38
Земля уже отчетливо различалась невооруженным глазом, когда в условленной точке «паук» встретился с громадным лесовозом «Якобин», принадлежавшим транспортной компании «Интерлифт».
Со стороны все выглядело вполне естественно, когда ворота одного из трюмов раскрылись и туда юркнул маленький «паук», по всей видимости подвезший запасные части для корабля или груз консервов для камбуза. На самом деле встречу в космосе подальше от посторонних глаз организовал Джон Бидли.
В капитанской каюте лесовоза размещался запасной командный пункт, который был оснащен современнейшей аппаратурой, во много раз превышавшей запросы скромного лесовоза.
Джереми с Гакетом пришлось подождать десять минут, пока появился Бидли. В руках он держал экземпляр отчета Гакета, полученный сутки назад. Жестом пригласив гостей садиться, Бидли еще с минуту полистал страницы отчета, потом положил их на стол перед собой и поднял глаза на Джереми и Гакета:
– Господа, я рад вас видеть живыми и невредимыми, учитывая, откуда вы вернулись. Для меня очевидно, что ваши успешные действия напрямую связаны с редчайшим фактом полного взаимопонимания.
Мистер Джин, как вы уже знаете, ваш помощник является штатным сотрудником НСБ. Вы же никакими обязательствами с нашей службой не связаны. Поэтому со своей стороны я хочу предложить вам контракт на разовые задания. Это принесет пользу государству и позволит вам прилично заработать. Что вы на это скажете?
– Я уже обдумал такую ситуацию заранее. Оттого что я перестал быть солдатом, моя жизнь почему-то не стала спокойнее. Раз уж я все равно рискую, так пусть это пойдет на пользу Федерации.
– Что ж, это ответ боевого офицера. Формальности с документами оставим на потом, а сейчас о предстоящей работе. – Джон Бидли сделал паузу. – Вы у нас в некотором роде эксперты по Чаду. У нашей службы и у АПР возникают серьезные опасения по поводу превращения Чада из поставщика наркотиков в крупнейшую перевалочную базу высокотехнологичных систем вооружения.
Откуда поступает оружие – дело второе, а пока на Чаде концентрируются сепаратисты секторов А и В, а также из Союза фермеров. Их общими усилиями как на дрожжах растет военная база.
Чад – это закрытая область для федеральных служб, поэтому разбираться с торговцами оружием и террористами обычными методами мы не можем, а черный рынок оружия разрастается. Единственный выход – уничтожение перевалочной базы. Но нанести удар силами Космического флота мы опять же не можем, так как флот применяется только при угрозе, исходящей от внешних врагов, за пределами Федерации.
Выход один – специальные операции. Полагаться в этом деле мы должны только на собственные силы, так как ни «Корсар», ни другие соединения Легиона также не могут быть задействованы без разрешения парламента.
Остается надеяться только на свои силы и, как ни странно, на силы АПР. Наших извечных конкурентов и не слишком добропорядочных коллег. Они заинтересованы в проведении данной акции и согласны помочь. От вас требуется только выполнение функции проводников и параллельного информационного канала. То, чего не заметят группы штурмовиков, заметите вы… В боях вам принимать участие не рекомендуется. Применять оружие только в целях самозащиты.
Укомплектовывать ваш «Макун-Оссель» нет необходимости, он и так выглядит как десантно-штурмовой корабль. В запасе у вас целая неделя, постарайтесь отдохнуть как следует.
На плацу, прямо перед жилыми корпусами, десантный корабль смотрелся очень необычно. Ранее на плац приземлялись только геликоптеры, но никогда десантные корабли, хотя покрытие плаца было рассчитано на прием и таких судов.
Погрузка велась неспешно, люди и оборудование сверялись со списками по нескольку раз. Из двух сотен курсантов для предстоящей операции выбрали восемьдесят наиболее подготовленных.
Командовать этим отрядом назначили Эвелин Паркер, которая получила нашивки сержанта первого класса. Командовать отделениями были поставлены все участники боя с террористами из сектора В, кроме Нелли Карпов, которая все еще не восстановилась после ранения, и Таниты Санчес, попросившей не назначать ее командовать отделением. Она попала в отделение Евы Харбин рядовым бойцом и была этому бесконечно рада.
В трюмы заносили ящики с боеприпасами и солдатскими консервами, спальные мешки и маскировочные сетки. Когда все это хозяйство было надлежащим образом размещено и закреплено, личный состав отряда начал загружаться в десантный отсек.
Грузились без брони, в легком обмундировании. В руках были только MS-70 с подствольными гранатометами и на поясах обсидиановые десантные ножи. Испытанные в бою MS-100 с подствольными плазменными пушками решено было не использовать в предстоящей операции, так как не исключались бои в помещениях, где применение плазмы было одинаково опасно для обеих сторон.
