Книга: Атака теней
Назад: 62
Дальше: 64

63

Три недели прошли в праздных шатаниях двух холостых мужчин по злачным местам Даркамеса.
Чтобы не бросаться в глаза в толпе коренных обитателей, Джереми и Гакет подмазывали себе лица гримом, делая их чуточку более изможденными, чтобы не выделяться из толпы горожан. С акцентом было проще, стоило только вспомнить говор Эмили и Джеймса, а вот правдоподобно имитировать приступы «бледной лихорадки», которой тут страдали все без исключения, было уже сложнее.
За время, проведенное в незнакомом городе, друзья были вынуждены несколько раз менять квартиру.
«МФ-16» не собиралась упускать свою добычу, особенно после того, как не вернулся с задания сам Майк Дантен. Проходило несколько дней, и Гакет, на чутье которого полностью полагался Джереми, заметив чей-нибудь слишком любопытный взгляд, давал другу команду, и они расходились в разные стороны, чтобы встретиться в условном месте, а на старую квартиру больше не возвращались.
Чтобы не попасть в засаду в филиале «Галактика-банка», где хранились их деньги, Гакет открыл счета в нескольких других банках, и теперь перекрыть кислород агентам НСБ было сложнее.
Между посещениями злачных мест удалось связаться с руководством НСБ и сообщить свое новое, незапланированное местонахождение и завести знакомство с бесповоротно спившимся бывшим диспетчером.
Еще недавно он служил в Даркамесском порту, а теперь за возможность временно утолить свою постоянную жажду рассказал очень много интересного о перемещениях по сектору В грузовиков и тяжелых шаттлов. Он очень хорошо помнил, что, сколько и куда перевозили эти суда, поэтому Джереми и Гакет встречались с ним при каждом удобном случае и получали от него все больше ценной информации.
В один из дней, который друзья проводили в Даркамесе как обычно – в прогулках по кварталам, имеющим дурную репутацию, Джереми купил местную газету «Принс-сегодня» и в рекламном приложении прочел долгожданное сообщение о том, что филиал транспортной компании «Интерлифт», базирующийся на Бейте, проведет на Принсе, в Даркамесском порту, распродажу бывших в употреблении транспортных средств. Был указан и срок начала распродажи. Выходило, что уже через два дня.
– Ну вот, теперь наконец мы выкупим собственного «паука» и заживем как люди, – довольно сказал Джереми, показывая объявление Гакету.
– Опять начнем возить «грибную пыль», – мечтательно произнес Гакет. – Только я опасаюсь, что друзей из местных спецслужб на этой распродаже будет больше, чем покупателей…

 

