Книга: Атака теней
Назад: 61
Дальше: 63

62

Плавучая самоходная платформа «Лойчи-Гранд», оснащенная посадочной площадкой размерами с футбольное поле, медленно дрейфовала на запад, влекомая теплым течением, пересекающим море Ларсона по всей его длине.
В этом полушарии Грюньена, одного из водных миров, принадлежащих Союзу фермеров, сейчас было лето, и погода стояла хорошая.
Катаясь на водоворотах, возле бортов дрейфующей платформы суетились «поморки» – маленькие тюлени, не имеющие промысловой ценности. Они мигрировали вслед за теплом из холодных морей и следовали за судами, терпеливо ожидая возможности поживиться отбросами.
Де Варао стоял у борта прогулочной палубы и молча наблюдал за игрой маленьких тюленей. Он вышел на воздух только потому, что просто не мог больше находиться рядом с Бартоломео Люцем, человеком, которого ему уже давно хотелось удавить собственными руками.
Но интересы Финх-Недд заставляли Де Варао терпеть прилепившегося, словно пиявка, Люца. Теперь же Де Варао воспользовался случаем побыть в одиночестве, пока Люц в своей штабной каюте принимал доклады. Эти доклады следовали каждый день с того момента, когда началось строительство «N-ключей».
Теперь, когда с начала строительства прошло более месяца и все детали ключей были доставлены на Талей, шла самая трудная и тонкая работа по отладке синхронизаторов на всех четырех ключах.
Они должны были начинать разгонное излучение в заранее определенный момент, с точностью в три миллионные доли секунды.
В мире Де Варао такая точность достигалась легко, но в грубом мире людей достичь такого рубежа было сложно.
– Ваше превосходительство, господин Люц зовет вас, – раздался за спиной Де Варао голос местного министра обороны. – Начали поступать доклады из лабораторий…
Де Варао повернулся и, пройдя мимо отпрянувшего в страхе министра обороны, спустился в штабную каюту.
– Ваше превосходительство, – вскочил со своего места Бартоломео Люц, – ждем только вас…
– Я уже здесь. Можете начинать. – Хозяин тяжело уселся в кресло и прикрыл глаза, стараясь скрыть свое волнение.
Люц вдавил клавишу, и на большом мониторе появилось изображение заставки с эмблемой «Голан сирс». Затем загорелась надпись «Лаборатория, корпус 1, блок 1». Мигнув, побежали четыре колонки цифр, показывающие скорость прохождения систем синхронизации первого «N-ключа».
Цифры бежали все быстрее, но Де Варао знал, что они могут остановиться в любой момент, ведь это случалось более десяти раз с каждым из четырех уже собранных ключей.
Хозяин старался отключиться, не ждать со страхом, что вот-вот все остановится, и это ему почти удалось, когда, как и в предыдущие разы, цифры тестов застыли и компьютер синтезированным голосом произнес: «Дальнейшая инсталляция невозможна, связь конфигурации утеряна».
Сидевшие в штабной каюте люди еще сильнее сгорбили свои и без того сутулые от постоянного сидения за терминалами спины.
Бартоломео Люц повернулся к Хозяину, тот устало кивнул головой, давая понять, что можно переходить ко второму ключу.
Загорелась надпись «Лаборатория, корпус 1, блок 2», и снова побежали колонки цифр, показывающих скорость тестирования. И снова, как и в первом случае, на сорока процентах произошел сбой… Операторы ссутулились еще больше, а Люц включил следующий ключ, не рискнув еще раз заглянуть в лицо Хозяину.
Желтые цифры мелькали, перетекая одна в другую, и все присутствующие напряженно ждали приближения рокового сорокапроцентного порога.
Показатели инсталляции слегка споткнулись на сорока процентах и двинулись дальше, под общее «ах» всех присутствующих. Тишина висела абсолютная, и чем ближе цифры приближались к сотне, тем напряженнее и бескровнее становились лица операторов.
Когда вместо привычных колонок снова высветилась эмблема «Голан сирс» и прозвучал голос: «Инсталляция благополучно завершена», никто не мог поверить в удачу.
Теперь существовала программа, которую можно было переустановить и на остальные «N-ключи».
Хозяин поднялся с кресла и, не скрывая своего торжества, посмотрел на сияющие лица людей. Они глядели на него и ждали его похвалы за то, что, сами даже не подозревая, подписали себе смертный приговор.
– Продолжайте без меня, господа. Мне нужно кое-что предпринять в связи с удачным завершением тестирования.
И Де Варао удалился в апартаменты, где были задраены все иллюминаторы, а кондиционеры работали на полную мощность.
На столе, собранном из шлифованной моржовой кости, лежал небольшой чемоданчик, внешне напоминавший ноутбук или портативную станцию «Фри директ».
Де Варао бережно открыл крышку чемоданчика и с минуту сосредоточенно смотрел на выдавленные в похожем на пластик материале углубления для наложения трехпалых ладоней.
От взгляда Де Варао углубления засветились ровным голубоватым светом, и тогда его превосходительство положил на них свои человеческие руки. Едва он коснулся углублений, как все его тело пробила крупная дрожь, свет, исходящий из чемоданчика, усилился, и с неприятным костяным пощелкиванием кисти рук Де Варао начали изменять свою форму, превращаясь в отвратительные лапы, которые удобно уместились в приготовленные для них углубления.
Каюта вместе со всей обстановкой начала раскачиваться вокруг его превосходительства, все увеличивая свою амплитуду, пока колебания не перешли во все ускоряющееся вращение.
Тело Де Варао колотило как в припадке. Наконец все вибрации тела и каюты вызвали некий резонанс, из которого родился звук. Этот звук был голосом, отозвавшимся на посыл Де Варао.
– Я слышу тебя, Магнус, говори… – отдаваясь во всем теле Де Варао, зазвучал знакомый голос графа Морте.
– Граф, ключи практически готовы. Через несколько дней они будут доставлены на места. Готова ли ваша эскадра?
– Ты обижаешь старого Морте, мальчик мой… Мои дредноуты давно висят среди затхлой паутины фиолетовых миров. Мы ждем только тебя… Теперь состояние дел всей империи Финх-Недд напрямую зависит от кохбальда, которого ты обещал нам так много.
Колония элотов ожесточенно сопротивляется, принц Циркус предпринял контратаку на Зеленые Озера.
Все эти проблемы мы могли бы легко решить с помощью твоего кохбальда. Поторопись, Магнус, а то мои пехотинцы-зуфары скоро совсем прокиснут в ожидании настоящей крови, которой они заслужили…
– Я сделаю это, магерт…
– Да, сделай… – Фантастические картины потухли, а сам Де Варао повалился на пол без сил, потратив слишком много энергии на связь с другим измерением…
Назад: 61
Дальше: 63