Девушки разместились на длинных скамьях. Устроив между колен тяжелое оружие, солдаты «Веги» в ожидании старта проваливались в дрему, стараясь по привычке урвать для сна каждую свободную минуту. Двигатели корабля уже работали, и легкое подрагивание корпуса располагало к отдыху, так что к моменту старта из восьмидесяти человек десанта бодрствовала только сержант Эвелин Паркер.
Полет продолжался около пяти часов. За это время успели выспаться все, даже самые отъявленные сони. Разминая ноги, девушки прохаживались по десантному отсеку или пытались рассмотреть хоть что-нибудь сквозь высоко расположенные подслеповатые иллюминаторы. За полчаса до прибытия все снова сидели на скамьях, утомленные искусственной гравитацией и монотонным гулом двигателей.
Большой десантный корабль с двенадцатью башенными орудиями, достигающий шестидесяти метров в длину, оказался сущей букашкой по сравнению со «старсейвером» «Сильвания» длиной тысяча четыреста метров. Причальный шлюз «Сильвании» принял десантный корабль и через полминуты вынес его на посадочном транспортере в середину ремонтного цеха.
Прибыв на «старсейвер», отряд «Вега-IV» ожидал обещанного пополнения экспедиционного отряда силами АПР и проводниками, знакомыми с Чадом. Лишь после этого «Сильвания» должна была отправиться к Свободной Республике планеты Чад.
В огромном ремонтном цехе «старсейвера» ни на минуту не прекращалась работа по обслуживанию и ремонту судов, базирующихся на «Сильвании».
Третья и седьмая палубы «старсейвера» были заняты роторными артиллерийскими установками калибра триста миллиметров, расположенными по бортам, и системами их жизнеобеспечения. Здесь же находились мощные генераторы и транспортеры подачи боеприпасов. Каждый ротор состоял из восьми стволов и обладал скорострельностью восемьсот выстрелов в минуту. Учитывая, что все орудия использовали туннельный эффект, трудно было представить себе, для выполнения какой задачи создавались орудия «старсейвера», если не выходить за пределы пространства, принадлежащего Федерации.
На второй палубе располагались орбитальные бомбардировщики. На четвертой и пятой базировались истребители ИРС-2 и штурмовики САБС общим количеством триста семьдесят единиц.
Первая палуба была разделена на ремонтные цеха и склады. На шестой палубе размещался жилой комплекс личного состава, а на восьмой – штабные подразделения и оборудование связи и разведки.
Фактически «старсейвер» представлял собой целый флот и, действуя совместно с другими кораблями, выполнял роль лидера.
Используя личное знакомство с командующим Объединенным Космическим флотом адмиралом Тимотеусом Лагой, Джон Бидли попросил у своего давнего друга поддержки, объяснив создавшуюся ситуацию.
В результате, воспользовавшись подписанным всеми субъектами Федерации соглашением о чрезвычайных ситуациях, Космический флот решил провести плановые учения по оказанию гуманитарной помощи пострадавшим от стихийного бедствия.
Для этого «старсейвер» «Сильвания» направлялся к планете Чад, Двадцать четвертый Особый флот шел в сектор В, а Восемнадцатый Жандармский – к планетам Союза фермеров.
Не успели девушки покинуть свой десантный Б-30А, как створки грузового шлюза разошлись и на большом посадочном столе оказался маленький «Макун-Оссель», грузовое такси для перевозки небольших грузов.
Из него вышли два гражданских пилота, непонятно как очутившиеся на «старсейвере».
Осмотревшись, пилоты решительно двинулись к десантному кораблю, стараясь придерживаться желтых пешеходных дорожек, обозначенных на полу цеха.
Джереми и Гакет поминутно останавливались, пропуская снующие погрузчики и буксировщики, перетаскивающие крылатые боевые машины. До десантного корабля отряда «Вега-IV» оставалось уже не более пятидесяти метров, было видно, как солдаты грузятся в длинный пассажирский кар, составленный из маленьких вагонов.
Около корабля Джереми и Гакета встретили два офицера Флота и стройный сержант в полевой форме.
– Джин и Гакет, проводники экспедиции, – представился Джереми.
– Лейтенант-пилот Вебстер, – протянул руку офицер с мужественными, рублеными чертами лица.
– Лейтенант-инженер Баллик, – представился второй, помоложе.
– Сержант Паркер… – Рукопожатие сержанта было сильным.
– Вы офицер, мистер Джин? – спросил Вебстер.
– Уже в прошлом, – улыбнулся Джереми.
– «Коричневые Крысы», «Ночные Псы»? – поинтересовался Баллик.
– «Корсар»… – скромно ответил Джереми.