Через два дня Джереми и Гакет взяли такси и сообщили водителю адрес в противоположном от порта конце Даркамеса. Там они пересели в другое такси и поехали в центр города, где спустились в туннель магнитной дороги и уже оттуда отправились в порт.
Обычно закрытый для посещения сектор порта, на территории которого происходила распродажа, теперь понемногу наполнялся народом – деловыми людьми, а также просто зеваками, пришедшими посмотреть на настоящие космические суда.
Друзья понимали, что безопаснее было повременить, пока в порту наберется побольше посетителей, но ждать до бесконечности просто не хватило терпения, и они, пристроившись за группой школьников, бочком протиснулись за ворота.
Сначала Джереми с Гакетом просто прохаживались по полю, рассматривая корабли, которых набралось около полусотни. Их «Макун-Оссель», в отличие от других судов, не был начищен до блеска, чтобы не бросался в глаза покупателям. Тем не менее, когда Джереми и Гакет, сделав очередной круг для определения возможного хвоста, приблизились к «пауку», там уже находился покупатель, который торговался с представителем «Интерлифта», пытаясь сбить непомерно высокую цену в 30 000 кредитов.
В свое время Джереми покупал абсолютно новый «паук» за 12 000 кредитов, но сейчас корабль выглядел загнанной лошадью. Однако покупатель упорно торговался, словно знал о двух «гипербластах», плазменных пушках и прочей всякой всячине, за которую Джереми в свое время выложил еще 50 000 кредитов.
– Эй, что за шум вы тут подняли, я не понял? – сварливо прогундосил капитан Джин, приблизившись к кораблю шаркающей походкой. Торг прекратился, и его участники обернулись на голос.
Джереми, не обращая внимания на замолчавших людей, подошел к «пауку» и похлопал его по обшивке. Затем произнес пароль:
– Старая лошадка… Болеет часто?
Представитель «Интерлифта» совершенно естественно пожал плечами и ответил:
– Это как ухаживать будешь…
Услышав правильный отзыв, Джереми почесал затылок, зевнул, поглядывая на другие суда, стоящие на поле, и наконец, сплюнув на бетон, спросил:
– Скока?
– Тридцать тысяч, – ответил фирмач.
– Да я же говорю – дорого, – снова начал толстый, который яростно торговался до прихода Джереми с Гакетом. – Вон, весь в окалине, на плоскости вмятина, теплозащитный слой облупился… Не-е, хозяин, дорого. Снижай цену…
– Дорого, да? – повернулся Джереми к толстому.
– Ну конечно, дорого, приятель. Посмотри вот…
– Тада я беру, – перебил его Джереми. – Для меня недорого. Мы с корешом любим старину. – Он похлопал по плечу Гакета. Тот согласно закивал головой.
– Эй-эй, позвольте, но я пришел раньше! – заупрямился толстый. – Я сам беру грузовик… Хозяин, получите с меня деньги…
– Слушай, толстый, я тебя не понимаю – то ты хочешь, то не хочешь. Ты же говорил, что из тачки уже «требуха ползет», а теперь бабки выкладываешь? – разыгрывал возмущение Джереми.
– А… я не сразу заметил, у него на корме корпус расшитый, значит, поставили «Сильвер-Динамик-2000» или даже больше, – объяснил свой выбор толстый.
– Да-а? Ну, раз такая маза, хозяин, я этому козлу уступать не собираюсь. Я первый предложил купить тачку, пока он тут плевался…
– Я сейчас вызову полицию и привлеку вас за оскорбления, – пообещал толстый.
– Чего-чего? – двинулся на него Джереми.
– Господа, прошу вас, – вмешался фирмач. – Давайте решим этот спор полюбовно.
– Как это? – поинтересовался толстый.
– С помощью жребия. Я скатаю две записки, а вы будете тянуть. Кто вытянет надпись «Макун-Оссель», тот и покупатель…
– Идет, – согласился капитан Джин.
– Идет, только вместо ваших записочек будем бросать монетку, – поставил условие толстяк. – Вот, у меня есть с собой настоящая серебряная монета. Ей четыреста лет. – Толстый достал из кармана монету. – Вот это называется «орел», а это «решка». Я ее подброшу, и кто отгадает, что наверху, «орел» или «решка», тот выиграет…
– Очень хорошо, господа, это то же самое. Проходите в мой трейлер, здесь все и выясним.
В прохладном трейлере спорящие стороны встали вокруг маленького стола, а продавец остановился немного позади толстого покупателя.
Джереми и Гакет отчетливо видели, что фирмач с самым непринужденным видом держит за спиной толстый «ФАФ-90» с навернутым на ствол глушителем.
– Ну, давай бросай свою монету, – вполне миролюбиво предложил Джереми.
Толстый щелкнул пальцами, монета подлетела и, казалось, застыла в воздухе, жужжа, словно шмель, от быстрого вращения. Затем она стала падать вниз, и толстый мастерски пришлепнул ее ладонью к гладкой поверхности стола.
– Ну что, «орел» или «решка»?! – возбужденно брызгая слюной, заорал он. Джереми не отвечал. – Что, кишка тонка?! Ну, тогда я… «Решка»!!! – выпалил толстый. Рука с пистолетом за его спиной напряглась. Толстый медленно поднял ладонь – наверху был «орел». Продавец облегченно вздохнул и спрятал пистолет.
– Не повезло тебе, – констатировал Джереми. Толстый не ответил, подобрал со стола свою монету и вышел из трейлера, громко хлопнув дверью.
– Дебил, – покачал головой продавец, вытирая со лба пот. – Значит, так, ребята. Теперь о вас… Основная цель – Талей. Именно оттуда исходит главная опасность. Но на планету вам нельзя, поэтому вербуйтесь для частного извоза. Фирма «Ингрид», одно из дочерних предприятий «Горнорудной компании Талея», перевозит с Брики на Хава-Тосу горную взрывчатку. Большие грузовики использовать для этого запрещается, поэтому будет спрос на грузовые такси вроде вашего «паука». Работы будет много, но перемещаться будете в охраняемом конвое. Уже сейчас кораблям из центральных миров по всяким смешным причинам не дают проходить в район Талея.
– Ладно… Это понятно. Что нам искать? – спросил Гакет.
– Не знаю, ребята. Наверное, что-то необычное, не похожее ни на что. К тому же, я думаю, своими мерами безопасности противник сам укажет на то, что вам нужно.
– Ну а когда мы разберемся, что делать? – задал Джереми главный вопрос.
– Ждите, когда что-то начнется.
– Что начнется? – не понял Гакет.
– Думаю, когда начнется, вы поймете сами… Еще вопросы? Тогда на выход, а то мы слишком долго здесь сидим…

