подростков! Кейти это ужасно злило, но она уже давно научилась использовать свою злость. В голове у нее зрела идея – куда более масштабная, чем украсть ключ у Сьюзан Брейди, проникнуть в кабинет к директрисе и забрать чемодан Сони, – и злоба питала ее, как дерево питает огонь. Нужно будет все тщательно обдумать и спланировать, на это у Кейти было достаточно времени.
Но для начала ей нужен Сонин чемодан.
– Надевай тапочки и вперед, – сказала она Снеси и ущипнула ее за щеку, чтобы на лице у той снова появились красные пятна.
Снеси повернулась лицом сначала к Кейти, а потом к Роберте, которая брызнула ей на щеки воду из раковины. Потом она на секунду закрыла глаза и опустила плечи, а ее нижняя губа задрожала. После этого она повернулась и выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью, как будто после ссоры.
Все прошло даже слишком легко. Сьюзан Брейди отвела Сисси в лазарет, ругая ее по дороге и слушая ее всхлипы. Роберта караулила в коридоре, пока Кейти, проскользнув в комнату Сьюзан, копалась в ее вещах в поисках ключа. Он обнаружился в шкатулке рядом с крошечными золотыми сережками и дешевеньким кольцом. К возвращению Сисси, которой пришлось проглотить обязательную таблетку аспирина и выслушать нотацию от Сьюзан, обе девочки уже были в спальне. Все трое быстро переоделись, проскользнули по лестнице во внутренний двор, а затем в главный корпус (ключ-мастер сработал идеально) и, наконец, двинулись по коридору в кабинет директрисы.
Сонин чемодан они нашли в шкафу в задней части комнаты рядом с зимним пальто миссис Пэттон, сапогами и множеством предметов, конфискованных у многих поколений учениц: помадой, сигаретами, перламутровой пудреницей и зеркальцем, парой шелковых чулок, глянцевой фотографией Рудольфа Валентино (Интересно, задумалась Кейти, как давно она здесь лежит?) и двумя ценнейшими находками – фляжкой с алкоголем и стопкой журналов. Девочки не могли противиться соблазну. Кейти положила фляжку в карман, Роберта забрала журналы, а Сисси – чемодан. Ключ они бросили в саду, и Роберта носком ботинка прикопала его в мягкую сырую землю.
В своей спальне они уселись кружком вокруг добычи, открыли чемодан и тихо, с благоговением начали рассматривать Сонины вещи. Они были аккуратно сложены, и Кейти поняла, что их никто не касался. Ни директрисе, ни полиции не пришло в голову осмотреть вещи пропавшей девочки.
Кейти пролистывала Сонин дневник, а Роберта и Сисси заглядывали в него из-за ее плеча. Здесь были портреты родных Сони и тех людей, которых она встретила в Равенсбрюке, карты, наброски и множество воспоминаний, написанных Сониным почерком. Вся ее короткая жизнь уместилась в этом блокноте. На последних страницах – три портрета ее подруг, нарисованные с любовью и нежностью.
Кейти и так знала, что Соня мертва. Но только теперь, держа в руках дневник, который Соня ни за что бы не оставила без присмотра, она в полной мере это почувствовала.
«Мы прощаемся, но не навсегда, – думала Кейти. – Ее кто-то убил, и мы этого не простим».
Девочки закрыли чемодан и разошлись по кроватям.
А Кейти начала обдумывать свой план.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28