– О, не часто приходится видеть представителей вашего отряда, – выразил свой восторг Вебстер, а в глазах стройного сержанта промелькнула искра интереса. – Занимайте места в каре, господа, вас отвезут к вашим каютам, где вы будете находиться до самого прибытия на орбиту Чада. Нам осталось принять корабль Агентства Планирования, и можно отправляться в путь.
Капитан Джин и его помощник вошли в вагон и заняли места между десантниками. Джереми посидел несколько минут, чувствуя непонятную неловкость от прикосновения сидящего справа от него десантника. В этот момент Гакет нагнулся к уху своего капитана и прошептал:
– Командир, это, конечно, пустяк, но от этих солдат так приятно пахнет…
– Ну и что, обычные аккуратные солдаты.
– Дело не в этом, командир. От них пахнет какими-то прямо сдобными булочками и свежими яблоками. Так могут пахнуть только женщины…
– Да ты что, Гакет! Половина из них выше меня, а мой рост двести три сантиметра…
В ответ на этот аргумент Гакет пожал плечами и отвернулся. А Джереми осторожно покосился на сидящего справа десантника.
В цехе было не очень светло, стрижка у солдата была короткой, борода не росла. Джереми засомневался.
В этот момент сосед справа повернулся к Джереми и, по-своему истолковав его беспокойство, сказал:
– Не волнуйся, парень. Все будет нормально… – Белозубая улыбка, мягкий тембр голоса и явно присутствующая под военной курткой грудь – все подтверждало правоту Гакета.
– Да… да… Спасибо… – Джереми чувствовал себя по-идиотски. – Ты оказался прав, – поделился он наблюдениями со своим помощником. – Это бабы…
– Ну а то… – усмехнулся Гакет. – И хорошенькие бабы. Я бы даже сказал, девушки. Что бы нам такое предпринять в связи с этим, а, капитан?
– Я думаю, мистер, что с такими настроениями у вас больше шансов распрощаться с жизнью среди этих красоток, чем в бою на Чаде. Посмотри внимательно на их бицепсы, одно твое неверное слово – и до конца дней будешь разговаривать фальцетом.
– Ты думаешь?
– Я в этом уверен… – назидательным тоном произнес Джереми.
Их разговор был прерван звуком открывающихся створок посадочного стола, вынесшего на поверхность приплюснутый грузовой корабль. Это было судно Агентства Планирования. Наконец двигатели его выключились, и массивная дверь отошла в сторону.
Первым из корабля выскочил маленький подвижный человек. Он посмотрел на снующие и движущиеся механизмы, на потолок с катящимися кранбалками и помахал кому-то в корабле, приглашая выходить.
Сначала наблюдавшие за происходящим десантники и экипаж «паука» даже не поняли, что показалось в проеме двери, а потом от изумления все привстали. Огромный человек с гипертрофированными мышцами выбрался из корабля и остановился рядом с маленьким распорядителем. За первым появился второй, потом третий, потом четвертый… Всего десять.
При росте за двести двадцать сантиметров эти парни имели грудь в два раза шире, чем у чемпиона по бодибилдингу. Бицепсы их напоминали ноги штангистов, а толщину бедреных мышц сравнить было совершенно не с чем. Вместе с тем головы их были нормальных размеров и выражение лиц вполне человеческое.
Эти гиганты выслушивали наставления маленького человека и его двух ассистентов и, не переставая, разминали свою бесконечную мышечную массу. Как на дискотеке, они приплясывали и подпрыгивали на месте в странном танце разогревающих движений.
Торсы гигантов были затянуты мощными бандажами. Голени и запястья закреплялись шнурованными накладками из буйволовой кожи. По команде маленького человека ассистенты достали из медицинских чемоданчиков одноразовые инъекторы и сделали каждому из гигантов укол в предплечье.
Вскоре им подали кар, и вся компания, с трудом протискиваясь через узкие двери, расселась в вагоны по одному человеку на трехместную скамью.
Кар тронулся с места и, прокатившись по цеху, исчез в транспортном туннеле. Флотские офицеры и Джереми с Гакетом закрыли рты, а девушки из отряда обменялись несколькими фразами.
– Ева, смотри, твои клиенты, – подала голос Синди Попадакис, невольно дотрагиваясь до нижней челюсти.
– Эти, пожалуй, будут поздоровее крепыша Пенана, – заметила Ева.
– А тот, мелкий, я его узнала, – отозвалась Фео Галанта.
– Девушки, у вас что, было с ними свидание? – не к месту влез Гакет, и Джереми запоздало ткнул его локтем в бок. Все повернулись к задавшему вопрос.
– Да, – за всех ответила Аманда Грюн. – А ты что, тоже претендуешь?
Под подозрительными взглядами девушек Гакет заметно изменился в лице и попытался выдать нервное подергивание лица за улыбку.
Наконец и этот кар тронулся с места и покатил в транспортный туннель.