 

За время, пока «Макун-Оссель» оставался без хозяев, спецы НСБ вырезали из обшивки корпуса части, на которых хранились опознавательные коды, и установили другие, полагая, что экипаж «паука» уже достаточно «засветил» старый код своими яркими подвигами.
Пока двигались к Брики, где их уже ждали вербовщики фирмы «Ингрид», Джереми и Гакет с удовольствием восстанавливали свои навыки пилотирования родного грузовика.
Гакет провел тестирование «гипербластов» и их пусковых установок, проверил генератор плазменных пушек и несколько раз включал режим мигания. Помощник остался всем доволен и получил удовольствие, наводя порядок на своем судне.
Наконец «паук» нырнул в облачную атмосферу Брики, и, выйдя на частный канал, Джереми представился:
– Брики-«Ингрид», я грузовой борт 28-14-223 класса «паук». Следую эшелоном на восемь градусов ноль минут. Ищу у вас работу. Прошу выделить посадочный вектор.
– Борт 28-14-223, работу для вас найдем. Приготовьтесь к захвату посадочного вектора.
– Я, 28-14-223, к захвату вектора готов.
– Ваш вектор – 1, 1, 9.
– Понял вас – 1, 1, 9… – продублировал цифры капитан Джин, и посадочный вектор частного порта Брики-«Ингрид» взял управление на себя.
«Макун-Оссель» втиснулся между вытянутым Б-3 и приземистым «сантимо», тихоходным грузовичком малой дальности. Выходить из кабин смысла не было, и все дожидались, пока укомплектуется состав первого конвоя.
В течение трех часов прибыли еще два побитых Б-3, три «сантимо» и дальний родственник «Макун– Осселя» – «Макун-2» класса «паук».
Еще через полтора часа грузовики по очереди стали стартовать по направлению к огромному карго-модулю, прибывшему на орбиту Брики.
Поскольку погрузка производилась в космосе, Гакету пришлось поработать в неудобном скафандре, размещая груз внутри трюма.
Загруженные корабли накапливались на солнечной стороне карго-модуля и, уже выстроившись в колонну, еще два часа ожидали прибытия сопровождения.
Вскоре из-за светившейся синим светом малютки-луны выскочила восьмерка истребителей DR-1А «бульдог», которые и повели конвой к Хава-Тосе.
Грузовики уныло плелись, глядя в корму друг друга, в то время как «бульдоги» метались вдоль колонны и проявляли значительно больше нервозности, чем это нужно было для сопровождения груза горной взрывчатки.
Когда через восемь часов по левому борту показался Талей, возле колонны грузовиков появился «бай-сканер». Развесив во все стороны свои антенны, словно оттопыренные уши, он тщательно прощупал каждый из грузовиков на предмет присутствия разведывательных датчиков активного действия.
Радары в процессе следования включать было запрещено, но и в оптический построитель можно было разглядеть скопление судов со стороны, закрытой от центральных миров.
– Маскируются, сволочи, – резюмировал Джереми.
– Да, только вон там, чуть левее, висят два крейсера и громадный «дабл-СИ». Похоже, птенчики вот-вот вылупятся, – заметил Гакет.

 

Переночевав, а вернее, проспав днем в порту Хава-Тосы положенные семь часов, вся флотилия порожних грузовиков отправилась в обратный путь.
И снова стремглав носились вдоль колонны сопровождающие «бульдоги», и снова, при появлении по правому борту оранжевого Талея, вереницу грузовиков «щупал» настойчивый «бай-сканер».
Рядом с вчерашним висел еще один шаттл «дабл-СИ», а корпуса крейсеров старательно прикрывали незнакомую громоздкую конструкцию, вдоль которой, словно мошкара, вились монтажные челноки.
– По-моему, это та самая гадость, Джереми, – с полной убежденностью проговорил Гакет.
– Сомнений быть не может, – согласился капитан Джин…
И снова была загрузка, и опять Гакет вылезал из скафандра мокрый как мышь. Затем было то же монотонное движение в сопровождении нервных «бульдогов» и… по левому борту тишина и спокойствие. Никакой суеты и никаких шаттлов… Только наскоро загримированная под карго-модуль конструкция висела на орбите Талея.
– Ну вот и определились… Детишкам – книжки, взрослым – картишки, – заметил Джереми, не отрывая глаз от окуляров.
– Не исключено, капитан Джин, что смысл наших с тобой путаных жизней заключается в том, чтобы в нужный момент засадить в эту летающую колоду хотя бы один «гипербласт»…
– Очень может быть, – кивнул Джереми.
Назад: 62
Дальше: 64